-
1 авыру
1. неперех.1)а) заболева́ть/заболе́ть; захва́рывать/захвора́ть || заболева́ние; заболева́емость, заболева́ниясм. тж. авырып китү 1)суык тидереп авыру — заболе́ть от просту́ды
грипп белән авырганда куллана торган дару — лека́рство, применя́емое при заболева́нии гри́ппом
б) прям.; перен. заболева́ть/заболе́ть (быть поражённым) боле́знью (чего-л. кого-л. какой-л.) заболевать/заболе́ть (быть поражённым) неду́гом (чего, каким)картлык чире белән авыру — заболе́ть ста́рческой боле́знью; заболе́ть неду́гом (боле́знью) ста́рости
Боткин чире белән авыру — заболе́ть боле́знью Бо́ткина
комсызлык (чире) белән авыру — боле́ть жа́дностью
2)а) боле́ть, хвора́ть; быть больны́м; страда́ть (быть больны́м) (чем-л.); проболе́ть; отболе́ть, прохвора́тьбизгәк белән авыру — боле́ть лихора́дкой
бер атна авырый инде — уже́ неде́лю боле́ет; уже́ неде́ля, как он бо́лен
б) страда́ть боле́знью (чего, кого-л., какой-л.); боле́ть (быть больны́м, страда́ть) не́дугом (чего-л., каким-л.); страда́ть (каки́м) заболева́ниемхатын-кыз чире белән авырый — она́ страда́ет (боле́ет, больна́) же́нской боле́знью
в) перен. страда́ть (боле́ть, быть больны́м) ( чем); страда́ть боле́знью (чего, какой), страда́ть неду́гом (чего, каким)көнчелек чире белән авыру — страда́ть неду́гом (боле́знью) за́висти
г) переба́ливать/переболе́ть, перехва́тывать/перехвати́ть, отболе́ть, отхвора́ть; переноси́ть/перенести́ ( что)күптән түгел генә грипп белән авырган идем — я неда́вно переболе́л гри́ппом; я неда́вно перенёс грипп;
д) нахвора́тьсябулды, җитәрлек авырдым инде — хва́тит уже́ нахвора́лся, дово́льно
е) в знач. сущ. авыручы больно́й, боле́ющийгрипп белән авыручылар — больны́е (боле́ющие) гри́ппом
•- авырып алу
- авырып егылу
- авырып йөрү
- авырып карау
- авырып китү
- авырып тору
- авырып яту
- авырып үткәрү 2. прил.1)а) больно́й (о человеке, животных, организмах) || больно́й, больна́я ( о человеке)авыру чагында — когда́ ты бо́лен (больно́й)
авыруны яхшы карау — хорошо́ уха́живать за больны́м (больно́й)
авыруларны кабул итү — принима́ть (приём) больны́х
авыруга дәва бар, дәртсезгә юк — (посл.) больно́й излечи́м, равноду́шный - нет
б) нездоро́вый, больно́й; хво́рый, хво́ренькийавыру йөрәкле кеше — челове́к с нездоро́вым се́рдцем
2) боле́зненный, больно́й, нездоро́вый (о лице, состоянии и т. п.)3. сущ.авыру кыяфәт — нездоро́вый (боле́зненный, больно́й) вид
1) боле́знь, заболева́ние, неду́гавыру бөкте аны — его́ согну́ла (сломи́ла) боле́знь (неду́г)
йогышлы авыру — зара́зная (инфекцио́нная) боле́знь; зара́зное (инфекцио́нное) заболева́ние
үсемлек авырулары — боле́зни расте́ний
күз авыруы — глазно́е заболева́ние; глазна́я боле́знь
2) недомога́ние, нездоро́вье; не́мощь разг., хворь, хво́рость, не́мочь прост.вак-төяк авыру — ме́лкая хворь; недомога́ние
юк-бар авыру — пустяко́вое недомога́ние
картлык авыруы — ста́рческое недомога́ние (не́мощь, не́мочь)
3) прям.; перен. неду́г, боле́зньйөрәк авыруы — серде́чный (душе́вный) неду́г
комсызлык авыруы — боле́знь жа́дности
4) в сочет. с болезне-авыру китереп чыгара торган микроблар — болезнетво́рные микро́бы
авыруга бирешми торган — болезнеусто́йчивый ( сорт растений)
••авыру баштан сау (сәламәт) башка — книжн. с больно́й головы́ на здоро́вую; см. тж. ак эт бәласе кара эткә
авыру баштан сау башка аудару (авыштыру) — вали́ть (сва́ливать, свали́ть) с больно́й головы́ на здоро́вую
-
2 grippé
-E adj.1. больно́й гри́ппом;je me sens un peu grippé — я чу́вствую, что заболева́ю гри́ппом
■ m, f1. больн|о́й, -ая гри́ппом; гриппо́зный больн|о́й, гриппо́зная -ая 2. techn.:un moteur grippé ∑ — мото́р зае́ло
-
3 Grippe
f (=, -n)éine léichte Gríppe — лёгкий грипп
éine schwére Gríppe — тяжёлый грипп
Gríppe háben — боле́ть гри́ппом
Gríppe bekómmen — заболе́ть гри́ппом
mit Gríppe im Bett líegen — лежа́ть с гри́ппом в посте́ли
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Grippe
-
4 грипплау
неперех.; разг.гриппова́ть, заболе́ть гри́ппом, схвати́ть грипп || гриппо́зное заболева́ниегрипплап йөрим әле — гриппу́ю, боле́ю гри́ппом
-
5 болеть
боле́ть I(быть больным) malsani.--------боле́ть II(испытывать боль) dolori;у меня́ боли́т голова́ mia kapo doloras, mi havas kapdoloron, la kapo doloras min (или al mi);♦ я боле́ю душо́й за вас mia animo suferas pro vi, mia koro sangas pro vi.* * *I несов.1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedadболе́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripe
боле́ть а́стмой — padecer el asma
он боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infancia
он всегда́ боле́ет — siempre está enfermo
2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse (por); sufrir vi (por) ( страдать)боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el alma
боле́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto
3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)II несов.(о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) viчто у вас боли́т? — ¿qué le duele?
