-
1 ирен
-
2 irene
-
3 Taeuber
Taeuber, I. B. (1906-1974)Ирен Б. Тобер, американский социолог и демограф, оказала существенное влияние на привлечение социологического инструментария к анализу демографических проблем. Соч.: "Население Танганьики", "Население Японии", "Меняющееся население Соединенных Штатов" (в соавторстве), "Тенденции развития населения в Соединенных Штатах" (в соавторстве), "Рост населения и развитие в Юго-Восточной Азии". -
4 Irene
1) Общая лексика: Айрин, Айрини, Ирен, Ирена (женское имя), Ирэн, Эйрена2) Христианство: Ирина (имя святой) -
5 irene
1) Общая лексика: Айрин, Айрини, Ирен, Ирена (женское имя), Ирэн, Эйрена2) Христианство: Ирина (имя святой) -
6 irene
-
7 Taeuber I. B.
Ирен Б. Тобер, американский социолог и демограф, оказала существенное влияние на привлечение социологического инструментария к анализу демографических проблем. Соч.: "Население Танганьики", "Население Японии", "Меняющееся население Соединенных Штатов" (в соавторстве), "Тенденции развития населения в Соединенных Штатах" (в соавторстве), "Рост населения и развитие в Юго-Восточной Азии". -
8 Irene
[ʹaıri:n,aıʹri:nı] nАйрин(и), Ирен, Ирэн, Эйрена, Ирена ( женское имя) -
9 stuff
I n1) infml2) infml3) infml4) infmlShow him what kind of stuff you are made of — Покажи ему, на что ты способен
5) infml6) AmE slWhen he came out of jail he seemed to be off the stuff — Когда он вышел из тюрьмы, он, казалось, завязал с наркотиками
7) AmE vulg slII vi BrE infml III vtWe'll go to Irene's. Classiest stuff, girls all sizes, all colors — Мы пойдем к Ирен. У нее девочки что надо, на любой вкус
1) infml2) taboo sl esp BrEIf he was stuffing this dumb bunny all this time, there was going to be trouble — Если он все это время трахал ту дурочку, то скандала не избежать
-
10 a fair game
объект постоянных нападок, травли и т. п. [букв. охот. дичь, на которую разрешено охотиться]; см. тж. forbidden gameIn fact, now that she had cut loose from her poor threads of occupation, he couldn't imagine how she would go on - so beautiful a creature, hopeless, and fair game for any one! (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part II, ch. III) — Теперь, когда у Ирен не было больше никакой работы, хотя бы самой скромной, он просто не мог себе представить, что с ней будет дальше. Такая красавица и в таком отчаянном положении! Словом, легкая и желанная добыча для всякого.
The Davies' reply expressed the opinion that Hopkins would find it difficult to win a libel suit because he occupied a public position and was, therefore, a fair game for any kind of insult... (R. E. Sherwood, ‘Roosevelt and Hopkins’, ch. XXIX) — Дэвис ответил, что, по его мнению, Гопкинсу трудно будет выиграть дело по обвинению в клевете. Он крупная политическая фигура и поэтому является постоянной мишенью для всевозможных нападок и оскорблений.
-
11 busy as a bee
((as) busy as a bee (тж. busy as a beehive, as a beaver; амер. busy as a cockroach on a hot stove или as a one-armed paperhanger))очень занятый, трудолюбивый как пчёлка (ср. как белка в колесе); см. тж. brisk as a beeGwen (shaking hands with him): "How are you to-day, Sydney? You're looking very well... Busy as a bee as usual, I suppose. You're simply amazing," (W. S. Maugham, ‘For Services Rendered’, act I) — Гвен (пожимая ему руку): "Как вы себя сегодня чувствуете, Сидней? Выглядите вы прекрасно... И, как всегда, работаете не покладая рук? Вы просто удивительный человек."
The firm was at once as busy as a beehive, on "easy street" again, as the expression went, "in clover". (Th. Dreiser, ‘Twelve Men’, ‘My Brother Paul’) — В издательстве работа кипела как в улье, и дела его сразу поправились; словом, все шло как по маслу.
‘There they are,’ I said. ‘Busy as beavers,’ said Irene. (C. P. Snow, ‘The New Men’, part IV, ch. 30) — - Вот они, - сказал я. - Трудятся усердно, как бобры, - сказала Ирен.
