-
1 Hubert
['hjuːbət]чХ'ю́берт, Гу́берт -
2 rev
-
3 revolution
[ˌrevə'luːʃ(ə)n]n1) револю́ція2) переворо́т3) колове́ оберта́ння4) по́вний о́берт; цикл5) періоди́чне поверта́ння; кругоо́біг6) сівозмі́на7) attr.revolution counter тех. — лічи́льник кі́лькості о́бертів
-
4 Bertillon system
-
5 Bert
-
6 Bertie
-
7 Burt
n ч. ім'яБерт (зменш. від Burton) -
8 Bert
-
9 cy.
(скор. від cycle) цикл; о́берт -
10 cycle
['saɪkl] 1. n1) цикл; ко́ло2) розм. велосипе́д (скор. від bicycle)3) тех. кругови́й (оберто́вий) проце́с, такт, о́берт2. v1) прохо́дити цикл ро́звитку2) ї́здити на велосипе́ді -
11 Elbert
['elbɜːt]ч -
12 force
[fɔːs] 1. n1) си́ла2) діє́вість, чи́нність3) озбро́єний загі́нthe force — полі́ція
4) (звич. pl) війська́, збро́йні си́лиland forces — сухопу́тні війська́
5) наси́льство, при́мусbrutal force — гру́ба си́ла, наси́льство
by force — си́лою; наси́льно
6) переко́нливість; смисл, ра́ція2. v1) приму́шувати; нав'я́зуватиto force a confession — ви́рвати зізна́ння
2) бра́ти силомі́ць; зла́мувати; форсува́тиto force a crossing військ. — форсува́ти рі́чку
to force one's way — прокла́сти собі́ шлях
3) тех. вти́скувати, вда́влювати, вставля́ти си́лою4) приско́рювати, пришви́дшувати ( рух); додава́ти о́бертів (машині, мотору)5) напру́жувати ( голос) -
13 lap
[læp] I n1) пола́; фа́лда; поді́л; пелена́2) колі́наthe boy sat on his mother's lap — хло́пчик сиді́в у ма́тері на колі́нах
3) мо́чка ( вуха)4) уще́лина••in nature's lap — на ло́ні приро́ди
in the lap of luxury — в розко́шах
in the lap of the gods — одно́му Бо́гу відо́мо
II 1. nlap supper — вече́ря із са́ндвичів і сала́тів не за зага́льним столо́м, вече́ря нашвидку́
1) накла́дка, перекриття́2) круг (о́берт) кана́та (ни́тки) ( на котушці)3) текст. руло́н полотна́ (ткани́ни)4) ра́унд (па́ртія) гри; ко́ло, ета́п ( у змаганні)2. v1) загорта́ти, обку́тувати2) склада́ти, згорта́ти3) охо́плювати, ото́чувати4) перекрива́ти, вихо́дити за ме́жі (чогось; тж. lap over)5) тех. перекрива́ти на́хлистом••III 1. nto be lapped in luxury — розкошува́ти
1) рідка́ ї́жа ( для собак)2) sl. рідки́й (слабки́й) напі́й, "поми́ї"3) пле́скіт хвиль2. v1) хлебта́ти2) жа́дібно пи́ти (ковта́ти, поглина́ти) (звич. lap up, lap down)3) упива́тися, ті́шитися4) плеска́тися ( про хвилі)IV 1. n1) полірува́льний (шліфува́льний) круг2) тех. прити́р2. v1) полірува́ти, шліфува́ти2) притира́ти, дово́дити -
14 orb
[ɔːb]n1) ку́ля; сфе́ра2) держа́ва ( регалія)3) поет. о́ко4) поет. небе́сне світи́ло5) орбі́та; ко́ло, о́берт -
15 Robert
['rɒbət]чРо́берт -
16 RPM
= r.p.m.(скор. від revolutions per minute) ( стільки-то) о́бертів за хвили́ну -
17 slip
[slɪp] 1. n1) ко́взанняto give smb. the slip розм. — ви́слизнути (втекти́) від ко́гось
2) зру́шення; змі́щення3) по́ми́лка; про́махslip of the pen [tongue] — опи́ска (обмо́вка)
4) лі́фчик5) ни́жня спідни́ця (соро́чка)6) дитя́чий фартушо́к7) на́волочка8) pl пла́вки9) па́росток; живе́ць10) поет. наща́док11) до́вга (вузька́) сму́жка ( чогось); скі́пка, ска́лка12) а́ркуш, бланк; ка́ртка ( реєстраційна тощо)13) (звич. pl) шво́рка ( для собак)14) амер. до́вга (вузька́) ла́вка15) pl театр. кулі́си16) друк. гра́нка17) мор. ста́пель18) тех. зме́ншення числа́ о́бертів; буксува́ння; ко́взання2. va slip of a girl — худе́нька (струнка́) ді́вчинка
1) ко́взати; посковзну́тися2) прослизну́ти; зни́кнути3) ви́слизнути; зісковзну́тиit slipped my memory, it slipped from my mind — я зо́всім забу́в про це
4) промайну́ти, леті́ти (про час; тж. slip away)5) пла́вно перехо́дити ( з одного стану в інший)6) засу́нути ( руку в кишеню тощо)7) помиля́тися8) розм. погі́ршуватися; зме́ншуватися9) буксува́ти ( про колесо)10) спуска́ти ( собак)11) випуска́ти ( стрілу)•- slip away
- slip by
- slip in
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up -
18 speed
[spiːd] 1. n1) шви́дкість; пру́дкістьwith all speed — квапли́во
at full speed — по́вним хо́дом
at great speed — на вели́кій шви́дкості
to gather speed — набира́ти шви́дкості
to put in the first [second] speed — вмика́ти пе́ршу (дру́гу) шви́дкість
2) заст. у́спіхI wish you good speed — бажа́ю вам у́спіху
3) тех. число́ о́бертів4) фот. світлочутли́вість2. v ( past і p. p. sped)1) поспіша́ти, іти́ шви́дко2) приско́рювати3) збі́льшувати ( випуск продукції)4) заст. досяга́ти у́спіхівhow have you sped? — як ва́ші у́спіхи?
