Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Орора

  • 1 Aurora

    г. Орора; г. Орора (шт. Иллинойс, США)
    * * *
    I
    Орора (США, шт. Колорадо)
    II
    Орора (США, шт. Миссури)
    III
    Орора (США, шт. Иллинойс)
    IV
    Орора (США, шт. Небраска)
    V

    Англо-русский географический словарь > Aurora

  • 2 aurora

    [ɔ:ʹrɔ:rə] n
    1. Орора; Аврора ( женское имя)
    2. геогр. г. Орора

    НБАРС > aurora

  • 3 Orrie

    1) Общая лексика: Орора, Орри (женское имя), Аврора (женское имя)
    2) География: (г.) Орора

    Универсальный англо-русский словарь > Orrie

  • 4 Aurora

    I ист
    "Аврора"
    Газета, основанная в 1790 Б. Франклином [ Franklin, Benjamin] под названием "Дженерал эдвертайзер" [General Advertiser]. Была рупором Республиканской партии Джефферсона [ Jeffersonian Republicans] и стала известна своими нападками на администрацию Дж. Вашингтона [ Washington, George]
    II
    1) Город на севере центральной части штата Колорадо, восточный пригород г. Денвера [ Denver]. 276,3 тыс. жителей (2000), один из крупнейших городов штата. Производство спортивных товаров, электроники, авиадеталей, точных инструментов, полиграфическая промышленность. Основан в 1891 во время т.н. "серебряной лихорадки" [silver boom], процветал как центр добычи вплоть до краха рынка серебра в 1893; статус города с 1903. Долгое время Орора была крупным военным центром (Авиабаза Национальной гвардии Бакли [Buckley Air National Guard Base], база ВВС Лоури [Lowry Air Force Base] (1994), Медицинский центр сухопутных войск имени Фицсиммонса [Fitzsimmons Army Medical Center] (закрыт в 1999)); к северо-востоку от города находился Международный аэропорт Стейплтон [ Stapleton International Airport].
    2) Город на северо-востоке штата Иллинойс, западный пригород г. Чикаго [ Chicago], на р. Фокс [Fox River]. 142,9 тыс. жителей (2000; в 1990 - 99,5 тыс. человек). Развивается как жилой пригород [ bedroom community] на федеральном шоссе № 88 [I-88; interstate highway] в т.н. Иллинойском научно-исследовательском "коридоре" [Illinois Research and Development Corridor]. Пищевая, целлюлозно-бумажная промышленность, производство инструментов, дорожно-строительного оборудования, тракторов. Университет [Aurora University] (1893). Основан в 1834, статус города с 1837; остановка дилижансов [ stagecoach], отправлявшихся на Запад; в середине XIX в. - депо железной дороги "Чикаго-Берлингтон-Куинси" [Chicago, Burlington and Quincy Railroad]. Один из первых городов, где начали использовать электричество для освещения улиц (1881).

    English-Russian dictionary of regional studies > Aurora

  • 5 aurora

    n ж. ім'я
    Аврора, Орора
    * * *
    n; (pl- ae)
    1) мiф. (Aurora) Аврора
    2) пoeт. аврора, ранкова зоря, світанок; зоря життя

    English-Ukrainian dictionary > aurora

  • 6 Algiers

    Район в г. Новом Орлеане [ New Orleans], шт. Луизиана, единственный на западном берегу р. Миссисипи [ Mississippi River], на Береговом канале [ Gulf Intracoastal Waterway]. Морские сооружения, доки, склады. Несколько жилых микрорайонов, в том числе Орора-Гарденс [Aurora Gardens]. Район практически полностью построен заново после пожара 1895.

