Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

χράομαι

  • 81 χρήται

    χράομαι
    abuse: pres subj mp 3rd sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 3rd sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 3rd sg (doric ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 3rd sg (doric ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 3rd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 3rd sg (doric)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 3rd sg (ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 3rd sg (doric ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 3rd sg (doric)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > χρήται

  • 82 χρῆται

    χράομαι
    abuse: pres subj mp 3rd sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 3rd sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 3rd sg (doric ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 3rd sg (doric ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 3rd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 3rd sg (doric)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 3rd sg (ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 3rd sg (doric ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 3rd sg (doric)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > χρῆται

  • 83 χρη

    χράω 1
    fall upon: pres imperat act 2nd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: imperf ind act 3rd sg (doric)
    χράω 2
    proclaim: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres imperat act 2nd sg (doric ionic aeolic)
    χράω 2
    proclaim: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: imperf ind act 3rd sg (doric ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres imperat act 2nd sg (doric)
    χραύω
    scrape: imperf ind act 3rd sg (doric)
    χρῆ
    sum: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ——————
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 2nd sg (doric ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 2nd sg (doric ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: pres subj act 3rd sg (doric)
    χράω 1
    fall upon: pres ind act 3rd sg (doric)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind act 3rd sg (doric ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 2nd sg (ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 2nd sg (ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj act 3rd sg (ionic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χραύω
    scrape: pres subj act 3rd sg (doric)
    χραύω
    scrape: pres ind act 3rd sg (doric)
    χρή
    sum: pres subj act 3rd sg
    χρῆ
    sum: fem dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > χρη

  • 84 χρωμ'

    χρῶμαι, χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st sg (attic)
    χρῶμαι, χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st sg (ionic)
    χρῶμι, χράω 1
    fall upon: pres subj act 1st sg (epic)
    χρῶμαι, χράω 1
    fall upon: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χράω 1
    fall upon: pres ind mp 1st sg
    χρῶμι, χράω 2
    proclaim: pres subj act 1st sg (attic epic)
    χρῶμι, χράω 2
    proclaim: pres subj act 1st sg (epic ionic)
    χρῶμαι, χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χράω 2
    proclaim: pres ind mp 1st sg (attic)
    χρῶμαι, χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    χρῶμι, χραύω
    scrape: pres subj act 1st sg (epic)
    χρῶμαι, χραύω
    scrape: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χραύω
    scrape: pres ind mp 1st sg
    χρῶμα, χρῶμα
    skin: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > χρωμ'

  • 85 χρῶμ'

    χρῶμαι, χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st sg (attic)
    χρῶμαι, χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st sg (ionic)
    χρῶμι, χράω 1
    fall upon: pres subj act 1st sg (epic)
    χρῶμαι, χράω 1
    fall upon: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χράω 1
    fall upon: pres ind mp 1st sg
    χρῶμι, χράω 2
    proclaim: pres subj act 1st sg (attic epic)
    χρῶμι, χράω 2
    proclaim: pres subj act 1st sg (epic ionic)
    χρῶμαι, χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χράω 2
    proclaim: pres ind mp 1st sg (attic)
    χρῶμαι, χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    χρῶμι, χραύω
    scrape: pres subj act 1st sg (epic)
    χρῶμαι, χραύω
    scrape: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χρῶμαι, χραύω
    scrape: pres ind mp 1st sg
    χρῶμα, χρῶμα
    skin: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > χρῶμ'

  • 86 χρωμένα

    χρωμένᾱ, χράομαι
    abuse: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic)
    χρωμένᾱ, χράομαι
    abuse: pres part mp fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    χρωμένᾱ, χράομαι
    abuse: pres part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)
    χρωμένᾱ, χράομαι
    abuse: pres part mp fem nom /voc sg (doric ionic aeolic)
    χρωμένᾱ, χράω 1
    fall upon: pres part mp fem nom /voc /acc dual
    χρωμένᾱ, χράω 1
    fall upon: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    χρωμένᾱ, χράω 2
    proclaim: pres part mp fem nom /voc /acc dual (attic)
    χρωμένᾱ, χράω 2
    proclaim: pres part mp fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    χρωμένᾱ, χράω 2
    proclaim: pres part mid fem nom /voc /acc dual (ionic)
    χρωμένᾱ, χράω 2
    proclaim: pres part mid fem nom /voc sg (doric ionic aeolic)
    χρωμένᾱ, χραύω
    scrape: pres part mp fem nom /voc /acc dual
    χρωμένᾱ, χραύω
    scrape: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χρωμένα

