-
1 θεειον...
-
2 θεείον
-
3 θεεῖον
-
4 θέειον
θέειονneut nom /voc /acc sgθεῖον 1brimstone: neut nom /voc /acc sg (epic)θέεῑον, θεῖος 1of: masc acc sg (epic)θέεῑον, θεῖος 1of: neut nom /voc /acc sg (epic) -
5 θέειον
-
6 θέειον
θέειον and θήιον (Att. θεῖον): sulphur, used for fumigation and purification, hence called κακῶν ἄκος, Od. 22.481; ‘sulphurous fumes,’ Od. 12.417.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θέειον
-
7 θεείω
θέειονneut nom /voc /acc dualθέειονneut gen sg (doric aeolic)θεεί̱ω, θεεῖοςmasc /neut nom /voc /acc dualθεεί̱ω, θεεῖοςmasc /neut gen sg (doric aeolic)θεειόωpres imperat act 2nd sg (doric aeolic)θεειόωimperf ind act 3rd sg (doric aeolic)θεῖον 1brimstone: neut nom /voc /acc dual (epic)θεῖον 1brimstone: neut gen sg (epic doric aeolic)θεεί̱ω, θεῖος 1of: masc /neut nom /voc /acc dual (epic)θεεί̱ω, θεῖος 1of: masc /neut gen sg (epic doric aeolic)θειόωfumigate with brimstone: pres imperat act 2nd sg (epic doric aeolic)θειόωfumigate with brimstone: imperf ind act 3rd sg (epic doric aeolic)——————θέειονneut dat sgθεεί̱ῳ, θεεῖοςmasc /neut dat sgθεῖον 1brimstone: neut dat sg (epic)θεεί̱ῳ, θεῖος 1of: masc /neut dat sg (epic) -
8 θεείου
θέειονneut gen sgθεεί̱ου, θεεῖοςmasc /neut gen sgθεειόωpres imperat act 2nd sgθεειόωimperf ind act 3rd sg (homeric ionic)θεῖον 1brimstone: neut gen sg (epic)θεεί̱ου, θεῖος 1of: masc /neut gen sg (epic)θειόωfumigate with brimstone: pres imperat act 2nd sg (epic)θειόωfumigate with brimstone: imperf ind act 3rd sg (epic) -
9 θέεια
θέειονneut nom /voc /acc plθεῖον 1brimstone: neut nom /voc /acc pl (epic)θέεῑα, θεῖος 1of: neut nom /voc /acc pl (epic) -
10 θεῖον
Grammatical information: n.Meaning: `brimstone' (Il., IA).Other forms: ep. θέειον, also θήϊον (χ 493)Compounds: also with δια-, ἐκ-, περι-, `treat with sulphur' (Od., medic.); from here θεώματα τὰ περικαθαρτήρια H.Derivatives: Diminutivum θε(ι)άφιον (H., Tz.; θέαφος Eust.), adj. θειώδης `sulphuric' (Str., medic.), denomin. verb θειόω, θεόω, ep. θεειόω,Etymology: The basic form was θέειον, from where through hyphaeresis θεῖον, through further loss of the ι θεόω, θεάφιον; further through metrical lengthening and suffix-change unique θήϊον. θέειον \< *θϜέσειον is a substantivized adjective from a noun *θϜέσος n. prop. `smoke', formed to a verb for `smoke, breathe (out)' in Lith. dves-iù `expire the soul'. Solmsen Unt. 85ff. (in details diff.). Cf. on θεός and 2. θύω.Page in Frisk: 1,658Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θεῖον
-
11 θεῖον
θεῖον, τό, ep. ϑέειον u. ϑήϊον, der Schwefel; ἐν δὲ ϑεείου πλῆτο Od. 14, 307; οἶσε ϑέειον, γρηΰ, κακῶν ἄκος 22, 481, wo es 493 heißt ἤνεικεν δ' ἄρα πῦρ καὶ ϑήϊον, zur Reinigung des Zimmers, in dem die Freier erschlagen worden; weil man so dem Schwefel Unheil abwehrende Kraft zuschrieb, soll er von ϑεῖος, göttlich, seinen Namen bekommen haben. Einzeln bei Folgdn, wie Tim. Locr. 99 c.
