Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Беверли-Хиллс

  • 1 Beverly Hills, The

    "Беверли-Хиллс"
    Дорогой отель на бульваре Сансет [ Sunset Boulevard] в Беверли-Хиллс [ Beverly Hills], около 300 номеров.

    English-Russian dictionary of regional studies > Beverly Hills, The

  • 2 Beverly Hills

    Город на юго-западе штата Калифорния, жилой пригород г. Лос-Анджелеса, окруженный со всех сторон его районами. 33,7 тыс. жителей (2000). Статус города с 1914. Первоначально находился на испанском ранчо, до 1906 территория носила название "Эль Ранчо Родео де Лас Агуас" [El Rancho Rodeo de Las Aguas]. Ныне известен как фешенебельный район, застроенный особняками звезд музыки и Голливуда [ Hollywood], своего рода символ американской мечты [ American Dream]. Почтовый индекс [ ZIP code] 90210 известен по всей стране благодаря одноименному телесериалу. Дорогие магазины на бульваре Сансет [ Sunset Boulevard], Родео-Драйв [ Rodeo Drive] и бульваре Уилшир [ Wilshire Boulevard].

    English-Russian dictionary of regional studies > Beverly Hills

  • 3 Beverly Hills

    Беверли-Хиллс (город в штате Калифорния, пригород Лос-Анжелеса польз.)

    Англо-русский географический словарь > Beverly Hills

  • 4 Beverly Hillbillies

    "Деревенщина из Беверли-Хиллс"
    В российском прокате "Придурки из Беверли-Хиллс". Многосерийный ситком [ sitcom], шел в 1962-1971. Герои - семья бедняков Клампеттов [the Clumpetts] из горного захолустья, во дворе дома которых забил нефтяной фонтан, что позволило им переселиться в фешенебельный район Беверли-Хиллс [ Beverly Hills]

    English-Russian dictionary of regional studies > Beverly Hillbillies

  • 5 Murphy, Eddie

    (р. 1961) Мэрфи, Эдди
    Афро-американский комедийный актер кино и эстрады [ stand-up comedian]. Начинал карьеру в шоу-бизнесе с выступлений в известном телешоу "Субботним вечером в прямом эфире" [ Saturday Night Live], в котором участвовал в 1980-84. Дебютировал в кино в фильме "48 часов" ["48 Hours"] (1982), который сразу сделал его одним из самых кассовых актеров Голливуда [ Hollywood]. Закрепил успех, снявшись в фильмах "Поменявшись местами" ["Trading Places"] (1983) и "Полицейский из Беверли-Хиллс" ["Beverly Hills Cop"] (1984), за которым последовало продолжение [ sequel] - "Полицейский из Беверли-Хиллс - 2" (1987) и "Полицейский из Беверли-Хиллс - 3" (1993). Среди других фильмов с его участием: "Поездка в Америку" ["Coming to America"] (1988), где он сыграл несколько ролей, в том числе белых персонажей, "Гарлемские ночи" ["Harlem Nights"] (1989), "Еще 48 часов" ["Another 48 Hours"] (1990), "Бумеранг" ["Boomerang"] (1992), "Чокнутый профессор" ["The Nutty Professor"] (1996). Широко известна запись его комедийного шоу "Эдди Мёрфи как он есть" [Eddie Murphy Raw] (1987), изобилующая сальными шутками и ненормативной лексикой. Пластинка с записью выступлений Мэрфи в "Субботнем вечере..." с комедийными скетчами получила премию "Грэмми" [ Grammy Award]. Мэрфи также озвучил диснеевский мультфильм "Мулан" ["Mulan"]. В некоторых фильмах он также выступал в качестве сценариста и продюсера.

    English-Russian dictionary of regional studies > Murphy, Eddie

  • 6 Wilshire Boulevard

    Проспект, который начинается в центральной части г. Лос-Анджелеса и идет в направлении Санта-Моники [ Santa Monica], пересекая фешенебельные кварталы Беверли-хиллс [ Beverly Hills], Сенчури-сити [Century City] и Вествуд-виллидж [Westwood Village], и заканчивается недалеко от океанской набережной в Вестсайде [Westside]. "Уилширский коридор" [Wilshire Corridor], включающий несколько проспектов, параллельных бульвару, известен как густонаселенный район с интенсивным движением транспорта. Участок между авеню Ла-Бриа [La Brea Avenue] и Фэрфакс [Fairfax Avenue] прозван Милей чудес [Miracle Mile] - это район дорогих многоквартирных домов, магазинов, ресторанов, банков и контор компаний; застроен в 1920-30-е. Среди отелей "Беверли Уилшир" [Beverly Wilshire Hotel] и "Хилтон" [Beverly Hilton (Hilton)]. Здесь находятся также Художественный музей округа Лос-Анджелес [ Los Angeles County Museum of Art] и Художественный музей А. Хаммера [Armand Hammer Museum of Art; Hammer, Armand]. В районе авеню Фэрфакс, пересекающей бульвар, традиционно проживают члены еврейской общины города; ныне значительную часть населения района составляют выходцы из бывшего СССР. Бульвар появился в первое десятилетие XX в. после того, как случайно открытое месторождение нефти на одном из его будущих участков стало приносить прибыли его владельцам