  • 87 χρωμένας

    χρωμένᾱς, χράομαι
    abuse: pres part mp fem acc pl (attic)
    χρωμένᾱς, χράομαι
    abuse: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic)
    χρωμένᾱς, χράομαι
    abuse: pres part mp fem acc pl (ionic)
    χρωμένᾱς, χράομαι
    abuse: pres part mp fem gen sg (doric ionic aeolic)
    χρωμένᾱς, χράω 1
    fall upon: pres part mp fem acc pl
    χρωμένᾱς, χράω 1
    fall upon: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)
    χρωμένᾱς, χράω 2
    proclaim: pres part mp fem acc pl (attic)
    χρωμένᾱς, χράω 2
    proclaim: pres part mp fem gen sg (attic doric aeolic)
    χρωμένᾱς, χράω 2
    proclaim: pres part mid fem acc pl (ionic)
    χρωμένᾱς, χράω 2
    proclaim: pres part mid fem gen sg (doric ionic aeolic)
    χρωμένᾱς, χραύω
    scrape: pres part mp fem acc pl
    χρωμένᾱς, χραύω
    scrape: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χρωμένας

  • 88 χρώμαι

    χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st sg (attic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st sg (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 1st sg
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 1st sg (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 1st sg

    Morphologia Graeca > χρώμαι

  • 89 χρῶμαι

    χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st sg (attic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st sg (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 1st sg
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 1st sg (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st sg (attic epic doric ionic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 1st sg

    Morphologia Graeca > χρῶμαι

  • 90 χρώνται

    χράομαι
    abuse: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 3rd pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 3rd pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 3rd pl
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 3rd pl (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 3rd pl

    Morphologia Graeca > χρώνται

  • 91 χρῶνται

    χράομαι
    abuse: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 3rd pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 3rd pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 3rd pl
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 3rd pl (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 3rd pl

    Morphologia Graeca > χρῶνται

  • 92 υπερχρήσθαι

    ὑπέρ-χράομαι
    abuse: pres inf mp (attic epic ionic)
    ὑπέρ-χράομαι
    abuse: pres inf mp (doric ionic)
    ὑπέρ-χράομαι
    abuse: pres inf mp (doric ionic aeolic)
    ὑπέρ-χράω 1
    fall upon: pres inf mp (doric)
    ὑπέρ-χράω 2
    proclaim: pres inf mp (attic epic ionic)
    ὑπέρ-χράω 2
    proclaim: pres inf mp (doric ionic aeolic)
    ὑπέρ-χραύω
    scrape: pres inf mp (doric)

    Morphologia Graeca > υπερχρήσθαι

  • 93 ὑπερχρῆσθαι

    ὑπέρ-χράομαι
    abuse: pres inf mp (attic epic ionic)
    ὑπέρ-χράομαι
    abuse: pres inf mp (doric ionic)
    ὑπέρ-χράομαι
    abuse: pres inf mp (doric ionic aeolic)
    ὑπέρ-χράω 1
    fall upon: pres inf mp (doric)
    ὑπέρ-χράω 2
    proclaim: pres inf mp (attic epic ionic)
    ὑπέρ-χράω 2
    proclaim: pres inf mp (doric ionic aeolic)
    ὑπέρ-χραύω
    scrape: pres inf mp (doric)

    Morphologia Graeca > ὑπερχρῆσθαι

  • 94 χρήσθαι

    χράομαι
    abuse: pres inf mp (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres inf mp (doric ionic)
    χράομαι
    abuse: pres inf mp (doric ionic aeolic)
    χράω 1
    fall upon: pres inf mp (doric)
    χράω 2
    proclaim: pres inf mp (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres inf mp (doric ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres inf mp (doric)

    Morphologia Graeca > χρήσθαι

  • 95 χρῆσθαι

    χράομαι
    abuse: pres inf mp (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres inf mp (doric ionic)
    χράομαι
    abuse: pres inf mp (doric ionic aeolic)
    χράω 1
    fall upon: pres inf mp (doric)
    χράω 2
    proclaim: pres inf mp (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres inf mp (doric ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres inf mp (doric)

    Morphologia Graeca > χρῆσθαι

  • 96 χρώντο

    χράομαι
    abuse: imperf ind mp 3rd pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    χράω 2
    proclaim: imperf ind mid 3rd pl (ionic)
    χραύω
    scrape: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    ——————
    χράομαι
    abuse: pres opt mp 3rd pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres opt mp 3rd pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres opt mp 3rd pl
    χράω 2
    proclaim: pres opt mp 3rd pl (attic)
    χραύω
    scrape: pres opt mp 3rd pl