-
12 θεῖον
A brimstone, used to fumigate and purify,δέπας.. ἐκάθηρε θεείῳ Il.16.228
;οἶσε θέειον.., κακῶν ἄκος Od.22.481
; δεινὴ δὲ θεείου γίγνεται ὀδμή, from a thunderbolt, Il.14.415; ἐν δὲ θεείου πλῆτο, of a ship struck by lightning, Od. 12.417; ἐμβαλόντες πῦρ ξὺν θ. Th.2.77, cf. 4.100;Κύριος ἔβρεξεν ἐπὶ Σόδομα καὶ Γόμορρα θ. καὶ πῦρ LXX Ge.19.24
; as a natural product, Hp.Aër.7, Ph.2.21, 143, Ti.Locr.99c;θ. ἄπυρον Gal.12.903
; opp. πεπυρωμένον, Dsc.5.107; cf. θεάφιον, θέαφος. (Perh. cogn. with θύω, θυμιάω, Lat. suffire.)------------------------------------θεῖον (B), τό, -
13 ἌΚος
ἌΚος, τό, Heilmittel, Hom. zweimal, Od. 22, 481 οἶσε ϑέειον, κακῶν ἄκος, Iliad. 9, 250 οὐδέ τι μῆχος ῥεχϑέντος κακοῠ ἔστ' ἄκος εὑρεῖν; – oft sobei Trag.; aber Eur. Hel. 1061 σωτηρίας, zur Rettung; ἄκος τοῠ μὴ γίγνεσϑαι ἢ τοῦ γίγνεσϑαι ἧττον Arist. Pol. 5, 5; ἄκος γὰρ οὐδὲν τόνδε ϑρηνεῖσϑαι, es nützt nichts, Aesch. Pr. 43; ἄκος δοῠναιπόνων Babr. 94. 4; Her. 4, 187; Medic.; Plat. Legg. X, 910 a ἄκος ποιεῖσϑαι.
-
14 θειον
Iτό [θεῖος II]1) божествоτὸ θ. πᾶν φθονερόν (sc. ἐστιν) Her. — всякое божество завистливо;
ὥσπερ κατὰ θ. Arph. — словно по воле божества2) божественное начало, божественностьμάλιστα μετέχει τοῦ θείου ὅ ἄνθρωπος Arst. — (из всех живых существ) наиболее причастен божественному человек
3) pl. божественные дела, деяния(τὰ θεῖα ἐπαινεῖν Soph.)
4) pl. божественные вопросы(τὰ θεῖα ζητεῖν Xen.)
5) pl. почитание богов, религияἔρρει τὰ θεῖα Soph. — религия в упадке (досл. падает)
II(θείου ὀσμή Arst.; πῦρ καὴ θ. NT.)
θ. κακῶν ἄκος Hom. — сера - (очистительное) средство от зол ( сера употреблялась для культовых очищений) -
15 θηιον
-
16 καθαρός
κᾰθᾰρ-ός, ά, όν, [dialect] Dor. [full] καθαρός Tab.Heracl.1.103, Orph.Fr. 32c.1, [dialect] Aeol. [pref] κόθ- Alc.Supp.7.3; cf. ἀνακαθαίρω, κάθαρσις:1 physically clean, spotless (not in Il.),εἵματα Od.6.61
, Archil.12, cf. E.Cyc.35, 562, etc.; of persons, cleanly,κ. περὶ ἐσθῆτα Arist.VV 1250b28
, cf.Rh. 1416a23 (nisi leg. καθάριος).2 clear of admixture, clear, pure, esp. of water, ;κ. ὕδατα E. Hipp. 209
(anap.);ὕδωρ κ. ζῶν LXXNu.5.17
; (anap.);κ. καὶ διαφανῆ ὑδάτια Pl.Phdr. 229b
;οὖρον Hp.Epid.1.3
; ; κ. φάος, φέγγος, Pi.P.6.14, 9.90;πνεῦμα κ. οὐρανοῦ E.Hel. 867
;κ. ἄρτος Hdt.2.40
; of white bread, Wilcken Chr. 30i17 (iii/ii B.C.), LXXJu.10.5, Gal.6.482, 19.137; ἄλευρον κ. Diocl.Fr.139; χρυσίον, ἀργύριον -ώτατον, Hdt.4.166, cf. Theoc.15.36, Ph.1.190, etc.;σῖτος X.Oec.18.8
;σῖτος κ. ἀπὸ πάντων PHib.1.84