у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabeza
у него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelas
глаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajo
у меня́ душа́ боли́т за него́ (о нём) — sufro por él
••у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. ≈≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela
* * *I несов.1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedadболе́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripe
боле́ть а́стмой — padecer el asma
он боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infancia
он всегда́ боле́ет — siempre está enfermo
2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse (por); sufrir vi (por) ( страдать)боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el alma
боле́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto
3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)II несов.(о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) viчто у вас боли́т? — ¿qué le duele?
у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabeza
у него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelas
глаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajo
у меня́ душа́ боли́т за него́ (о нём) — sufro por él
••у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. — ≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela
* * *v1) gener. (áúáü áîëüñúì) estar (caer) enfermo, (î áåëå, ÷àñáè áåëà, îðãàñå è á. ï.) causar dolor, contraer una enfermedad, doler, enfermar, duele2) colloq. ser hincha de algo (за что-л.), encojarse3) liter. (áåñïîêîèáüñà) preocuparse (por), ser hincha (de), sufrir (страдать; por) -
6 заразить
сов., вин. п.( чем-либо)1) contagiar vt, contaminar vt, infectar vt; pegar vt (fam.)зарази́ть гри́ппом — contagiar (contaminar, infectar) de gripe; pegar la gripe (fam.)
зарази́ть свои́м волне́нием — contagiar su emoción
2) (воздух, местность) contaminar vt, infectar vt, infeccionar vt* * *сов., вин. п.( чем-либо)1) contagiar vt, contaminar vt, infectar vt; pegar vt (fam.)зарази́ть гри́ппом — contagiar (contaminar, infectar) de gripe; pegar la gripe (fam.)
зарази́ть свои́м волне́нием — contagiar su emoción
2) (воздух, местность) contaminar vt, infectar vt, infeccionar vt* * *vgener. (чем-л.) (âîçäóõ, ìåñáñîñáü) contaminar, (чем-л.) contagiar, (чем-л.) infeccionar, (чем-л.) infectar, (чем-л.) pegar (fam.) -
7 agriparse
1) Кол., Ч. заража́ться гри́ппом, заболева́ть гри́ппом2) Ч. забарахли́ть ( о моторе) -
8 grippe
f1. грипп;une épidémie de grippe — эпиде́мия гри́ппа; il a eu un accès de grippe — он заболе́л гри́ппом; la grippe espagnole — испа́нка fam.avoir (attraper) la grippe — боле́ть/за= inch. гри́ппом;
2.:prendre qn. en grippe — невзлюби́ть pf. кого́-л.