    Morphologia Graeca > χρώντο

  • 97 χρή

    χρή, impers. (vgl. χράομαι), conj. χρῇ, optat. χρείη, inf. χρῆναι, poet. auch χρῆν, Pors. Eur. Hec. 264; impf. ἐχρῆν u. χρῆν (nicht ἔχρη od. ἔχρην), fut. χρήσει; es braucht, ist nöthig, es ist Pflicht, man muß; mit dem inf. allein, und, wenn die Person dabeisteht, die verpflichtet ist, mir dem accus. c. inf.; Hom. u. Folgde überall; ἀλλὰ χρὴ καὶ ἐμὸν ϑέμεναι πόνον οὐκ ἀτέλεστον Il. 4, 57; χρὴ μὲν δὴ τὸν μῦϑον ἀπηλεγέως ἀποειπεῖν, man muß das Wort offen aussprechen, 9, 309; 13, 235 Od. 3, 209. 6, 207 u. sonst; χρὴ δὲ πρὸς ϑεὸν οὐκ ἐρίζειν Pind. P. 2, 88, u. öfter, wie Tragg.: σήμαιν' ὅτι χρή σοι συμπράττειν, was man thun soll, Aesch. Prom. 295; μετὰ τοῦδ' ὅτι χρὴ πάσχειν ἐϑέλω 1069, u. oft in ähnlicher Vrbdg ὅτι χρή, was nöthig ist; ποϑεῖν ἃ μὴ χρή, wo man ποϑεῖν ergänzen muß, Ag. 333; ὃ χρὴ οὐδεὶς μὴ ϑεῶν ϑήσει ποτέ Eur. Herc. F. 311; τὸ χρῆν σφ' ἐπήγαγ' ἀνϑρωποκτονεῖν Hec. 260; Herc. fur. 828; χρὴ μὲν σφωΐτερον ἔπος εἰρύσασϑαι καὶ μάλα περ κεχολωμένον, man muß, auch wenn man erzürnt ist, Il. 1, 216; χρή σε πόλεμον παῦσαι, du mußt, 7, 331; οὔ σε χρὴ νηλεὲς ἦτορ ἔχειν 9, 496; νῦν σε μάλα χρὴ αἰχμητὴν ἔμεναι 16, 492, u. oft; auch ist der infin. zuweilen aus dem Zusammenhange zu ergänzen, μὴ χαλέπαινε παρὲκ νόον· οὐδέ τί σε χρή, sc. χαλεπαίνειν, 20, 133, wie τίπτε μάχης ἀποπαύσεαι; οὐδέ τί σε χρή, sc. ἀποπαύσασϑαι μάχης, 16, 721, vgl. 19, 420 Od. 19, 500; ὅϑι χρή, sc. μάρνασϑαι, 9, 50; ἐμὲ χρὴ καὶ σὲ ὑφαίνειν ὄλβον Pind. P. 4, 141, wie Tragg., τὴν πεπρωμένην δὲ χρὴ αἶσαν φέρειν ὡς ῥᾷστα, γιγνώσκονϑ' ὅτι Aesch. Prom. 103, ὡς μάϑοι, τί χρὴ δρῶντ' ἢ λέγοντα δαίμοσιν πράττειν φίλα 662, οὓς φυλάξασϑαί σε χρή 717. – In Verbindungen, wie εἰ δὲ χρὴ τυχεῖν σωτηρίας Ch. 201, wenn ich Rettung finden soll, πῆ ποτε μόχϑων χρὴ τέρματα τῶνδ' ἐπιτεῖλαι Prom. 100, liegt eine Bestimmung des Geschicks darin, und tritt der Zusammenhang mit χράω (s. oben) mehr hervor; Soph. εἶπε Λοξίας ποτὲ χρῆναι μιγῆναι μητρί, O. R. 995, vgl. 854 O. C. 1442. 1517; κεἰ χρή με παντελῶς ϑανεῖν O. R. 669, u. sonst. – In τί χρή με στέγειν ἢ τί λέγειν Phil. 135, vgl. Ant. 875 Ai. 1359, liegt mehr »was nutzt« oder »frommt«, so daß der Zusammenhang mit χράομαι mehr hervortritt; lehrreich ist Aristoph. Av. 1419 ἀλλ' ὅτου δεῖ χρὴ λέγειν. – Auch sonst oft bei Ar., u. in Prosa, ἐβουλεύοντο ὅ τι χρὴ αὐτοὺς ποιῆσαι Plat. Conv. 190 c, ϑύσαντες οἷς χρή, sc. ϑῦσαι, Rep. III, 415 e. – Das impf. χρῆν drückt meist aus, daß Etwas geschehen mußte, was aber nicht geschehen ist, was wir durch den conj. bezeichnen, ἐκ τῶνδέ σοι παῖς ἐνϑάδ' οὐ παραστατεῖ, ὡς χρῆν, Ὀρέστης, wie er mußte, od. wie er hätte sollen, Aesch. Ag. 851. 1393; κάνες γ' ὃν οὐ χρῆν Ch. 918, den du hättest nicht tödten sollen; χρῆν γάρ σε μήτ' αὐτόν ποτ' ἐς Τροίαν μολεῖν ἡμᾶς τ' ἀπείργειν Soph. Phil. 1347; Tr. 1123 u. oft; Plat. Conv. 181 d χρῆν καὶ νόμον εἶναι, vgl. Apol. 34 a Gorg. 458 b, u. sonst; Thuc. 3, 63. – Hierher gehört auch Aristoph. Ach. 778 φώνει δὴ τὺ ταχέως, χοιρίον· οὐ χρῆσϑα σιγῆν, ὦ κάκιστ' ἀπολουμένα, du hättest nicht still sein sollen; eine 2. Person Sing., das Verbum also persönlich gebraucht, nicht, wie sonst, unpersönlich. – Mit dem acc. der Person u. dem gen. der Sache, Etwas nöthig haben, seiner bedürfen, μυϑήσεαι, ὅττεο σε χρή, wessen du bedarfst, was dir Noth thut, Od. 1, 124. 4, 463. 22, 377; οὐδέ τί σε χρὴ ἀφροσύνης, du bedarfst nicht des Unverstandes, d. i. du mußt nicht unverständig sein, Il. 7, 109; οὔ σε χρὴ ἔτ' αἰδοῦς, du brauchst nicht mehr blöde zu sein, Od. 3, 14; τί με χρὴ μητέρος αἴνου 21, 110, was brauche ich erst die Mutter zu loben?