(a).6 (iv/iii B.C.): freq. of grain, winnowed,πυρὸς κ. ἄδολος POxy.1124.11
(i A.D.), cf. PTeb.93.36 (ii B.C.), etc.; of metals, etc.,σίδηρος Sammelb.4481.13
(v A.D.), etc.; ἀρωμάτων, καθαρῶν, λαχάνων, dub. sens. in PLond.2.429.6 (iv A.D.);ἄκρατος καὶ κ. νοῦς X.Cyr.8.7.30
; ; ; of feelings, unmixed,μῖσος τῆς ἀλλοτρίας φύσεως Pl.Mx. 245d
, cf. Thgn.89; serene, (lyr.).3 clear of objects, free, ἐν καθαρῷ (sc. τόπῳ ) in an open space,ἐν κ., ὅθι δὴ νεκύων διεφαίνετο χῶρος Il.8.491
;ἐν κ., ὅθι κύματ' ἐπ' ἠϊόνος κλύζεσκον 23.61
, cf. Ph.2.535 ([comp] Sup.); πάξαις Ἄλτιν ἐν κ. in a clearing, Pi.O.10 (11).45; ἐν κ. βῆναι to leave the way clear, S.OC 1575 (lyr.); ἐν τῷ κ. οἰκεῖν live in the clear sunshine, Pl.R. 520d; διὰ καθαροῦ ῥέειν, of a river whose course is clear and open, Hdt.1.202: with Subst., κελεύθῳ ἐν κ. Pi.O.6.23; χῶρος κ. Hdt.1.132;ἐν κ. λειμῶνι Theoc.26.5
; ἐν ἡλίῳ κ. in the open sun, opp. σκιά, Pl.Phdr. 239c; ὥς σφι τὸ ἐμποδὼν ἐγεγόνεε κ. was cleared away, Hdt.7.183; κ. ποιεῖσθαι τὰς ἀρκυστασίας set up the nets in open ground, X.Cyn.6.6; freq. of land, free from weeds, etc., παραδώσω τὸν κλῆρον κ. ἀπὸ θρύου καλάμου ἀγρώστεως κτλ. PTeb.105.59 (ii B.C.);παραδώσω τὰς ἀρούρας κ. ὡς ἔλαβον BGU1018.25
(iii A.D.): c. gen., γλῶσσα καθαρὴ τῶν σημηΐων clear of the marks, Hdt.2.38; καθαρὸν τῶν προβόλων, of a fort, Arr.An.2.21.7; of documents, free from mistakes, POxy.1277.13 (iii A.D.); χειρόγραφον κ. ἀπὸ ἐπιγραφῆς καὶ ἀλείφαδος free from interlineation and erasure, PLond.2.178.13 (ii A.D.).b metaph., free, clear of debt, liability, etc.,κ. ἀπὸ δημοσίων καὶ παντὸς εἴδους BGU197.14
(i A.D.); κ. ἀπό τε ὀφειλῆς καὶ ὑποθήκης καὶ παντὸς διεγγυήματος ib.112.11 (i A.D.);γῆ κ. ἀπὸ γεωργίας βασιλικῆς POxy. 633
(ii A.D.); καθαρὰ ποιῆσαι to give a discharge, PAvrom. 1 A22; in moral sense, free from pollution, καθαρῷ θανάτῳ an honourable death, Od.22.462;θάνατον οὐ κ., τὸν δι' ἀγχόνης Ph.2.491
;ψυχαὶ ἀρηΐφατοι καθαρώτεραι ἢ ἐνὶ νούσοις Heraclit.136
; freq. free from guilt or defilement, pure, (anap.);καθαρὸς χεῖρας Hdt.1.35
, Antipho5.11, And.1.95;κ. παρέχειν τινὰ κατὰ τὸ σῶμα καὶ κατὰ τὴν ψυχήν Pl.Cra. 405b
; ἔρχομαι ἐκ κοθαρῶν κοθαρά OrphFr.32c.1,al.; of ceremonial purity, καθαρὰ καὶ ἁγνή εἰμι ἀπό τε τῶν ἄλλων τῶν οὐ καθαρευόντων καὶ ἀπ' ἀνδρὸς συνουσίας Jusj. ap. D.59.78, cf. UPZ78.28 (ii B.C.), LXXNu.8.7,al.; (ii B.C.); esp. of persons purified after pollution, ἱκέτης προσῆλθες κ. A.Eu. 474, cf. S.OC 548, etc.; also of things, βωμοί, θύματα, δόμος, μέλαθρα, A.Supp. 654 (lyr.), E. IT 1163, 1231 (troch.), 693: c. gen., clear of or from..,κ. ἐγκλημάτων Antipho 2.4.11