    English-Russian dictionary of regional studies > Wilshire Boulevard

  • 7 Beverly Hills

    География: Беверли-Хиллс (город в штате Калифорния, пригород Лос-Анжелеса)

    Универсальный англо-русский словарь > Beverly Hills

  • 8 Beverly Hills

    геогр. Беверли-Хиллс (фешенебельный пригород г. Лос-Анджелеса)

    Now Julia Roberts lives in Beverly Hills, California.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Beverly Hills

  • 9 Beverlihilsa

    сущ.

    Latviešu-krievu vārdnīca > Beverlihilsa

  • 10 Academy of Motion Picture Arts and Sciences

    сокр AMPAS
    Общественная организация, занимающаяся вопросами повышения профессионального, образовательного и технического уровня киноотрасли. Организует лекции, помогает молодым профессионалам, издает справочники. Ежегодно присуждает премии "Оскар" [ Oscar, Academy Award] по 26 номинациям. Основана в 1936. Свыше 6 тыс. членов (2004). Штаб-квартира в Беверли-Хиллс [ Beverly Hills], шт. Калифорния

    English-Russian dictionary of regional studies > Academy of Motion Picture Arts and Sciences

  • 11 Amos Burke

    Герой телесериала "Закон Берка" ["Burke's Law"] (1963-66), уверенный в себе невозмутимый шеф полиции в Беверли-Хиллс [ Beverly Hills] и одновременно миллионер

    English-Russian dictionary of regional studies > Amos Burke

  • 12 Lawry's The Prime Rib

    "Лориз зе прайм риб"
    Сеть известных дорогих ресторанов, в которых подается стейк [ steak] на ребрышке. Находятся в Беверли-Хиллс [ Beverly Hills], шт. Калифорния, (первый ресторан, открыт в 1938), Чикаго, Далласе, Лас-Вегасе, а также за рубежом (в Сингапуре и Джакарте) (2004). Принадлежат компании "Лориз фудс" [Lawry's Restaurants].

    English-Russian dictionary of regional studies > Lawry's The Prime Rib

  • 13 Litton Industries, Inc.

    ист
    "Литтон индастриз"
    Компания с центром в г. Беверли-Хиллс, шт. Калифорния, по производству электронного оборудования, в том числе промышленного, навигационных приборов кораблей, самолетов и ракет, а также потребительской электроники. Входила в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Основана в 1953. В 2001 поглощена корпорацией "Нортроп-Груммэн" [ Northrop Grumman Corporation]

    English-Russian dictionary of regional studies > Litton Industries, Inc.

