Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Ален

  • 1 Aalen

    Англо-русский географический словарь > Aalen

  • 2 Ahlen

    Англо-русский географический словарь > Ahlen

  • 3 Alen Prost

    English-Russian media dictionary > Alen Prost

  • 4 Alain Prost

    English-Russian sports dictionary > Alain Prost

  • 5 Coeur d'Alene

    I 1.
    1) кордален, скитсвиш
    Индейское племя на севере Айдахо, в 1780 насчитывало 2 тыс. человек. В 1990 в резервации Кордален [ Coeur d'Alene Reservation] проживало примерно 1 тыс. человек
    2.
    Относится к сэлишской группе [ Salishan]
    II
    Город на северо-западе штата Айдахо, у северной оконечности озера Кер-д'Ален [ Coeur d'Alene Lake]. 34,5 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] графства Кутеней [Kootenai County]. Основан в 1873 как военный пост. Торговый и промышленный центр сельскохозяйственного района, лесозаготовок и горнодобывающей промышленности (полиметаллические руды - свинец, цинк, медь, серебро). Основан в 1876 как военный форт Кер-д'Ален, позднее Форт-Шерман [Fort Sherman]. Город получил развитие после открытия месторождений цинка и серебра (в 1883) и прокладки железной дороги (в 1886). Колледж Северного Айдахо [North Idaho College] (1939). Район летнего туризма, зимнего спорта. Туризм - основная отрасль экономики. В 1992 создан крупнейший курорт для любителей гольфа. Рядом расположен бывший Национальный лесной заказник "Кер-д'Ален" [Coeur d'Alene National Forest], ныне входящий в состав Национального лесного заказника "Айдахо панхэндл" [Idaho Panhandle National Forest].

    English-Russian dictionary of regional studies > Coeur d'Alene

  • 6 Coeur d'Alene River

    Река на панхэндле [ panhandle] штата Айдахо. Длина 177 км. Берет начало в горах Кер-д'Ален [Coeur d'Alene Mountains] у границы со штатом Монтана, южнее озера Панд-Орей [Pend Oreille Lake], течет в юго-восточном направлении через бывший Национальный лесной заказник "Кер-д'Ален" [Coeur d'Alene National Forest], ныне входящий в состав Национального лесного заказника "Айдахо панхэндл" [Idaho Panhandle National Forest], затем поворачивает на юго-запад к озеру Кер-д'Ален [ Coeur d'Alene Lake]. Долина реки, особенно окрестности г. Келлогг [Kellogg] - известный центр горнодобывающей промышленности.

    English-Russian dictionary of regional studies > Coeur d'Alene River

  • 7 the touch

    сущ.; SK, DT
    Парапсихологическая способность на основе интуиции, которая могла проявлятся в разных формах, наиболее распространёнными из которых были ясновидение и телепатия. Эти способности специально воспитывались и развивались у Стрелков. Наиболее сильным даром «прикосновения» обладали Ален Джонс (член первого ка-тета Роланда) и Джейк Чеймберз.

    Then he left, standing on the porch for a moment to verify he still had the Bar K to himself. Of course he did. Yet for a blink or two, there at the end, he’d felt uneasy—almost as though he’d been scented. By some sort of In-World telepathy, mayhap. / There is such; you know it. The touch, it’s called. — Потом вышел из бункера, постоял на крыльце, дабы убедиться, что на ранчо “Полоса К”, кроме него, по-прежнему никого нет. Разумеется, не было. Однако на мгновение-другое ему стало как-то не по себе, он словно почувствовал, что его засекли. Может, с помощью какого-то неведомого ему шестого чувства. / Оно существует, ты это знаешь. Дар, так оно называется. (ТБ 4)

    “Dan-dinh—where did you hear that, Jake?” / “Never did. Picked it up from your mind, I think.” Jake added hastily: “I don’t go snooping in there, or anything like that, but sometimes stuff just comes. Most of it isn’t very important, I don’t think, but sometimes there are phrases.” / <…> / “Yes.” That he hadn’t been concentrating on, and he would have felt better had Jake not known of it. But the boy was strong in the touch, and Roland believed him when he said he hadn’t been snooping. At least not on purpose. — Дан-дин… где ты это слышал, Джейк? / – Нигде. Думаю, почерпнул из твоей головы, – тут Джейк торопливо добавил. – Специально я туда не залезал, будь уверен, но иногда что-то мне перепадает. Обычно всякая ерунда, но бывает, и какие-то фразы. / <…> / – Да, – вот на этом он не сосредотачивался, даже предпочел бы, чтобы Джейк об этом не узнал. Но в прикосновениях мальчику, похоже, уже не было равных, и Роланд верил его словам о том, что он не залезает в чужих головах. Во всяком случае, специально. (ТБ 5)

    “Not Andy,” Roland repeated. It was just a feeling, but his feelings were his version of the touch. “There’s time to think about it, Pere… and we’ll think, too.” — Не Энди, – повторил Роланд. Он ориентировался на свою интуицию, а интуиция, как известно, сродни прикосновениям. – Еще есть время подумать об этом, отец… и мы тоже подумаем. (ТБ 5)

    Однако эти способности могли быть и другого плана, например, что-то наподобие «наложения рук» с разной целью, умение быстро, по наитию находить нужную вещь, вещие сны и прочие, какие обычно называют шестым чувством.