    English-Russian dictionary of regional studies > Algiers

  • 7 Colorado

    Штат в группе Горных штатов [ Mountain States]. Площадь - 269,6 тыс. кв. км. Население - 4,3 млн. человек (2000). Столица - Денвер [ Denver]. Крупнейшие города - Колорадо-Спрингс [ Colorado Springs], Орора [ Aurora], Лейквуд [Lakewood], Пуэбло [Pueblo], Арвада [Arvada], Форт-Коллинс [Fort Collins], Боулдер [Boulder]. Граничит на севере с Вайомингом и Небраской, на востоке с Канзасом, на юге с Оклахомой и Нью-Мексико; на западе с Ютой. Имеет статус штата с 1876 (38-й по счету). Штат принято делить на три основных района. На востоке плато переходит в возвышенности и Скалистые горы [ Rocky Mountains], образуя узкую полосу плоскогорий Пидмонта [Piedmont foothills]. Хребты Скалистых гор пересекают территорию штата с севера на юг (высшая точка штата - гора Элберт [ Elbert, Mount], 4399 м). Западная часть штата вдоль границы с Ютой расположена в зоне плато Колорадо [ Colorado Plateau] и пересекается реками в глубоких каньонах. Основные реки - Колорадо [ Colorado River], Саут-Платт [South Platte River], Арканзас [ Arkansas River], верховья Рио-Гранде [ Rio Grande River]. Континентальный засушливый климат препятствует развитию сельского хозяйства и требует значительных расходов на ирригацию. На территории штата обнаружены следы древних индейских цивилизаций [ Mesa Verde National Park]. В начале XVI в. эти земли обследовали испанцы и в 1706 объявили их своей территорией, позже земли перешли к французам. Американские охотники [ trapper] пришли сюда в начале XIX в., охотясь на бобров и бизонов [ buffalo]. Франция уступила восточную часть Колорадо США по Луизианской покупке [ Louisiana Purchase] в 1803, и территория была тщательно обследована, в частности, лейтенантом Армии США З. Пайком [ Pike, Zebulon Montgomery] (см [ Pike's Peak]) и У. Бентом [Bent, William]. Центральная часть стала владением США в 1845, а западная часть была приобретена в 1848 в результате войны с Мексикой [ Mexican War]. Открытие в 1858-59 золота неподалеку от Денвера привело сюда толпы искателей приключений и переселенцев. Важнейшие виды полезных ископаемых - уголь, нефть, ванадий, уран, цинк, природный газ. Экономика штата стала быстро развиваться, а в XX в. он испытал на себе преимущества перемещения деловой активности и населения в Солнечный пояс [ Sun Belt]. Бурное развитие штата в 70-е гг. XX в. сменилось спадом 80-х, когда снизились цены на нефть, замедлились темпы добычи полезных ископаемых, увеличилась безработица, поднялись ставки по ипотекам. В промышленности большую роль играет машиностроение, металлообработка, производство продуктов питания, электроника. Горный туризм - важный и развитый сектор. Начиная с 1968, жители штата стабильно голосуют за республиканцев.

    English-Russian dictionary of regional studies > Colorado

  • 8 Duncan Hines

    "Данкен Хайнс"
    Товарный знак смесей для традиционных и старинных домашних кулинарных изделий: шоколадного печенья, кремов, печенья с арахисовым маслом [ peanut butter] и шоколадной крошкой. Брэнд существует с 1950; в 1956 куплен компанией "Проктер энд Гэмбл" [ Procter and Gamble Co.], в 1997 - "Орора фудс" [Aurora Foods Inc.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Duncan Hines