  • 14 Los Angeles

    Город на юге штата Калифорния; 3,69 млн. жителей (2000), с пригородами - 7,1 млн; второй по численности населения в стране; МСА [ MSA] Лос-Анджелес-Риверсайд-округ Орандж - 16,3 млн. жителей (2000). Первый в США по занимаемой площади (1190 кв. км); расположен на берегу Тихого океана на равнине с пальмовыми и апельсиновыми рощами, которую, разрезая город, пересекает с запада на восток хребет Санта-Моника [Santa Monica Mountains] (до 650 м высотой). Внутри Лос-Анджелеса находится административно самостоятельный город Беверли-Хиллс [ Beverly Hills]. Размеры города обусловили создание самой мощной в мире сети городских скоростных автострад, сходящихся у 32-этажного здания мэрии [City Hall] (самого высокого здания в южной Калифорнии), вокруг которого группируется центр города [Civic Center]. От центра на запад к океану ведет протянувшийся на 24 км бульвар Уилшир [Wilshire Blvd], на котором расположены основные учреждения, универмаги, рестораны, ночные клубы. Центральная, самая богатая его часть известна как "Миля чудес" ["Miracle Mile"]. Не менее знамениты крупнейшие улицы - бульвары Голливуд, Сансет, Санта-Моника, Сепульведа и Олимпик [Hollywood, Sunset, Santa Monica, Sepulveda, Olympic Boulevards]. В юго-восточной части города в бухте Сан-Педро расположен тихоокеанский морской порт, построенный в 1899-1914 и являющейся самой крупной искусственной гаванью в мире. Международный аэропорт занимает пятое место в мире (1994) по пассажирообороту. Ведущий экономический, научный и культурный центр Запада. Крупнейший центр авиакосмической промышленности; радиоэлектроника, металлообработка; автомобильная промышленность; добыча и переработка нефти. База ВМС [ Los Angeles Naval Base]. Центр кинопромышленности и видеобизнеса - Голливуд [ Hollywood]: здесь снимается и производится 90% кинопродукции страны. Развитая индустрия развлечений, десятки километров песчаных пляжей в западной части города; к району Голливуда с северо-востока примыкает парк "Гриффит" - крупнейший городской парк США, в котором на площади 1722 га высажено несколько тысяч различных видов тропических растений. Всего в городе более 100 парков. В Лос-Анджелесе проходили Олимпийские игры 1932 и 1984. Одиннадцать университетов и колледжей, в том числе Калифорнийский университет [ California, University of; UCLA] и Университет штата Калифорния [ California State University]. В городе около 1000 больниц и клиник, 19 теле- и 71 радиостанция, третья по размеру фондов после Нью-Йорка и Чикаго публичная библиотека. Первое поселение на месте города было создано испанцами в 1781 и названо "Город Богоматери, Царицы Ангелов" [El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Angeles]. Первая часть названия была опущена, когда в 1835 город стал владением Мексики - название сократилось до Лос Анхелес. Поселение стало называться Лос-Анджелес (в английском произношении), когда оно было захвачено американцами в 1846, и получило статус города в 1850, за несколько месяцев до вхождения Калифорнии в состав США в качестве штата. В то время в городе было 1600 жителей

    English-Russian dictionary of regional studies > Los Angeles

  • 15 Manson, Charles

    (р. 1934) Мэнсон, Чарлз
    Гуру общины хиппи [ hippies], известной как "семья Мэнсона" [Manson family], убийца жены кинорежиссера Романа Поланского - актрисы Ш. Тейт [Tate, Sharon] и шестерых ее друзей в Беверли-Хиллс [ Beverly Hills] в августе 1969. Вместе с тремя сообщницами был приговорен к смертной казни, которая была заменена пожизненным заключением [ life sentence]

    English-Russian dictionary of regional studies > Manson, Charles

  • 16 Midler, Bette

    (р. 1946) Мидлер, Бетт
    Комедийная актриса театра и кино, певица. С 1971 выступала в нью-йоркских театрах с комедийными музыкальными номерами. В кино с 1979. Снималась в фильмах "Роза" ["The Rose"] (1979), "Сглаз" ["Jinxed"] (1982), "На мели в Беверли-Хиллс" ["Down and Out in Beverly Hills"] (1986), "Беспощадные люди" ["Ruthless People"] (1986), "Безумная фортуна" ["Outrageous Fortune"] (1987), "Пляжи" ["Beaches"] (1989), "Для парней" ["For the Boys"] (1991), "Сцены в магазине" ["Scenes from a Mall"] (1991) и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Midler, Bette

  • 17 Nolte, Nick

    (р. 1942) Нолте, Ник
    Актер, снимался в фильмах: "Возвращение в округ Мейкон" ["Return to Macon County"] (1975), "48 часов" ["48 Hours"] (1982), "Окончательное решение Грейс Куигли" ["The Ultimate Solution of Grace Quigley"] (1983), "Под огнем" ["Under Fire"] (1983), "Учителя" ["Teachers"] (1984), "На мели в Беверли-Хиллс" ["Down and Out in Beverly Hills"] (1986), "Три беглеца" ["Three Fugitives"] (1989), "Выигрывает каждый" ["Everybody Wins"] (1990), "Еще 48 часов" ["Another 48 Hours"] (1990), "Вопросы и ответы" ["Q and A"] (1990), "Повелитель приливов" ["The Prince of Tides"] (1991), "Мыс Страха" ["Cape Fear"] (1992) и др.

    English-Russian dictionary of regional studies > Nolte, Nick

  • 18 Paramount Communications, Inc.