; ἀδικίας, κακῶν, Pl.R. 496d, Cra. 404a;ὁ τῶν κακῶν κ. τόπος Id.Tht. 177a
;κ. τὰς χεῖρας φόνου Id.Lg. 864e
;Κόρινθον.. ἀποδεῖξαι τῶν μιαιφόνων καθαράν X.HG4.4.6
;κ. εἰμι ἀπὸ τοῦ αἵματος πάντων Act.Ap.20.26
, cf. D.C.37.24;κ. ἀπὸ ὅρκου LXXGe.24.8
; ceremonially pure, of food,ὄσπριον Hdt.2.37
; of victims, LXXGe.7.2,al., PGen.32.9 (ii A.D.), etc.; κ. ἡμέραι, opp. ἀποφράδες, Pl.Lg. 800d.4 of birth, pure, genuine,σπέρμα θεοῦ Pi.P.3.15
; πόλις E. Ion 673; τῶν Ἀθηναίων ὅπερ ἐστράτευε καθαρὸν ἐξῆλθε, i.e. were citizens of pure blood, Th.5.8; οἱ τῷ γένει μὴ κ. Arist.Ath.13.5; κ. ἀστοί Sch.Ar.Ach. 506; καθαρόν a real, genuine saying, Ar.V. 1015; κ. Τίμων a Timon pure and simple, Id.Av. 1549;κ. δοῦλος Antiph.9
(glossed by ἀπηκριβωμένος, AB105); ζημία κ., of a person, Alciphro 3.21.5 of language, pure, ὀνόματα, λέξις, D.H.Comp.1, 3;διάλεκτος Id.Dem.5
; so of writers, [Λυσίας] κ. τὴν ἑρμηνείαν Id.Lys.2
; [Ξενοφῶν] κ. τοῖς ὀνόμασι Id.Pomp.4
; also, clear, simple, σεμνὸς καὶ κ. Jul.Or.2.77a.b Gramm., preceded by a vowel, pure, D.T. 635.10, 639.5, Hdn.Gr.2.930, al.; containing a 'pure' syllable, ib. 928.6 without blemish, sound, ὁ κ. στρατός, τὸ κ. τοῦ στρατοῦ, the sound portion of the army, Hdt.1.211,4.135; v. supr. 4.7 clear, exact, ἂν κ. ὦσιν αἱ ψῆφοι if the accounts are exactly balanced, D.18.227 (sed cf.καθαιρέω 11.5
).II Adv. purely,ἁγνῶς καὶ καθαρῶς h.Ap. 121
, Hes.Op. 337: [comp] Comp.- ωτέρως Porph.Abst.2.44
.2 of birth,κ. γεγονέναι Hdt.1.147
;αἱ κ. Ἑλληνίδες Sor.1.112
, cf.Luc.Rh. Pr.24.3 with clean hands, honestly, σὺν δίκῃ.. καὶ κ. Thgn.198; δικαίως καὶ κ. D.9.62;κ. τε καὶ μετρίως τὸν βίον διεξελθεῖν Pl.Phd. 108c
.4 clearly, plainly, , cf. E.Rh.35 (anap.);λέξις κ. καὶ ἀκριβῶς ἔχουσα Isoc.5.4
;κ. γνῶναι Ar.V. 1045
, Pl.Phd. 66e; εἴσεσθαι ibid.;καθαρώτατα ἀποδεῖξαι Id.Cra. 426b
.5 of language, purely, correctly,- ώτερον διαλέγεσθαι Plu.2.1116e
, cf. Luc.Im.15.6 entirely, Ar.Av. 591;κ. τις ὢν ἀόργητος Phld.Ir.p.71
W.;κ. ἐς ἐφήβους τελεῖν D.C.36.25
, cf. Cod.Just.1.4.34.9: [comp] Sup. - ώτατα in its purest form, Phld.Piet.66.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καθαρός
-
17 διαθειόω
δια - θειόω ( θέειον): fumigate with sulphur, Od. 22.494†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > διαθειόω
-
18 θήιον
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θήιον
-
19 θεῖον