    Now she went to the foot of her bed, knelt, and passed one hand over the earth floor there. Lines appeared in the sour dirt as she did. They formed a square. She pushed her fingers into one of these lines; it gave before her touch. She lifted the hidden panel (hidden in such a way that no one without the touch would ever be able to uncover it), revealing a compartment perhaps a foot square and two feet deep. — Теперь она подошла к изножью кровати, встала на колени и сделала пасс рукой над земляным полом. Под её ладонью в затхлой земле проявились линии, определившиеся в квадрат. Она сунула пальцы вдоль одной из линий, которая разошлась от такого контакта. Приподняла скрытую там дощечку (скрытую таким образом, что никто не смог бы её открыть, не обладая даром прикосновения), под которой оказалось небольшое углубление размером около фута по каждой стороне и двух футов в глубину. (ТБ 4)

    “I hate that noise,” Alain said. He sounded morose and sleepy. In fact, he had been troubled by odd dreams and premonitions all night—things which, of the three of them, only he was prey to. Because of the touch, perhaps—with him it had always been strong. — Ненавижу я этот шум, – пробормотал Ален. Но в действительности его тревожили странные сны, которые донимали его всю ночь. Из всех троих снились они только ему. Из-за дара, возможно, только его природа наградила шестым чувством. (ТБ 4)

    Aye,” she said, “pie for the bumbler, too, as I’m sure he’s Arthur Eld in disguise and will reward me with jewels and gold and the healing touch.” — Ага, ушастик-путаник тоже получит пирог. Я уверена, что на самом деле он – Артур Эльдский, который, вернув себе человеческий облик, вознаградит меня драгоценными камнями, золотом и даром врачевания. (ТБ 5)

    Cuthbert patted Roland’s face with no result. Alain pushed him aside, knelt, and took the gunslinger’s hands. He had never used the touch this way, but had been told it was possible—that one could reach another’s mind, in at least some cases. / Roland! Roland, wake up! Please! We need you! / At first there was nothing. Then Roland stirred, muttered, and pulled his hands out of Alain’s. — Катберт похлопал Роланда по щеке. Безрезультатно. Ален оттолкнул его, опустился на колени, взял руки стрелка в свои. Он никогда не использовал свой дар для того, чтобы помочь человеку прийти в себя, но ему говорили, что такое возможно: в некоторых случаях дар позволяет проникнуть в разум другого. / Роланд! Роланд, проснись! Пожалуйста! Ты нам нужен! / Поначалу ответная реакция напрочь отсутствовала. Потом Роланд шевельнулся, что-то пробормотал, выдернул руки из пальцев Алена. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > the touch

  • 8 Coeur d'Alene Lake

    Озеро на севере штата Айдахо, в 48 км от г. Спокан, шт. Вашингтон. Длина 39 км с севера на юг, ширина 1,6-4,8 км. Питается водами рек Кер-д'Ален [ Coeur d'Alene River] и Сент-Джо [St. Joe River]. В озере берет начало река Спокан [ Spokane River]. Живописные берега - популярное место отдыха. У южной оконечности - резервация [ Coeur d'Alene Reservation].

    English-Russian dictionary of regional studies > Coeur d'Alene Lake

  • 9 Alain Johns

    сущ.; собст.; SK, DT 4
    Член первого ка-тета Роланда.
    Сын Кристофера Джонса, известного так же как Огненный Крис. Крупный парень с широкими плечами дровосека, круглым, открытым лицом и гривой светлых волос, выбивающихся из-под ковбойской шляпы. При первой встрече многие люди не принимали Алена Джонса всерьез, полагая чуть ли не тупицей, однако это мнение было далеко от истины. В некоторых вопросах Ален мог дать его друзьям сто очков вперед: он обладал уникальным даром чувствовать чье-либо присутствие на расстоянии и чутьем появляться в нужное время в нужном месте. В Хэмбри его знали под именем Ричард Стокуорт ( Richard Stockworth). (по материалам сайта stephenking.ru)

    Upon first meeting him, many people dismissed Alain Johns as something of a dullard. That was very far from the truth. — При первой встрече многие люди не принимали Алена Джонса всерьез, полагая его чуть ли не тупицей. Сие далеко не соответствовало действительности. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Alain Johns

  • 10 Touraine, Alen

    перс.
    соц. Турен, Ален (1925-; французский социолог, сторонник концепции постиндустриального общества, сфера исследований: социология труда, социально-экономические концепции общественного развития; в социологии образования изучал связь университетов с их социокультурной средой; автор собственной концепции социологии, раскрытой в работе "Возвращение человека действующего")
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Touraine, Alen

  • 11 Touraine

    Touraine, A.
    Ален Турен, французский социолог, сторонник концепций постиндустриального общества и социологии действия. Соч.: "Социология действия", "Производство общества", "Постиндустриальное общество", "Возвращение человека действующего".