  • 9 Illinois

    I
    Штат на Среднем Западе [ Midwest], ведущий в группе Северо-Восточного Центра [ East North Central States]. Площадь - 150 тыс. кв. км. Население - 12,4 млн. человек (2000) (пятый по количеству жителей штат). Столица - г. Спрингфилд [ Springfield], крупнейший город - Чикаго [ Chicago]; другие крупные города: Рокфорд [ Rockford], Пеория [ Peoria], Орора [ Aurora], Нейпервилл [Naperville], Декейтер [ Decatur]. На севере граничит со штатом Висконсин [ Wisconsin], с северо-востока ограничен озером Мичиган [ Michigan, Lake], граничит со штатом Индиана [ Indiana] на востоке и юго-востоке, и с Кентукки [ Kentucky] - на юге. Южная граница проходит по р. Огайо [ Ohio River], западная и юго-западная - по р. Миссисипи [ Mississippi River]. Штат расположен на Центральных равнинах [Central Plains], и 60 процентов его территории занимают прерии [ prairie], остальная часть занята холмами. В штате более 500 рек (крупнейшая - Иллинойс [ Illinois River]) и 950 озер. Умеренный континентальный климат. Штат богат полезными ископаемыми, среди которых - уголь, нефть, природный газ, цинк, песчаник. Промышленность с основным центром в районе г. Чикаго уже с начала XX века позволяет штату занимать одно из первых мест по индустриальному развитию в стране; среди лидирующих ныне отраслей - переработка нефти, машиностроение, пищевая промышленность, производство электрооборудования, химическая промышленность. Исторически важнейшую роль выполняла обрабатывающая промышленность - переработка мяса, деревообработка, пищевая. Развиты крупные фермерские хозяйства (кукуруза, соя, пшеница, скотоводство, свиноводство); с конца XIX в. штат является зачинателем многих нововведений в сельском хозяйстве. Во внутренних водоемах развито рыболовство (карп, зубатка [ catfish] и др.). Заметное место в экономике занимают туризм и сфера обслуживания. Иллинойс - ведущий многоотраслевой транспортный центр страны. Первый человек появился здесь в 5000 году до н.э., в XVII - начале XIX вв. здесь обитали индейцы иллинивек [Illiniwek], предки иллинойсов [Illinois II]. Земли будущего штата впервые обследованы в 1673 двумя французами - миссионером-иезуитом Ж. Маркеттом [ Marquette, Jacques] и исследователем Л. Жолье [ Jolliet, Louis], в 1680 р. Иллинойс обследовал Р. Ласалль [La Salle, Rene]. Французы господствовали здесь до 1763, но, как и англичане, не оставили заметного следа в истории края. В 1778 во время Войны за независимость [ Revolutionary War] англичане были изгнаны из этих мест милицией под командованием Дж. Р. Кларка [ Clark, George Rogers], а территория вошла в состав Вирджинии. В 1787 Иллинойс был разделен на округа и получил официальный статус по Ордонансу о Северо-Западе [ Northwest Ordinance], а в 1809 была создана Территория Иллинойс [Territory of Illinois], и началось ее массовое заселение. В 1818 Иллинойс получил статус штата (21-й по счету). Он был одним из пяти штатов, образовавшихся из Северо-Западной территории [ Northwest Territory]. Первая конституция [ state constitution] была принята в 1818, последующие в 1848, 1870 и 1970. В 30-е гг. XIX в. было осуществлено строительство каналов и железных дорог. В 1832 между поселенцами и индейцами произошли кровопролитные столкновения, вошедшие в историю как Война Черного Ястреба [ Black Hawk War]. В 1844 из штата были изгнаны мормоны [ Mormons]. С 1850 Иллинойс занимал ведущие позиции во всех секторах экономики страны. В период Гражданской войны [ Civil War] штат поддерживал своего уроженца президента Линкольна [ Lincoln, Abraham], послал в Армию Союза [ Union Army] 250 тыс. человек и стал главным поставщиком зерна и мяса северянам. В 1871 штат пережил разрушительный чикагский пожар [ Chicago Fire]. К 1880 Иллинойс занимал 4-е место по числу жителей и принял несколько волн европейской иммиграции. В конце XIX и начале XX века штат стал ареной мощного развития профсоюзного и рабочего движения, забастовочного движения и серьезных классовых конфликтов. В результате уже к концу века трудящиеся добились реформы промышленной инспекции и признания профсоюзов, к 1903 - введения 8-часового рабочего дня и ограничения рабочей недели подростков 48 часами, а в 1909 был введен 10-часовой рабочий день для женщин. Экономический и социальный рост штата продолжался и во время обеих мировых войн. На послевоенный период приходится модернизация промышленности и сельского хозяйства, стремительный рост численности населения. В настоящее время продолжается процесс образования крупных фермерских хозяйств, изменение этнического состава крупных городов за счет меньшинств, укрепляется положение штата как одного из важнейших торгово-финансовых центров страны. Штат всегда оказывал большое влияние на политическую жизнь США в целом. Если в XIX в. здесь преобладало влияние республиканцев, то в XX в. важную роль в политике играют обе политические партии.
    II 1.
    Конфедерация индейских племен пеория [ Peoria], каскаския [Kaskaskia], кахокия [ Cahokia], мичигамея [Michigamea] и тамароа [Tamaroa]; в 1650 обитали на территории современных штатов Иллинойс, Айова, Миссури, Арканзас и Висконсин. Жили кланами, поклонялись тотемам [ totem pole]; практиковалось многоженство (жены были преимущественно сестрами). После войн с ирокезами [ Iroquois] и другими северными племенами (около 1750) остатки иллинойсов перебрались в Канзас (1832), а позднее (1867) - в резервацию на северо-востоке Оклахомы. Ныне их насчитывается свыше 1,5 тыс. человек; известны также как пеория
    2.
    Принадлежит к алгонкинской группе [ Algonquian], ныне мертвый
    III
    "Illinois"
    "Иллинойс"
    Гимн штата [ state song] Иллинойс (стал официальным в 1925)

    English-Russian dictionary of regional studies > Illinois

  • 10 Mrs. Butterworth imitation maple syrup

    кленовый сироп "Миссис Баттеруорс"
    Товарный знак искусственного кленового сиропа [ maple syrup] производства компании "Орора фудс" [Aurora Foods Inc.]. Бутылка сделана в форме хозяйственной тетушки с руками на боках