θεῖον, ου, τό (since Homer [θέειον and θήιον]; pap, LXX; Jos., Bell. 7, 189; SibOr 3, 691; Just., A I, 53, 8) sulphur Lk 17:29 (Gen 19:24); Rv 9:17f (w. καπνός and πῦρ as Philo, Mos. 2, 56); 14:10; 19:20; 20:10; 21:8; 1 Cl 11:1.—DELG s.v. θεός.
См. также в других словарях:
θέειον — θέειον, τὸ (Α) επικ. τ. τού θεῖον (Ι)* … Dictionary of Greek
θέειον — neut nom/voc/acc sg θεῖον 1 brimstone neut nom/voc/acc sg (epic) θέεῑον , θεῖος 1 of masc acc sg (epic) θέεῑον , θεῖος 1 of neut nom/voc/acc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεεῖον — θεεῖος masc acc sg θεεῖος neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεείω — θέειον neut nom/voc/acc dual θέειον neut gen sg (doric aeolic) θεεί̱ω , θεεῖος masc/neut nom/voc/acc dual θεεί̱ω , θεεῖος masc/neut gen sg (doric aeolic) θεειόω pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) θεειόω imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεείου — θέειον neut gen sg θεεί̱ου , θεεῖος masc/neut gen sg θεειόω pres imperat act 2nd sg θεειόω imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) θεῖον 1 brimstone neut gen sg (epic) θεεί̱ου , θεῖος 1 of masc/neut gen sg (epic) θειόω fumigate with brimstone pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θεείῳ — θέειον neut dat sg θεεί̱ῳ , θεεῖος masc/neut dat sg θεῖον 1 brimstone neut dat sg (epic) θεεί̱ῳ , θεῖος 1 of masc/neut dat sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέεια — θέειον neut nom/voc/acc pl θεῖον 1 brimstone neut nom/voc/acc pl (epic) θέεῑα , θεῖος 1 of neut nom/voc/acc pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θείο — Χημικό στοιχείο με σύμβολο S (από το λατινικό sulphur). Ανήκει στην έκτη ομάδα του περιοδικού συστήματος και στην πρώτη υποομάδα, με ατομικό αριθμό 16, ατομική μάζα 32,06, ενώ έχει τρία σταθερά ισότοπα. Συναντάται στη φύση, είτε στη στοιχειακή… … Dictionary of Greek
дух — род. п. духа, укр. дух, род. п. духу, ст. слав. доухъ πνοή, πνεῦμα, ψυχή (Супр.), болг. дух(ът), сербохорв. ду̑х, род. п. ду̏ха, словен. dȗh, чеш. duch, польск., в. луж., н. луж. duch. Другая ступень чередования: дохнуть (*dъxnǫti). Родственно… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
dheu̯es-, dhu̯ē̆s-, dheus-, dhū̆ s- — dheu̯es , dhu̯ē̆s , dheus , dhū̆ s English meaning: to dissipate, blow, etc. *scatter, dust, rain, breathe, perish, die Deutsche Übersetzung: ‘stieben, stäuben, wirbeln (nebeln, regnen, Dunst, Staub; aufs seelische Gebiet angewendet:… … Proto-Indo-European etymological dictionary