-
1 всяких
всяких см. также всякий -
2 ВСЯКИХ
-
3 без всяких
[PrepP; these forms only; usu. adv]=====⇒ (one does sth.) without argument or doubts, unreservedly:- right away;- [when used with a command](and) no nonsense (backtalk, arguments);- and no (ifs, ands, or) buts about it.♦ Если бы мне предложили работу в этой лаборатории, я бы пошла туда безо всяких. If I were offered a job in that laboratory, I'd take it without a moment's hesitation.♦ А что я могу сделать, если сам министр приказал: "Принять Кочкина на работу - и без всяких!"? What can I do when the minister himself ordered: "Give Kochkin a job, and no ifs, ands, or buts about it!"?Большой русско-английский фразеологический словарь > без всяких
-
4 безо всяких
[PrepP; these forms only; usu. adv]=====⇒ (one does sth.) without argument or doubts, unreservedly:- right away;- [when used with a command](and) no nonsense (backtalk, arguments);- and no (ifs, ands, or) buts about it.♦ Если бы мне предложили работу в этой лаборатории, я бы пошла туда безо всяких. If I were offered a job in that laboratory, I'd take it without a moment's hesitation.♦ А что я могу сделать, если сам министр приказал: "Принять Кочкина на работу - и без всяких!"? What can I do when the minister himself ordered: "Give Kochkin a job, and no ifs, ands, or buts about it!"?Большой русско-английский фразеологический словарь > безо всяких
-
5 без всяких разговоров
• БЕЗ ВСЯКИХ РАЗГОВОРОВ; БЕЗ ВСЯКОГО РАЗГОВОРА both coll[PrepP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. (to do sth.) without raising any objections:- [in direct address] and no arguments (back talk);- and no ifs, ands, or buts;- [in limited contexts] and I don't want to hear any back talk.♦ Вам дали приказ - вот и выполняйте без всяких разговоров. You were ordered to do something, so do it-and no arguments.2. (to do sth. to s.o.) quickly and decisively, without wasting time on discussion, explanations etc:- [in limited contexts] without (even) giving s.o. time to object (explain (himself) etc).♦ Когда Антон в третий раз опоздал на работу, бригадир уволил его без всяких разговоров. The third time Anton was late to work, the foreman fired him without even giving him time to object.Большой русско-английский фразеологический словарь > без всяких разговоров
-
6 без всяких задних мыслей
• ЗАДНЯЯ МЫСЛЬ; often БЕЗ (ВСЯКОЙ) ЗАДНЕЙ МЫСЛИ <БЕЗ (ВСЯКИХ) ЗАДНИХ МЫСЛЕЙ>[NP, subj or obj (1st var.) or PrepP, adv (2nd var.); fixed WO]=====⇒ a secret intention, design:- without the least hidden motive.♦ Я тоже на ней [тётку] сильно обижался, даже не на окрик, а на то, что меня заподозрили в "нарочном", а я был совсем без задней мысли, никогда бы ничего не сделал назло или нарочно... (Битов 1). I, too, was terribly offended by her [Auntie]. Not for yelling at me, but for suspecting me of "doing it on purpose," when I hadn't the slightest ulterior motive and would never do anything bad on purpose (1a).♦ [Иван Федорович] наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и, по-видимому, без малейшей задней мысли (Достоевский 1). [Ivan Fyodorovich] answered at last, not with polite condescension, as Alyosha had feared the day before, but modestly and reservedly, with apparent consideration and, evidently, without the least ulterior motive (1a).♦ И дальше [офицер] принимался рассказывать, как был на фронте и какие видел зверства. Говорил он все это безо всякой задней мысли, вовсе не с тем, чтоб напугать меня или "перевоспитать", а просто по доброте душевной (Буковский 1). And then he [the officer] would start telling me about his experiences at the front and all the atrocities he had seen. He said all these things without the least hidden motive, not to scare me or "reeducate" me in any way, but simply out of the goodness of his heart (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без всяких задних мыслей
-
7 без всяких околичностей
• БЕЗ ОБИНЯКОВ говорить, спрашивать и т.п. coll; БЕЗ (ВСЯКИХ) ОКОЛИЧНОСТЕЙ obs[PrepP; these forms only; adv]=====⇒ (to speak or ask sth.) directly, openly, without allusiveness:- [in limited contexts] getting down to brass tacks;- getting (coming) straight to the point.♦ "Скажите, Карамазов, вы ужасно меня презираете? - отрезал вдруг Коля... - Сделайте одолжение, без обиняков" (Достоевский 1). "Tell me, Karamazov, do you despise me terribly?" Kolya suddenly blurted out...."Kindly tell me, without beating around the bush" (1a).♦ Во дворе завхоз без обиняков предложил: "Может, погреемся, корреспондент? У меня есть. И омулёк найдётся" (Максимов 3). Out in the yard the bursar got down to brass tacks. "Well, Mr. Reporter, shall we warm ourselves up? I've got something And there'll be a bit of salmon, too" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без всяких околичностей
-
8 против всяких ожиданий