-
12 more than one has bargained for
разг.больше, чем можно было надеятьсяIrene within three miles of him - and again in flight! He stood with a very queer smile on his lips. This was more than he had bargained for! (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part III, ch. III) — Ирен в трех милях от него! И опять спасается бегством! Молодой Джолион стоял, и губы у него расплывались в какую-то очень странную улыбку. Это больше того, на что он мог надеяться.
Large English-Russian phrasebook > more than one has bargained for
-
13 well, I'll be!
амер.вот так так!, вот те на!, ну и ну!, Господи Боже (мой)! (восклицание, выражающее удивление) [сокр. от well, I'll be damned или well, I'll be blowed]In a moment she had returned from the bedroom carrying a big, blond, tousled-haired boy of five, flushed with sleep but eagerly staring at the strange soldier... ‘Well I'll be! Joey, you're almost as big as Mike!’ (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, part I, ch. 1) — Ирен бросилась в спальню и вернулась, держа на руках крупного, светлоголового, вихрастого мальчугана лет пяти. Лицо у него было розовое, заспанное, но он во все глаза смотрел на чужого солдата... "Вот это здорово, Джой, да ты догоняешь Майка!"
‘Well, I'll be!’ Cora said. ‘It's Michael!’ (D. Carter, ‘Tomorrow Is with Us’, ch. XI) — - Господи, - сказала Кора. - Майкл пришел!
-
14 Irene
n Айрин, Ирен, Ирэн, Эйрена, Ирена
См. также в других словарях:
иренүле — Иренү сизелгән, ялкау, теләр теләмәс … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ирен — Авыз ачыклыгы тирәсендәге хәрәкәтчән, итләч, мускуллы тукымалар. ИРЕН АВАЗЛАРЫ – Иреннәр катнашы белән әйтелә торган авазлар (б,п,в,ф,о,ө,у,ү). ИРЕН ЧӘЧӘКЛЕЛӘР – Ике иренле таҗлары булган үсемлекләр семьялыгы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Ирен Жолио-Кюри — Irène Joliot Curie Дата рождения: 12 сентября 1897 Место рождения: Париж, Франция Дата смерти: 17 марта 1956 Место смерти … Википедия
Ирен Кюри — Ирен Жолио Кюри Irène Joliot Curie Дата рождения: 12 сентября 1897 Место рождения: Париж, Франция Дата смерти: 17 марта 1956 Место смерти … Википедия
Ирен Немировски — Ирен Немировский Ирина Львовна Немировский (Ирина Львовна Немировский, 11 февраля 1903, Киев 17 августа 1942, Аушвиц) французская писательница, наиболее известная своим романом «Французская сюита», написанным во время Второй мировой войны.… … Википедия
Ирен Голицына — (итал. Irene Galitzine, 22 июля 1916 20 октября 2006) княгиня, итальянская модельер, наиболее известна по коллекции брючных костюмов, получивших название «palazzo pajama». Ирен принадлежала к древнему российскому аристократическому роду… … Википедия
Ирен Жакоб — Ирен Мари Жакоб Irene Marie Jacob Дата рождения: 15 июля 1966 (42 года) Место рождения: Париж Гражданство: Швейцария Профессия … Википедия
Ирен Мари Жакоб — Irene Marie Jacob Дата рождения: 15 июля 1966 (42 года) Место рождения: Париж Гражданство: Швейцария Профессия … Википедия
Ирен Роздобудько — (2007) Дата рождения: 3 ноября 1962 Место рождения: Донецк Ирен Роздобудько (2008) Ирен Роздобудько (р … Википедия
Ирен Аитофф — (фр. Irène Aïtoff; 30 июля 1904, Сен Каст, Бретань 5 июня 2006, Париж) французская пианистка русского происхождения. Дочь Генерального консула Временного правительства во Франции Давида Аитова, сводная сестра французского регбиста Владимира… … Википедия
Ирен Марик — (англ. Irén Marik; 1905 1986) венгерско американская пианистка. Окончила Музыкальную академию имени Листа в Будапеште у Имре Штефаняи, затем в Лондоне у ученика Лешетицкого Джорджа Вудхауза; на протяжении нескольких месяцев брала также уроки у… … Википедия