    Nach einer Ansicht Neuerer ist dies unpersönliche Verbum χρῆναι keine reine Verbalbildung, sondern ein altes Substantiv mit εἶναι, welche Ansicht zuerst Ahrens aufgestellt zu haben scheint, s. Dial. Dor. p. 353. Beim indicat. χρή muß man ἐστίν ergänzen, χρή ἐστιν, es ist Nothwendigkeit, es ist nothwendig, wie ἀνάγκη statt ἀνάγκη ἐστίν, ἀναγκαῖόν ἐστιν; der conjunct. χρῇ ist entstanden aus χρὴ ᾖ, der optat. χρείη aus χρὴ εἴη u. s. w. Diese Auffassung hat viel Ansprechendes. Am Dasein eines alten Substantivs ἡ χρή, = ἡ ἀνάγκη, läßt sich kaum zweifeln, vgl. den vorigen Artikel; ob ἡ χρή zu betonen sei oder ἡ χρῆ, und ob das Wort aus ἡ χρέα, einer Nebenform von ἡ χρεία contrahirt sei oder nicht, darüber ließe sich streiten, ohne daß diese Punkte auf die Entscheidung der Hauptfrage einwirkten. Aber für diese Entscheidung der Hauptfrage stehen der ganzen Ansicht doch allerlei wesentliche Hindernisse entgegen, z. B. die augmentirte Imperfectform ἐχρῆν und die oben betrachtete 2. Person χρῆσϑα. Der gewöhnlichen Ansicht dagegen, daß χρῆναι ursprünglich reine Verbalbildung sei, stellen sich gar keine wesentlichen Schwierigkeiten entgegen; denn sämmtliche Formen ohne Ausnahme lassen sich ohne Weiteres als ursprünglich reine Verbalformen erklären, und keine einzige ist dabei in irgend einer Hinsicht ohne genügende Analogie.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > χρή

  • 98 εχροωντο

        3 л. pl. impf. к χράομαι См. χραομαι

    Древнегреческо-русский словарь > εχροωντο

  • 99 χραω

         χράω
        I
        (только aor. 2 ἔχραον) нападать, обрушиваться
        

    (τινι Hom., Anth.)