    Англо-русский словарь по социологии > Touraine

  • 12 Alain

    Имена и фамилии: Ален

    Универсальный англо-русский словарь > Alain

  • 13 Alen Prost

    Имена и фамилии: Ален Прост

    Универсальный англо-русский словарь > Alen Prost

  • 14 Asterix & Obelix: Mission Cleopatre

    Кино: Астерикс и Обеликс: Миссия "Клеопатра" (Ален Шаба, 2002 г., Франция и Германия)

    Универсальный англо-русский словарь > Asterix & Obelix: Mission Cleopatre

  • 15 Coeur d'Alene

    Лингвистика: (язык) кер д'ален

    Универсальный англо-русский словарь > Coeur d'Alene

  • 16 booze, Allen and Hamilton

    Химическое оружие: Буз ален энд Хамильтон (Компания, занимающаяся независимой экспертизой (лицензии и разрешения))

    Универсальный англо-русский словарь > booze, Allen and Hamilton

  • 17 no killer on looks

    Общая лексика: не красавец ("не Ален Делон"), не красавица

    Универсальный англо-русский словарь > no killer on looks

  • 18 not especially

    Общая лексика: не особенно (Allen said: "Nervous?" "Not especially." Ален спросил: "Волнуешься?" Не особенно.)

    Универсальный англо-русский словарь > not especially

  • 19 Domaine Alain Voge

    франц.
    "Домен Ален Вож" (авторитетный производитель традиционных вин "Корна" и "Сен-Пере" (Saint-Peray) (апелласьон, соседний с Корна))
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Domaine Alain Voge

  • 20 Coeur d'Alene

    Кер-д'Ален (США, шт. Вашингтон)

    Англо-русский географический словарь > Coeur d'Alene

См. также в других словарях:

  • Ален — многозначный термин. Ален (нем. Ahlen) немецкий топоним Ален (Баден Вюртемберг) город в федеральной земле Баден Вюртемберг. Ален (Северный Рейн Вестфалия) город в Германии, в земле Северный Рейн Вестфалия. Ален (фр. Alain) французская… …   Википедия

  • Ален — (Эмиль Огюст Шартье) (1868 1951 гг.) писатель, философ В религии все истинно, кроме проповедей, и все исполнено добра, кроме священников. Во всяком искусстве произведение рождает мысль, а не наоборот. Все мы чувствительны, когда выступаем в роли… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • АЛЕН —     АЛЕН (Alain) (псевд.; наст. фам. и имя Шартье Эмиль Огюст (Chartier Emile Auguste)) (3 марта 1868, Мортань оПерш, Франция 2 июня 1951, Везине) французский философ, литератор, публицист. Получил философское образование в Эколь Нормаль, с 1893… …   Философская энциклопедия

  • Ален — Ален, альн (по датски Alen, по шведски Aln) локоть, линейная мера, употреблявшаяся в Дании (0,62 метра) и Швеции (0,59 м.) …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • АЛЕН — (дат.). Датская линейная мера локоть. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Ален — (наст. имя и фам. Эмиль Огюст Шартье; 1868–1951) – франц. лит. критик, философ, педагог. Пс. «Ален» выбран по имени его предка или однофамильца поэта Алена Шартье. Работал в провинц. газетах. Участник I мировой войны. Проповедовал пацифистские… …   Энциклопедический словарь псевдонимов

  • Ален Делон — Французский актёр театра и кино, режиссёр, продюсер, сценарист Ален Фабьен Морис Марсель Делон (Alain Fabien Maurice Marcel Delon), известный всем как Ален Делон, родился 8 ноября 1935 года в городе Со (южном пригороде Парижа) департамента О де… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Ален IV (герцог Бретани) — Ален IV Фержен брет. Ален IV Fergant фр. Alain IV Fergent …   Википедия

  • Ален II (герцог Бретани) — Ален II Кривая Борода фр. Alan II Barbe Torte герцог Бретонский 938  …   Википедия

  • Ален II Бретонский — Ален II Кривая Борода фр. Alan II Barbe Torte герцог Бретонский …   Википедия

  • Ален I Великий — фр. Alain I le Grand граф Ванна 877   907 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»