to speed well — досяга́ти у́спіхів
5) ква́пити, підганя́ти -
19 turn
[tɜːn] 1. v1) верті́ти(ся), крути́ти(ся); поверта́ти(ся), оберта́ти(ся); переверта́тиto turn to the right — поверну́ти право́руч
to turn a corner — заверну́ти за ріг
2) огина́ти, обхо́дити3) спрямо́вувати, зосере́джувати (увагу, зусилля)to turn one's mind to smth. — зверну́ти ува́гу на щось; зосере́дитися на чо́мусь
4) переверта́ти(ся); перекида́тисяto turn upside down — переверта́ти догори́ дном
5) ора́ти6) виверта́ти (нави́воріт) (тж. to turn inside out); перелицьо́вувати ( одяг)7) розла́днувати ( травлення тощо); виклика́ти оги́ду (тж. to turn sick)to turn one's stomach — виклика́ти нудо́ту; бу́ти гидки́м
8) змі́нювати(ся)luck has turned — форту́на зра́дила
9) перетво́рювати(ся) ( into)to turn milk into butter — збива́ти ма́сло
10) псува́ти(ся); прокиса́тиthe leaves turned early — ли́стя ра́но пожо́вкло
the milk has turned — молоко́ ски́сло
11) переклада́ти ( на іншу мову - into)12) досягти́ ( певного віку тощо)he is turned fifty — йому́ за п'ятдеся́т
13) точи́ти ( на токарному верстаті); обто́чувати14) відто́чувати, надава́ти ви́тонченої фо́рми15) роби́тися, става́тиto turn red — почервоні́ти
to turn teacher — ста́ти вчи́телем
•- turn against
- turn aside
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn round
- turn to
- turn up
- turn upon••to turn over a new leaf — розпоча́ти нове́ життя́; ви́правитися
to turn one's coat — змі́нювати свої́ перекона́ння (по́гляди); перехо́дити на бік проти́вника
to turn the day against smb. — зме́ншити чиї́сь ша́нси, зміни́ти співвідно́шення сил не на чию́сь ко́ри́сть
to turn smb.'s brain, to turn smb.'s head — запа́морочити кому́сь го́лову
to turn a penny — підроби́ти
to turn the tables on — поміня́тися роля́ми, би́ти проти́вника його́ ж збро́єю
to turn the blind eye to smth. — закрива́ти о́чі на щось
to turn a deaf ear to — не слу́хати, не зверта́ти ува́ги
to turn one's back, to turn one's tail — утекти́
to turn one's back on smb., smth. — відверну́тися від ко́гось (чо́гось); ки́нути кого́сь (щось); ігнорува́ти кого́сь (щось); відмо́витися ви́конати щось
to turn the scale [the balance] — ви́рішити результа́т спра́ви
to turn yellow — зляка́тися
not to turn a hair — на́віть і о́ком не моргну́ти
to turn smb. round one's little finger — обвести́ круг па́льця
not to know which way to turn — не зна́ти, що роби́ти
2. nto turn up one's heels sl. — простягти́ но́ги, уме́рти
1) о́берт ( колеса)at each turn — під час ко́жного о́берту
2) поворо́тright [left, about] turn! військ. — право́руч! (ліво́руч!, круго́м!)