    "Парамаунт комьюникейшнс"
    Международная компания, объединяющая крупные развлекательные и издательские фирмы. Была создана в 1934 как "Мичиган бампер" [Michigan Bumper] и занималась производством запчастей для автомобилей; в 1960 переименована в "Галф энд вестерн индастриз". В 1966 приобрела контрольный пакет акций корпорации "Парамаунт пикчерс", в 1970-80-х - комплекс "Мэдисон-скуэр-гарден" [ Madison Square Garden], книжные издательства "Саймон энд Шустер" [Simon and Schuster] и "Прентис-холл" [Prentice Hall], баскетбольную команду "Нью-Йорк никс", хоккейную команду "Нью-Йорк рейнджерс" [ New York Rangers]. Сеть кинотеатров, сети кабельного телевидения и т.д. В 1989 переименована в "Парамаунт коммюникейшн"; правление находится в г. Нью-Йорке, шт. Нью-Йорк. Крупнейшая голливудская [ Hollywood] компания "Парамаунт пикчерс" дала миру таких звезд экрана, как Г. Купер [ Cooper, Gary], Ж. Макдоналд [ MacDonald, Jeanette] и Э. Мэрфи [ Murphy, Eddie]. Среди последних успехов ее кино- и телепродукции - фильмы об Индиане Джонсе [ Indiana Jones] и "Полицейский из Беверли-Хиллс" ["Beverly Hills Cop"], "Семейные узы" ["Family Ties"] и "Вечерние развлечения" ["Entertainment Tonight"]. В 1993 общий объем продаж компании составил 4,3 млрд. долларов

    English-Russian dictionary of regional studies > Paramount Communications, Inc.

  • 19 Rodeo Drive

    Улица в Беверли-Хиллс [ Beverly Hills], шт. Калифорния, известная тем, что на ней и примыкающих к ней улицах расположены фешенебельные магазины известных торговых домов США и Европы (главным образом магазины одежды и ювелирных украшений), которые посещают голливудские звезды [ Hollywood]

    English-Russian dictionary of regional studies > Rodeo Drive

  • 20 Saroyan, William

    (1908-1981) Сароян, Уильям
    Писатель, автор большого числа рассказов (первый сборник "Молодой смельчак на летящей трапеции" ["The Daring Young Man on the Flying Trapeze"] (1934) и многие другие) и нескольких романов. Драматург, автор таких известных пьес, как "В горах мое сердце" ["My Heart's in the Highlands"] (1939) и "Путь вашей жизни" ["The Time of Your Life"] (1939) - Пулитцеровская премия [ Pulitzer Prize], с успехом шедших на Бродвее [ Broadway]. Его произведения полны доброты, непоказного оптимизма и юмора; герои - немного фантазеры и романтики, наивные и непрактичные мечтатели, нередко такие же неприкаянные эмигранты первого поколения, каким ощущал себя автор. Родившись и прожив всю жизнь в Америке, писатель всегда остро осознавал свои армянские корни, часто писал об этом как в художественной прозе ("Меня зовут Арам" ["My Name Is Aram"] (1940)), так и в автобиографической книге "Велосипедист из Беверли-Хиллс" ["The Bicycle Rider in Beverly Hills"] (1952), часто посещал Армению, где по завещанию была захоронена частица его праха

    English-Russian dictionary of regional studies > Saroyan, William

См. также в других словарях:

  • Беверли-Хиллс — …   Википедия

  • Беверли-Хиллс — (Beverly Hills)Beverly Hills, фешенебельный район г.Лос Анджелес, юж. Калифорния; 31970 жителей (1990). Статус города с 1913г., в дальнейшем получил известность как место проживания голливудских кинозвезд …   Страны мира. Словарь

  • ДЕРЕВЕНСКИЕ МИЛЛИАРДЕРЫ ИЗ БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС — ДЕРЕВЕНСКИЕ МИЛЛИАРДЕРЫ ИЗ БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ (The Beverly Hillbillies) США, 1993, 93 мин. Комедия. Семья деревенских чудаков, внезапно разбогатев (на их земельном участке забил нефтяной фонтан), отправились в престижный Беверли Хиллз, желая… …   Энциклопедия кино

  • Беверли-Хиллз — Город Беверли Хиллз Beverly Hills Печать …   Википедия

  • Без гроша в Беверли Хиллз — Down and Out in Beverly Hills Жанр комедия …   Википедия

  • Ниндзя из Беверли Хиллз (фильм) — Ниндзя из Беверли Хиллз Beverly Hills Ninja Жанр боевик / комедия Режиссёр Деннис Дуган Продюсер Брэдли Дженкел Брэ …   Википедия

  • Без гроша в Беверли-Хиллз — Down and Out in Beverly Hills …   Википедия

  • Саут-Сан-Хосе-Хиллс — Статистически обособленная местность Саут Сан Хосе Хиллс South San Jose Hills Страна СШАСША …   Википедия

  • Где угодно, только не здесь — Anywhere but Here Жанр драма / комедия …   Википедия

  • Население округа Лос-Анджелес — Лос Анджелес Округ Лос Анджелес (англ. Los Angeles County) расположен в …   Википедия

  • Хидден-Хиллз — Город Хидден Хиллс Hidden Hills Страна СШАСША …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»