    English-Russian dictionary of regional studies > Mrs. Butterworth imitation maple syrup

  • 11 Van de Kamps

    "Ван де Кампс"
    Товарный знак замороженных и консервированных полуфабрикатов и консервов (рыбных, мясных, сырных блюд, блюд из морепродуктов) производства компании "Орора фудс" [Aurora Foods, Inc.], г. Сент-Луис, шт. Миссури. Выпускались разными фирмами с 1915 (некоторое время (в 50-е годы) под этим брэндом существовали кафетерии)

    English-Russian dictionary of regional studies > Van de Kamps

  • 12 Wells College

    Престижный частный гуманитарный колледж высшей ступени [ senior college] для женщин. Находится в г. Орора, шт. Нью-Йорк. Основан в 1868 по инициативе Г. Уэллса [ Wells, Henry]. Более 450 студенток (2003). Библиотека насчитывает около 200 тыс. томов.

    English-Russian dictionary of regional studies > Wells College

  • 13 aurora

    noun
    1) roman myth. Аврора
    2) (aurora) poet. аврора, утренняя заря
    * * *
    1 (0) орора
    2 (n) утреннее сияние
    * * *
    * * *
    [au·ro·ra || ɔː'rɔːrə] n. рассвет, утренняя заря
    * * *
    мн. auroras или aurorae 1) (Aurora) миф. Аврора 2) а) поэт. аврора, утренняя заря б) перен. начало, начальная стадия

    Новый англо-русский словарь > aurora

  • 14 Orrie

    г. Орора

    Англо-русский географический словарь > Orrie

  • 15 Aurora

    I [ɔː'rɔːrə]
    м. Орора ( США)
    II [ɔː'rɔːrə] ж
    Авро́ра, Оро́ра

    English-Ukrainian transcription dictionary > Aurora

  • 16 Aurora

    1. n Орора; Аврора
    2. n рим. миф. Аврора
    3. n поэт. аврора, утренняя заря, рассвет
    4. n заря жизни
    5. n полярное сияние
    Синонимический ряд:
    1. dawn (noun) cockcrow; cockcrowing; dawn; dawning; daybreak; daylight; light; morn; morning; opening; sunrise; sunup
    2. luminous radiance (noun) corona; crown of light; halo; luminous radiance; nimbus; radiance

    English-Russian base dictionary > Aurora

См. также в других словарях:

  • Орора — (город, Миннесота) город в округе Сент Луис, штат Миннесота, США. Орора (Иллинойс) город в штате Иллинойс, США. Орора (Онтарио) город в провинции Онтарио в Канаде. Орора (округ, Южная Дакота) округ в штате Южная Дакота. Орора (тауншип, Миннесота) …   Википедия

  • Орора Сатоси — 大露羅 敏 Персона Имя Анатолий Валерьевич Михаханов Дата рождения 26 апреля 1983(1983 04 26) (29 лет) Место рождения Заиграево, Бурятия Рост 193 см Боевой вес 273 кг Профессиональная карьера* …   Википедия

  • Орора, Мицури — Орора Мицури 大露羅満 Персона Имя Анатолий Валерьевич Михаханов Дата рождения 26 апреля 1983(1983 04 26) (28 лет) Место рождения Заиграево, Бурятия …   Википедия

  • Орора (Иллинойс) — Город Орора Aurora Страна СШАСША …   Википедия

  • Орора (город, Миннесота) — Город Орора Aurora Страна СШАСША …   Википедия

  • Орора (тауншип, Миннесота) — Тауншип Орора Aurora Страна СШАСША …   Википедия

  • Орора (Колорадо) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аврора. Город Орора Aurora Страна СШАСША …   Википедия

  • Орора (Онтарио) — Девиз: You re in Good Company Орора Aurora   Город   Орора в районе …   Википедия

  • Орора (округ, Южная Дакота) — округ Орора Aurora County Страна США Статус округ Входит в штат Южная Дакота Административный цент …   Википедия

  • Орора — (Aurora)Aurora, промышленный город на С. В. штата Иллинойс, США, на р.Фокс, западнее Чикаго; 99580 жителей (1990). Здесь находится лаборатория с ускорителем частиц высокой энергии. Разнообразные промышленные предприятия, в т.ч. металлургические и …   Страны мира. Словарь

  • Михаханов, Анатолий Валерьевич — Орора Мицури 大露羅満 Персона Имя Анатолий Валерьевич Михаханов Дата рождения 26 апреля 1983 Место рождения Заиграево, Бурятия Рост 193 см Боевой вес 262 кг Карьера* …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»