3) змі́на на́пряму; перен. поворо́тний пункт4) ви́гин, за́крут (дороги, ріки)5) змі́на ( стану)a turn for the better [for the worse] — змі́на на кра́ще (на гі́рше)
the turn of the tide — помі́тна змі́на на кра́ще; поворо́тний моме́нт в чиє́мусь житті́; змі́на до́лі
6) че́ргаturn and turn about, in t, by turns — по че́рзі
to take turns — роби́ти по че́рзі, змі́нюватися
out of turn — по́за че́ргою
7) по́слу́гаto do smb. a good [an ill] turn — зроби́ти кому́сь до́бру (пога́ну) по́слу́гу
8) черго́вий но́мер програ́ми, ви́хід ( в концерті); сце́нка, інтерме́дія9) коро́тка прогу́лянка (пої́здка)to take a turn, to go for a turn — прогу́люватися
10) зді́бність; склад ( характеру); стиль, мане́раshe has a turn for music — у не́ї є музи́чні зді́бності
he is of a humorous turn — у ньо́го на́хил до гу́мору
11) поворо́т ( у фігурному катанні)12) коро́ткий пері́од дія́льності13) (робо́ча) змі́на14) при́ступ, припа́док, на́падa turn of anger — на́пад гні́ву
to give smb. a turn — схвилюва́ти кого́сь
15) розм. робо́та16) зворо́т, побудо́ва ( фрази)17) вито́к18) pl менструа́ції19) ав. розворо́т••at every turn — на ко́жному кро́ці, пості́йно
to serve one's turn — годи́тися ( для певної мети)
to a turn — то́чно
one good turn deserves another присл. — по́слу́га за по́слу́гу
not to do a hand's turn — сиді́ти, скла́вши ру́ки
-
20 wheel
[wiːl] 1. n1) ко́лесо2) стернове́ ко́лесо, штурва́л3) кружля́ння, ко́ло, о́берт4) pl перен. механі́змthe wheels of state — держа́вна маши́на
5) амер. велосипе́д6) тех. зубча́сте ко́лесо, шестірня́7) пря́дка8) гонча́рний круг9) при́спів, рефре́н10) sl. важли́ва персо́на, вели́ке цабе́ (тж. big wheel)11) дитя́ча коля́ска12) військ. за́хі́д фла́нгомright [left] wheel! — пра́ве (лі́ве) плече́ впере́д!
••to break on the wheel іст. — колесува́ти
to go on wheels перен. — іти́ як по ма́слу
2. vwheels within wheels — складни́й взаємозв'язо́к (інтриг, інтересів)
1) коти́ти, везти́ ( візок тощо)2) ї́хати на велосипе́ді3) кружля́ти4) поверта́ти(ся)5) військ. захо́дити з фла́нгу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Берт — Род: муж. Иноязычные аналоги: англ. Bert Связанные статьи: начинающиеся с «Берт» все статьи с «Берт» … Википедия
Берті — Sp Bèrtis Ap Берті/Berti L k. P Ukrainoje (Karpatuose) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Берт Ригби — Берт Ригби, ты дурак Берт Ригби, ты дурак Bert Rigby, You re A Fool Жанр комедия Режиссёр Карл Райнер Продюсер Дурак … Википедия
Берт Лар — Bert Lahr Студийная фотографи … Википедия
Берт Ригби, ты — дурак Bert Rigby, You re A Fool Жанр комедия Режиссёр Карл Райнер … Википедия
Берт Ригби, ты — дурак (фильм) — Берт Ригби, ты дурак Bert Rigby, You re A Fool Жанр комедия Режиссёр Карл Райнер Автор сценария Карл Райнер В главных ролях Роберт Линдси, Роберт Колтрэйн Дли … Википедия
Берт Ригби, ты — дурак — Bert Rigby, You re A Fool Жанр комедия Режиссёр Карл Райнер Автор сценария Карл Райнер В главных ролях Роберт Линдси, Роберт Колтрэйн Дли … Википедия
Берт Ланкастер — Burt Lancaster В фильме «Убийцы» (1946) Имя при рождении: Burton Stephen Lancaster Дата рождения: 2 ноября 1913 … Википедия
Берт Купер — Общая информация Полное имя: Бертрам Купер (англ. Bertram Cooper) Прозвище: Дымящийся (англ. Smokin ) Гражданство … Википедия
Берт Закман — Берт Сакман Берт Сакман (нем. Bert Sakmann ; 12 июня 1942, Штутгарт, Германия) немецкий физиолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине 1991 года вместе с Эрвином Неером «За открытия, касающиеся функций одиночных ионных каналов в… … Википедия
Берт Сакман — (нем. Bert Sakmann ; 12 июня 1942, Штутгарт, Германия) немецкий физиолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине 1991 года вместе с Эрвином Неером «За открытия, касающиеся функций одиночных ионных каналов в клетках» и разработку… … Википедия