-
9 Grippefall
1) Auftreten v. Grippe гриппо́зное заболева́ние2) an Grippe Erkrankter больно́й гри́ппом. im letzten Winter gab es viele Grippefalle в после́днюю зи́му бы́ло мно́го больны́х гри́ппом [umg мно́го люде́й гриппова́ло] -
10 болеть
I несов.1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedadболе́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripeболе́ть а́стмой — padecer el asmaон боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infanciaон всегда́ боле́ет — siempre está enfermo2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse( por); sufrir vi (por) ( страдать)боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el almaболе́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)II несов.(о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) viчто у вас боли́т? — ¿qué le duele?у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabezaу него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelasглаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajoу меня́ душа́ боли́т за него́ (о нем) — sufro por él••у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. — ≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela -
11 заразить
сов., вин. п.( чем-либо)1) contagiar vt, contaminar vt, infectar vt; pegar vt (fam.)зарази́ть гри́ппом — contagiar (contaminar, infectar) de gripe; pegar la gripe (fam.)зарази́ть свои́м волне́нием — contagiar su emoción2) (воздух, местность) contaminar vt, infectar vt, infeccionar vt -
12 Full Field Development Plan
Карачаганак: План полномасштабного освоения месторождения (FFDP, ППОМ)Универсальный англо-русский словарь > Full Field Development Plan
-
13 План полномасштабного освоения месторождения
Karachaganak: Full Field Development Plan (FFDP, ППОМ), FFDP (Full Field Development Plan)Универсальный русско-английский словарь > План полномасштабного освоения месторождения
-
14 influenza
* * *формы: influenzája, -, influenzat; медгрипп мinfluenzát kapni — заболе́ть гри́ппом
* * *[\influenzat, \influenza`ja] orv. инфлюэнца, инфлуэнция, грипп;ráragad az \influenza v. \influenza`t kap v. \influenza`ban megbetegszik — загриповать; заражаться/заразиться гриппом\influenza`ja
van — он болен гриппом; -
15 gripli
больно́й гри́ппом -
16 tutulmak
зарази́ться* * *страд. от tutmak1) быть захва́ченным / засти́гнутымyağmura tutulmak — попа́сть под дождь
2) -e заболе́ть чем; подцепи́ть, схвати́тьgrip hastalığına tutulmak — заболе́ть гри́ппом
nezleye tutulmak — схвати́ть на́сморк
3) отнима́тьсяdili tutuldu — а) у него́ язы́к отня́лся́; б) он онеме́л ( от страха)
4) быть по́йманным / схва́ченным5) астр. произойти́ ( о затмении)6) -i влюби́ться в кого7) -e испы́тывать неприя́знь к кому-чему•• -
17 yatmak
лежа́ть лечь* * *1) врз. лежа́ть, ложи́тьсяçocuk yattı — ребёнок лёг [в посте́ль]
ekinler yattı — посе́вы полегли́
gemi sağ yattı — су́дно легло́ / накрени́лось на пра́вый бок
gripten yatıyor — он лежи́т с гри́ппом
mal depoda yatıyor — това́р лежи́т на скла́де
şu türbede kim yatıyor? — кто лежи́т в э́той гробни́це?
2) ночева́тьaçıkta yatmak — ночева́ть под откры́тым не́бом
3) сиде́ть в тюрьме́beş yıl yatmış — он отсиде́л пять лет
4) стоя́ть на я́кореgemi limanda yatıyor — су́дно на я́коре в порту́
5) расправля́ться, станови́ться ро́вным / гла́дкимkumaş ütülünce yattı — ткань распра́вилась по́сле гла́женья
••- yatıp kalkıp anama dua ediyorum
- yatıp kalkmak
- nerede yatıp kalkıyor? -
18 болеть
hasta olmak; merak etmek; taraftan olmak; ağrımak,acımak* * *I1) ( хворать) hasta olmakболе́ть гри́ппом — grip olmak
2) перен. ( беспокоиться) merak etmek3) перен. tutmak, taraftarı olmakIIболе́ть за "Дина́мо" — Dinamo'yu tutmak, Dinamo'nun taraftarı olmak
(о какой-л. части тела) ağrımak; acımakу меня боли́т голова́ — başım ağrıyor
(у него́) боле́ла ста́рая ра́на — eski yarası acıyordu
••у меня́ душа́ боли́т о нём — onun için meraktayım
-
19 валяться
1) ( кататься) yuvarlanmak; ağnamak ( о животных)2) разг. ( долго лежать) leş gibi yatmakваля́ться с гри́ппом прост. — gripten yatmak
3) разг. ( в беспорядке - о вещах) yerlerde sürünmek••валя́ться в нога́х у кого-л. — birinin ayaklarına kapanmak
на доро́ге / улице не валя́ется — sokakta bulunmaz
-
20 заболевать
hastalanmak* * *несов.; сов. - заболе́тьhastalanmak; hasta düşmekзаболева́ть гри́ппом — grip olmak
••заболе́ть футбо́лом — futbol hastası olmak; futbola düşmek
См. также в других словарях:
грипп — грипп, гриппы, гриппа, гриппов, гриппу, гриппам, грипп, гриппы, гриппом, гриппами, гриппе, гриппах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
клупп — клупп, клуппы, клуппа, клуппов, клуппу, клуппам, клупп, клуппы, клуппом, клуппами, клуппе, клуппах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
крапп — крапп, краппы, краппа, краппов, краппу, краппам, крапп, краппы, краппом, краппами, краппе, краппах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
трапп — трапп, траппы, траппа, траппов, траппу, траппам, трапп, траппы, траппом, траппами, траппе, траппах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
кіренаїк — а, ч. Послідовник давньогрецької філософської школи, заснованої Арістіппом з Кірени у 4 ст. до н. е … Український тлумачний словник