-
1 ὄρχος
Grammatical information: m.Meaning: `row of vines or fruit trees' (η 127, ω 341, Hes. Sc. 296, B., Ar., X., Thphr.);Other forms: ὀρχός m. `border of the eyelid, ταρσός' (Poll. 2, 69); ὀρχάς περίβολος, αἱμασιά H., ὀρχάδος στέγης (S. Fr. 812); ὀρχηδόν (Hdt. 7, 144), after H., = ἡβηδόν, usu. explained as `in a row, general'.Derivatives: Besides ὄρχατος m. `ordened plantation, garden' (η 112, ω 222, AP), pl. `rows of garden plants, fruit trees, vines' (Ξ 123, E. Fr. 896, 2, Moschio Trag. 6, 12), metaph. ὀδόντων, κιόνων ὄρχατος (AP, Ach. Tat.). With μ-suffix: ὀρχμαί φραγμοί, καλαμῶνες, φάραγγες, σπῆλυγξ H.; ὀρχμούς λοχμῶδες καὶ ὄρειον χωρίον οὑκ ἐπεργαζόμενον ( Lex.); in the same meaning ὀρχάμη (Poll. 7, 147).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: If the ἅπ. λεγ. ὀρχηδόν is rightly understood as `following the row', is for ὄρχος also the general meaning `row' to be accepted; from there, prob. as collective abstract, ὄρχατος prop. `order of rows (of plants)'. Then it seems hardly possible, to bring the above words together under a notion `fence, enclosure', which, thought obvious for ὄρχατος in the sense of `garden' and acceptable for the rare ὀρχός, ὀρχάς, hardly fits ὄρχος (pace Porzig Satzinhalte 310). Thus the connection with IE *u̯er-ǵh- `turn, wind together, fence in' in Lith. veržiù `fence in, string' (diff. s. εἴργω), Germ., e.g. OWNo. virgill `snare', NHG er-würgen a.o. (Brugmann IF 15, 84ff., WP. 1, 272f., Pok.1154 f.) is weakened; doubtful as well becomes the comparison with Lith. sérgmi `preserve, watch over' (Fraenkel KZ 72, 193 ff. with Prellwitz). Attractive Mann Lang. 26, 385: to Alb. varg `row, wreath, chain'. -- Commonly accepted is the connection with the town-name Όρχομενός (older Έρχ-, cf. Schwyzer 255; Illyr. Όργομεναί, Krahe ZNF 7, 25 n. 4 a. 11, 81). S. also εἴργω, ἔρχατος, ὄρχαμος. - As there is no IE etymon, it seems more probable that the word (note the meanings!; and th name of the town) is Pre-Greek.Page in Frisk: 2,434Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄρχος
-
2 όρχος
-
3 ὄρχος
-
4 ὄρχος
ὄρχος, ὁ,A a row of vines or fruit-trees,παρὰ νείατον ὄ. Od.7.127
, cf. 24.341, Hes.Sc. 296 ; ὄρχους ἐπέκειρεν ὀδόντι, of a boar, B.5.108 ;ἀμπελίδος ὄ. Ar.Ach. 995
;ἡμερίδων ὄρχους IG14.1389
ii 23 ;οὐκ ὀρθῶς τοὺς ὄ. ἐφύτευσεν X.Oec.20.3
;φυτεύουσι.. αὐτὸ κατ' ὄρχους Thphr.HP 4.4.8
.II ὀρχός, = ταρσός, rim of eyelid, Poll.2.69. (Wrongly derived by Sch.Theoc.1.48 from ὀρύσσω and glossed by βόθρος.) -
5 ὄρχος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ὄρχος
-
6 ὄρχαμος
Grammatical information: m.Meaning: in Hom. only in the formula ὄρχαμος ἀνδρῶν, ἄρχαμε λαῶν, later ὄ. στρατοῦ (A. Pers. 129 [lyr.]).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Etymology and meaning debated. Of old (s. Curtius 189f.) often as `leader' derived from ἄρχω w. superlat. μο-suffix; the ο-vowel, if not from ablaut (e.g. ὄγμος: ἄγω), can be Aeolic (Kretschmer KZ 36, 268, Brugmann Grundr.2 II: 1, 226). Diff. Bechtel BB 30, 270 a. Lex. s.v. (agreeing a.o. Specht Ursprung 252 a. 255, Fraenkel KZ 72, 195): like ἔρκος Αχαιῶν as "protecting wall (of the men)" to ὄρχατος a. cogn. (s. ὄρχος). Still diff. (to ὄρχος `row') Wright ClassRev. 29, 111 f. - Furnée 342 thinks that ἀ-\/ὀ- (in ἄρχω) points to a Pre-Greek word.Page in Frisk: 2,432Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄρχαμος
-
7 όρχοι
-
8 ὄρχοι
-
9 όρχοις
-
10 ὄρχοις
-
11 όρχον
-
12 ὄρχον
-
13 όρχους
-
14 ὄρχους
-
15 όρχων
-
16 ὄρχων
-
17 όρχως
-
18 ὄρχως
-
19 διατρύγιος
A bore grapes in succession, Od.24.342, cf. Eust.ad loc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διατρύγιος
-
20 μετόρχιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετόρχιον
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ορχός — ὀρχός, ὁ (Α) το άκρο τών βλεφάρων. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὄρχος, με καταβιβασμό τού τόνου] … Dictionary of Greek
ὄρχος — a row of vines masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
όρχος — ο (Α ὄρχος) νεοελλ.) στρ. 1. εδαφικός χώρος σε εκστρατεία, κλειστός ή ανοιχτός, στον οποίο εγκαθίσταται μια στρατιωτική μονάδα που έχει οχήματα, άρματα ή πυροβόλα 2. (κατ επέκτ.) ο οργανωμένος χώρος στη μόνιμη έδρα μιας μονάδας στον οποίο… … Dictionary of Greek
όρχος — ο 1. σειρά κλημάτων ή οπωροφόρων δέντρων. 2. στρατιωτικός σχηματισμός σε πολεμική περίοδο για τον ανεφοδιασμό, τη συντήρηση και επισκευή υλικού του στρατού: Όρχος πυροβολικού, μηχανικού κτλ. 3. σύνολο στρατιωτικών οχημάτων ή και ο τόπος… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ὄρχοι — ὄρχος a row of vines masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄρχοις — ὄρχος a row of vines masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄρχον — ὄρχος a row of vines masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄρχους — ὄρχος a row of vines masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄρχων — ὄρχος a row of vines masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄρχως — ὄρχος a row of vines masc acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
όρχατος — ὄρχατος, ὁ (Α) 1. σειρά σύστοιχων αντικειμένων, κυρίως δένδρων 2. (με περιλπτ. σημ.) κήπος, περιβόλι («ἔκτοσθεν δ αὐλῆς μέγας ὄρχατος», Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ὄρχος* + κατάλ. ατος (πρβλ. νέ ατος). Στη λ. ὄρχατος μπορεί πιθ. να αποδοθεί μια σημ.… … Dictionary of Greek