Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Гротон

  • 1 гротон

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > гротон

  • 2 Groton

    Город на юго-востоке штата Коннектикут, на берегу р. Темза [Thames River], у входа в пролив Лонг-Айленд [ Long Island Sound]. 39,9 тыс. жителей (2000). Основан в 1650. Крупный центр военного судостроения (центр судостроения с 1724) - в 1954 здесь спущена на воду первая в мире атомная подводная лодка. Верфи корпорации "Дженерал дайнэмикс" [ General Dynamics Corp.]. Строительство атомных подводных лодок класса "Огайо" [ Ohio, U.S.S.]. Рыболовство, район летнего отдыха. Гранитный обелиск в память о сражении периода Войны за независимость [ War of Independence] в 1781 у форта Грисуолд [Fort Griswold]

    English-Russian dictionary of regional studies > Groton

  • 3 Firelands

    ист
    "земли для погорельцев"
    Земли общей площадью более 202 тыс. га, выделенные в 1796 властями Коннектикута жителям городов, пострадавших в период Войны за независимость [ War of Independence]. Часть земель была также выделена племени делаваров [ Delaware]. Земли были разделены между новыми владельцами в 1808, многие новые поселения [ township] получили названия пострадавших населенных пунктов: Гротон, Нью-Лондон, Данбери, Фэрфилд, Норуок, Гринвич и др. Для их обустройства была создана фирма "Файерлендс компани" [Firelands Co.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Firelands

  • 4 Connecticut

    [kǝˊnetɪkǝt] Коннектикут, штат в южной части Новой Англии <инд. Quinnehtikqut возле длинной приливной реки>. Сокращение: CT II. Прозвища: «штат Конституции» [*Constitution State], «штат мускатного ореха» [*Nutmeg State], «штат пуританских законов» [*Blue Law State], «штат коричневого песчаника» [*Brownstone State], «арсенал нации» [*Arsenal of the Nation]. Житель штата: «мускатник» [*Nutmegger]. Столица: г. Хартфорд [*Hartford]. Девиз штата: «Кто пересадил, тот оберегает» (лат. ‘Qui transtulit sustinet’ ‘He who transplanted still sustains'). Песня штата: «Янки Дудл» [‘Yankee Doodle', 1978]. Цветок: горный лавр [mountain laurel]. Птица: малиновка [American robin]. Дерево: белый дуб [white oak]. Животное: кит- кашалот [sperm whale]. Насекомое: богомол [praying mantis]. Камень: гранат [garnet]. Площадь: 12593 кв. км [5,009 sq.mi.] (48- е место). Население (1986): св. 3 млн. (28- е место). Крупнейшие города: Хартфорд [*Hartford], Бриджпорт [Bridgeport], Нью- Хейвен [*New Haven]. Экономика. Основные отрасли: авиационная, моторостроительная и оборонная промышленность, розничная торговля, сфера обслуживания. Основная продукция: авиационные двигатели и детали для самолётов, подводные лодки, вертолёты, подшипники, инструменты, электрооборудование, часы. Сельское хозяйство. Основные культуры: табак, яблоки, картофель, тепличные культуры. Животноводство: скот73 тыс., свиней — 6,8 тыс., овец — 8,4 тыс., птицы — 5,6 млн. Рыболовство (1992): на 62,7 млн. долл. Лесное хозяйство: дуб, берёза, бук, клён. Минералы: щебень, строительный песок и гравий. История. До прихода европейцев здесь жили индейские племена алгонкинской группы, к которой принадлежали и могикане, описанные Фенимором Купером в романе «Последний из могикан» [*‘Last of the Mohicans']. Первым европейцем, побывавшим здесь в 1614, был голландский исследователь Адриан Блок [Block, Adriaen]. К 1634 поселенцы из колонии Плимутского залива стали селиться по берегам р. Коннектикут и в 1637 разбили индейцев племени пекой [Pequot Indians]. С образованием колонии Коннектикут её жители получили право на выбор местных властей, зафиксированное в «Фундаментальных положениях» [‘Fundamental Orders'], которые считаются прообразом американской конституции. При попытке английского генерал-губернатора конфисковать хартию колонии, жители Хартфорда спрятали её в дупле старого дуба [Charter Oak tree]. Во время Войны за независимость ополченцы из Коннектикута принимали участие в основных сражениях и отбили попытку англичан захватить Данберри, в то время как лёгкие клиперы из Коннектикута захватывали британские суда. В дальнейшем Коннектикут играл важную роль в Войне за независимость и захвате земель на Западе, став «арсеналом нации» [*‘Arsenal of the Nation']. Достопримечательности: дом Марка Твена в Хартфорде; картинная галерея Йельского университета; Музей Пибоди [*Peabody Museum] в Нью-Хейвене; порт Мистик [Mystic] ( даёт представление о китобойном промысле в XIX в.); океанариум в г. Мистик; Музей цирка Барнума [*Barnum, P. T.] в Бриджпорте; замок Жиле [Gillet Castle] в Хадлиме; первая атомная подводная лодка «Наутилус» в Кротоне. Наиболее известные «мускатники» [Nutmeggers]: Аллен, Этан [*Allen, Ethan], патриот, участник Войны за независимость США; Барнум, Финеас [*Barnum, Phineas T.], устроитель цирка; Кольт, Самуэль [*Colt, Samuel], изобретатель оружия; Эдвардс, Джонатан [*Edwards, Jonathan], священник; Хейл, Натан [*Hale, Nathan], патриот; Хепбёрн, Кэтрин [*Hepburn, Katharine], киноактриса; Халл, Айзек [*Hull, Isaac], генерал; Морган, Дж. Пирпонт [*Morgan, John Pierpont], финансист и филантроп; Путнам, Израел [*Putnam, Israel], генерал; Стоу, Гарриет Бичер [*Stowe, Harriet Beecher], писательница; Твен, Марк [*Twain, Mark], писатель; Уэбстер, Ной [*Webster, Noah], лексикограф; Уитни, Илай [*Whitney, Eli], изобретатель. Ассоциации: Коннектикут является центром «страны янки» [Yankeeland] и ассоциируется с предприимчивыми янкибродячими оборотистыми торговцами [Yankee pedlars], умело сбывавшими свой товар, даже хитроумные подделки, отсюда и прозвище жителей штата, сбывавших якобы подделки из дерева под видом мускатных орехов, — «мускатники» [Nutmeggers]. Ныне Коннектикут — штат с высокоразвитым машиностроением, традиционный центр оружейной промышленности [Colt revolvers]; Хартфорд [*Hartford] — центр страхового бизнеса; Гротон [Groton] — крупная военно-морская база, где строятся атомные подводные лодки; Данберри [Danberry] — крупнейшая в США тюрьма, где нередки забастовки заключённых