• СВЕРХ < ПРОТИВ> (ВСЯКОГО) ОЖИДАНИЯ <(ВСЯКИХ) ОЖИДАНИЙ>; ВОПРЕКИ (ВСЯКОМУ) ОЖИДАНИЮ <(ВСЯКИМ) ОЖИДАНИЯМ>[PrepP; these forms only; sent adv (parenth)]=====⇒ in spite of or exceeding what is expected:- against all (one's) expectations.♦ Митька лоснился сдерживаемой радостью. Торжество сквозило в каждом его движении. Сотник против ожидания показался Григорию нимало не сконфуженным... (Шолохов 2). Mitka was glistening with restrained joy Triumph surged through every movement. Contrary to expectations, the lieutenant seemed not in the least put out... (2a).♦ [Шмага:] Вчера у меня, сверх всякого ожидания, деньги завелись... (Островский 3). [context transl] [Sh.:] Yesterday, to my utter astonishment, I came into some money... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > против всяких ожиданий
-
9 сверх всяких ожиданий
• СВЕРХ < ПРОТИВ> (ВСЯКОГО) ОЖИДАНИЯ <(ВСЯКИХ) ОЖИДАНИЙ>; ВОПРЕКИ (ВСЯКОМУ) ОЖИДАНИЮ <(ВСЯКИМ) ОЖИДАНИЯМ>[PrepP; these forms only; sent adv (parenth)]=====⇒ in spite of or exceeding what is expected:- against all (one's) expectations.♦ Митька лоснился сдерживаемой радостью. Торжество сквозило в каждом его движении. Сотник против ожидания показался Григорию нимало не сконфуженным... (Шолохов 2). Mitka was glistening with restrained joy Triumph surged through every movement. Contrary to expectations, the lieutenant seemed not in the least put out... (2a).♦ [Шмага:] Вчера у меня, сверх всякого ожидания, деньги завелись... (Островский 3). [context transl] [Sh.:] Yesterday, to my utter astonishment, I came into some money... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сверх всяких ожиданий
-
10 без всяких исключений
Русско-английский синонимический словарь > без всяких исключений
-
11 без всяких
-
12 без всяких яких
прост., шутл.without ceremony; informally; without further (more, much) ado; without mincing matters; without winkingИх послушать - плёвое дело себе жену, ребятам мать найти. Им - комедия, спектакль целый, а мне дом держать. Без всяких яких, в один пригляд, семью не собьёшь. (В. Шугаев, Арифметика любви) — If you listen to them, it's just too easy to find yourself a wife and a mother for your two children. For them it's a kind of entertainment, but I've got a home to keep going. You can't knock a family together without winking, just on the spur of the moment.
Русско-английский фразеологический словарь > без всяких яких
-
13 миллион всяких вещей
Универсальный русско-английский словарь > миллион всяких вещей
-
14 Уже без всяких шуток
American English: without any further jestsУниверсальный русско-английский словарь > Уже без всяких шуток
-
15 без всяких но
1) General subject: but me no buts, no buts2) Jargon: all the way -
16 без всяких возражений
General subject: nothing loathУниверсальный русско-английский словарь > без всяких возражений
-
17 без всяких излишеств
Универсальный русско-английский словарь > без всяких излишеств
-
18 без всяких исключений
1) General subject: across the board, across-the-board2) Business: bar noneУниверсальный русско-английский словарь > без всяких исключений
-
19 без всяких колебаний
General subject: without a reel or a staggerУниверсальный русско-английский словарь > без всяких колебаний
-
20 без всяких но и если
Универсальный русско-английский словарь > без всяких но и если
См. также в других словарях:
ВСЯКИХ АЛЕКСЕЙ СЕМЕНОВИЧ — Годы жизни 30.04.1912–16.12.1994 Родился в c. Новочеркасское Акмолинского р на Казахстана. Окончил Московский зоотехнический институт (ныне Московская сельскохозяйственная академия им. К.А. Тимирязева) в 1936 г. Доктор с. х. наук (1950),… … Биографическая энциклопедия РАСХН, ВАСХНИЛ
Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений — Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto … Википедия
Дело гражданина вне всяких подозрений — Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto Жанр Драма Детектив Режиссёр Элио Петри … Википедия
Дело гражданина вне всяких подозрений (фильм) — Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto Жанр Драма Детектив Режиссёр Элио Петри … Википедия
без всяких околичностей — начистоту, без утайки, прямо, правдиво, без обиняков, положа руку на сердце, со всей откровенностью, не таясь, напрямик, без всяких обиняков, начистую, напрямки, по душе, в лоб, впрямую, как перед богом, без околичностей, как на духу, прямиком,… … Словарь синонимов
безо всяких — вне сомнения, без сомнения, конечно, видимое дело, вне всякого сомнения, без всяких, как пить дать, без вопросов, факт, без всякого сомнения, ясный путь, обязательно, известно, в натуре, натурально Словарь русских синонимов. безо всяких нареч,… … Словарь синонимов
без всяких возражений — нареч, кол во синонимов: 8 • без возражений (14) • без всяких отговорок (8) • … Словарь синонимов
без всяких отговорок — нареч, кол во синонимов: 8 • без возражений (14) • без всяких возражений (8) • … Словарь синонимов
без всяких рассуждений — нареч, кол во синонимов: 8 • без возражений (14) • без всяких возражений (8) • … Словарь синонимов
выше всяких похвал — отборный, вне конкуренции, комар носа не подточит, без изъяна, не придерешься, иголку не подпустишь, не имеющий себе равных, слава богу, золото, нет слов, хоть куда, безукоризненный, лучше не надо, лучше не бывает, идеальный, конфетка,… … Словарь синонимов
вне всяких похвал — нареч, кол во синонимов: 2 • выше всяких похвал (55) • выше всяких сравнений (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов