-
1 ПОЛОМАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОЛОМАТЬ
-
2 поломать
поломать см. также ломать -
3 поломать
(кого-л./что-л.)
break; fracture (о ноге, руке и т.п.)* * *ломать; поломать break; fracture -
4 поломать
v. breakРусско-английский словарь математических терминов > поломать
-
5 поломать
1) break
2) wreck -
6 поломать
-
7 поломать
сов. (вн.) разг.break* (down) (d.) -
8 поломать(ся)
1) break; 2) break -
9 поломать
v. break -
10 поломать
-
11 поломать
-
12 поломать
свсм ломать 2) -
13 поломать
-
14 поломать
-
15 поломать
v. -
16 поломать голову
[VP; subj: human; usu. impfv; often impfv infin with зачем, незачем, не стоит, не надо etc]=====⇒ to think hard, trying to comprehend something complex or find a solution to a difficult problem:|| Neg Imper не ломай себе голову (над Y-ом) ≈ don't trouble your head (about Y).♦ "Мы, знаешь, - заключил он [Сивак], - долго голову на правлении ломали, кто же это такой может быть?" (Максимов 2). "Well," Sivak went on, "we at the farm office racked our brains for a long time wondering who that could be" (2a).♦ Как ни ломают голову, определения поэзии нет и не будет (Мандельштам 2). People may cudgel their brains as much as they like, but they will never find a definition for poetry (2a).♦ "О прошлом вспоминать незачем, - возразил Базаров, - а что касается до будущего, то о нем тоже не стоит голову ломать, потому что я намерен немедленно улизнуть" (Тургенев 2). "There is no point in dwelling on the past," Bazarov replied, "and as for the future, it's not worth your troubling your head about that either, seeing that I intend to make my departure from here at once" (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > поломать голову
-
17 поломать себе голову
[VP; subj: human; usu. impfv; often impfv infin with зачем, незачем, не стоит, не надо etc]=====⇒ to think hard, trying to comprehend something complex or find a solution to a difficult problem:|| Neg Imper не ломай себе голову (над Y-ом) ≈ don't trouble your head (about Y).♦ "Мы, знаешь, - заключил он [Сивак], - долго голову на правлении ломали, кто же это такой может быть?" (Максимов 2). "Well," Sivak went on, "we at the farm office racked our brains for a long time wondering who that could be" (2a).♦ Как ни ломают голову, определения поэзии нет и не будет (Мандельштам 2). People may cudgel their brains as much as they like, but they will never find a definition for poetry (2a).♦ "О прошлом вспоминать незачем, - возразил Базаров, - а что касается до будущего, то о нем тоже не стоит голову ломать, потому что я намерен немедленно улизнуть" (Тургенев 2). "There is no point in dwelling on the past," Bazarov replied, "and as for the future, it's not worth your troubling your head about that either, seeing that I intend to make my departure from here at once" (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > поломать себе голову
-
18 поломать копья
[VP; subj: human; usu. impfv]=====⇒ to argue heatedly, fight vehemently with s.o. over sth., defending one's position or a third party's interests:- X будет ломать копья с Y-ом (из-за Z-a) - X will cross swords (lock horns) with Y (over Z);- [in limited contexts] X will break a lance with Y (over Z).♦ Вообще одновременность такого восприятия следовало признать довольно относительной. Нам, поэтам, ломать копья тут было не из-за чего (Лившиц 1). Generally speaking, this kind of simultaneous perception had to be recognized as somewhat relative. We poets had no reason to go to war over it (1a).♦ Он и Маццини, бывши социалистами прежде социализма, сделались его врагами, когда он стал переходить из общих стремлений в новую революционную силу. Много поломал я копий с обоими... (Герцен 2). Fazy and Mazzini, who had been socialists in the days before socialism, became its enemies when it began to pass from general aspirations into a new revolutionary force Many a lance I have broken with both of them... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поломать копья
-
19 поломать машину
Logistics: break down a vehicle -
20 поломать на мелкие кусочки
General subject: rent to shatters, tear into shattersУниверсальный русско-английский словарь > поломать на мелкие кусочки
См. также в других словарях:
ПОЛОМАТЬ — ПОЛОМАТЬ, поломаю, поломаешь, совер. 1. что. То же, что сломать (в один или несколько приемов). Поломать ребра. Поломать мебель. Ветер поломал немало деревьев. «Запущено и поломано всё у них было до последней степени.» Фурманов. 2. кого что.… … Толковый словарь Ушакова
ПОЛОМАТЬ — ПОЛОМАТЬ, поломка и пр., см. поламывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
поломать — изменить до неузнаваемости, перекорежить, попортить, искорежить, сломать, перевернуть, разломить, разломать, внести изменения, ревизовать, разрушить, расшибить, перевернуть кверху дном, перевернуть вверх дном, исковеркать, изуродовать, переломить … Словарь синонимов
ПОЛОМАТЬ — см. ломать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поломать — • совсем поломать … Словарь русской идиоматики
ПОЛОМАТЬ ГОЛОВУ — кто [над чем] Напряжённо думать, стараясь найти решение какой л. задачи, проблемы. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) усиленно обдумывает, пытается осмыслить, понять что л. трудное (Р). реч. стандарт. ✦ Х ломает голову [над Р]. Именная… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЛОМАТЬ ГОЛОВЫ — кто [над чем] Напряжённо думать, стараясь найти решение какой л. задачи, проблемы. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) усиленно обдумывает, пытается осмыслить, понять что л. трудное (Р). реч. стандарт. ✦ Х ломает голову [над Р]. Именная… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЛОМАТЬ СЕБЕ, ВСЮ ГОЛОВУ — кто [над чем] Напряжённо думать, стараясь найти решение какой л. задачи, проблемы. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) усиленно обдумывает, пытается осмыслить, понять что л. трудное (Р). реч. стандарт. ✦ Х ломает голову [над Р]. Именная… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЛОМАТЬ СЕБЕ, ВСЮ ГОЛОВЫ — кто [над чем] Напряжённо думать, стараясь найти решение какой л. задачи, проблемы. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) усиленно обдумывает, пытается осмыслить, понять что л. трудное (Р). реч. стандарт. ✦ Х ломает голову [над Р]. Именная… … Фразеологический словарь русского языка
Поломать голову — ЛОМАТЬ ГОЛОВУ. ПОЛОМАТЬ ГОЛОВУ. 1. для кого. Устар. Усиленно думать, придумывать что либо, стараясь помочь кому либо, устраивая кому либо приём, увеселение и т. п. Сколько нечаянностей, увеселений, игр изобретала… молодая хозяйка, ломавшая голову … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поломать копья — ЛОМАТЬ КОПЬЯ. ПОЛОМАТЬ КОПЬЯ. Экспрес. Ирон. Бороться за что либо; яростно спорить о чём либо (обычно не стоящем затрачиваемых усилий). Равноправие, за которое мы… так много ломали копий, превратится в новое закрепощение мужей (П. Боборыкин.… … Фразеологический словарь русского литературного языка