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Connecticut

  • 5 New London

    Нью-Лондон Город и порт на северо-востоке США, шт. Коннектикут. 29 тыс. жителей (1980), с г. Норуич и пригородами 245 тыс. жителей (1988). Радиоэлектроника, приборостроение, текстильная, швейная, химическая промышленность. В пригороде Гротон – крупнейшая в США верфь по строительству атомных подводных лодок.

    Англо-русский словарь географических названий > New London

  • 6 set the ball rolling

    разг.
    сделать первый шаг, положить начало, начать действовать; начать, завязать разговор, открыть дискуссию [первонач. амер.]

    ...I'll start the ball rolling with a thousand dollars. (J. O'Hara, ‘Ten North Frederick’, part I) —...я начну сбор денег на памятник взносом в тысячу долларов.

    We're going up to Drake's office and start the ball rolling. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Reluctant Model’, ch. 5) — Мы отправимся к Дрейку в контору и примемся за дело.

    There was a short embarrassed pause while they looked at one another and waited for someone to open the argument. Finally George Groton spoke: ‘I'm the junior. So I'll start the ball rolling if you like.’ (M. West, ‘The Ambassador’, ch. VII) — Воцарилось краткое, напряженное молчание, все смотрели друг на друга и ждали, кто заговорит первым. Наконец молчание прервал Джордж Гротон. - Я здесь самый младший, - сказал он, - и, если не возражаете, начну первым.

    Large English-Russian phrasebook > set the ball rolling

См. также в других словарях:

  • Гротон — Город Гротон Groton Страна СШАСША …   Википедия

  • Гротон — (Groton)         город на Атлантическом побережье США, в штате Коннектикут, при впадении р. Темс в пролив Лонг Айленд. 38,5 тыс. жителей (1970). Имеется крупная верфь, строящая подводные лодки (в т. ч. атомные подводные лодки). Вблизи база… …   Большая советская энциклопедия

  • Список атомных подводных лодок ВМС США — № Название Верфь Заложен Спущен В строю Списан Порт приписки/ Утилизирован Подводные лодки типа «Наутилус» 1. SSN 571 «Наутилус» GDEB 14.06.1952 21.01.1954 30.09.1954 03.03.1980 Музей Подводные лодки типа «Сивулф» 1. SSN 575 «Сивулф» GDEB… …   Википедия

  • Electric Boat — Спуск на воду USS Phoenix (SSN 702), 8 декабря 1979 года. Справа (в доке) USS Ohio (SSBN 726), в центр …   Википедия

  • Подводные лодки типа «Лос-Анджелес» — Los Angeles class …   Википедия

  • Подводные лодки типа «Вирджиния» — Virginia class attack submarines …   Википедия

  • Список музейных подводных лодок — Основные статьи: Подводная лодка, Корабль музей Список музейных подводных лодок включает подводные лодки, на которых размещены музейные экспозиции, посвящённые истории кораблей, экипажей, событиям, в которых принимали участия корабли, а также,… …   Википедия

  • Нью-Лондон — (New London), город и порт на северо востоке США, штат Коннектикут. Около 30 тыс. жителей, с г. Норуич и пригородами 245 тыс. жителей (1988). Радиоэлектроника, приборостроение, текстильная, швейная, химическая промышленность. В пригороде Гротон … …   Энциклопедический словарь

  • Второй флот ВМС США — Второй Флот  оперативный флот, или оперативная единица ВМС США, в зону ответственности которого входила западная часть Атлантического океана, морская зона, прилегающая к Атлантическому побережью США (исключая штаты карибского бассейна и штат …   Википедия

  • Подводные лодки типа «Огайо» — ПЛАРБ класса «Огайо» Ohio class SSBN/SSGN …   Википедия

  • USS Memphis (SSN-691) — «Мемфис» USS Memphis (SSN 691) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»