        οἳ τόδε δῶμα ἐχράετε Hom. — вы, которые вторглись в этот дом

        II
        (преимущ. med., см. χράομαι См. χραομαι I, 1; fut. χρήσω, aor. ἔχρησα; praes. act. к pf. в знач. praes. κίχρημι См. κιχρημι) ссужать, одалживать
        

    (τινί τι Her., Xen., Plat.)

        οὐ δεδωκώς, ἀλλὰ χρήσας Arst. — не подарив, а лишь дав взаймы

         III
        1) давать ответ или совет, прорицать, возвещать
        

    (ἀνθρώποισι Διὸς βουλήν HH.; ὥς οἱ χρείων μυθήσατο Ἀπόλλων Hom.)

        χ. σοφά τινι Eur.дать мудрый оракул кому-л.;
        χρήσειν ἔοικεν ἀμφὴ τῶν αὑτῆς κακῶν Aesch. (Кассандра) напророчит, кажется, о собственных бедах;
        τοῦ ἐν Δελφοῖς θεοῦ χρήσαντος Thuc. — согласно оракулу дельфийского бога;
        χρῆσαι (ὥστε) ποιεῖν τι Aesch., Thuc. (об — оракуле) повелеть сделать что-л.;
        τὰ ἐκ Δελφῶν οὕτω τῷ Κροίσῳ ἐχρήσθη Her. — такой оракул дан был Крезу из Дельф;
        τὸ χρησθέν Pind., Her. и τὰ χρησθέντα Soph. — пророчество, оракул;
        μαντεῖα, ἃ ἐχρήσθη τινός Soph.прорицания о чем-л.

        2) med. вопрошать оракул
        

    ψυχῇ χρησόμενος Τειρεσίαο Hom. — намереваясь вопросить дух Тиресия;

        χρωμένῳ τῷ Κύλωνι ἀνεῖλεν ὅ θεός Thuc.на вопрос Килона бог ответил

        IV
        ( только 2 и 3 л. sing. praes. χρῇς или χρῆς, χρῇ и pf. med. в знач. praes. κέχρημαι) желать, нуждаться
        

    οὐ πόνων κεχρήμεθα Eur. — в заботах нет у меня недостатка;

        τοῦ κεχρημένοι ; Soph. или τίνος κέχρησθε ; Theocr. — чего у вас не хватает (что вам нужно)?;
        ἀπορίᾳ κεχρημένος Eur. — не знающий, что делать;
        σωφρονεῖν κεχρημένος Aesch., — неразумный - см. тж. χρή

    Древнегреческо-русский словарь > χραω

  • 100 χρεεσθαι

        ион. inf. к χράομαι См. χραομαι I

    Древнегреческо-русский словарь > χρεεσθαι

См. также в других словарях:

  • χρῆσθε — χράομαι abuse pres imperat mp 2nd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres subj mp 2nd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 2nd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres imperat mp 2nd pl (doric ionic) χράομαι abuse pres subj mp 2nd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρώμεθα — χράομαι abuse pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st pl (attic) χράομαι abuse pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st pl (ionic) χράομαι abuse imperf ind mp 1st pl (ionic) χράω 1 fall… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρώμεσθα — χράομαι abuse pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st pl (attic) χράομαι abuse pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st pl (ionic) χράομαι abuse imperf ind mp 1st pl (ionic) χράω 1 fall… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρωμένω — χράομαι abuse pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual (attic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut gen sg (attic doric aeolic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual (ionic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut gen sg (doric ionic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρωμένων — χράομαι abuse pres part mp fem gen pl (attic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut gen pl (attic) χράομαι abuse pres part mp fem gen pl (ionic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut gen pl (ionic) χράω 1 fall upon pres part mp fem gen pl χράω 1… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρᾶσθε — χράομαι abuse pres imperat mp 2nd pl (ionic) χράομαι abuse pres subj mp 2nd pl (ionic) χράομαι abuse pres ind mp 2nd pl (epic ionic) χράομαι abuse imperf ind mp 2nd pl (ionic) χράω 1 fall upon pres imperat mp 2nd pl χράω 1 fall upon pres subj mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρῆται — χράομαι abuse pres subj mp 3rd sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 3rd sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres subj mp 3rd sg (doric ionic) χράομαι abuse pres ind mp 3rd sg (doric ionic) χράω 1 fall upon pres subj mp 3rd sg (doric)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρῇ — χράομαι abuse pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres subj mp 2nd sg (doric ionic) χράομαι abuse pres ind mp 2nd sg (doric ionic) χράω 1 fall upon pres subj mp 2nd sg (doric)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρήσθων — χράομαι abuse pres imperat mp 3rd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres imperat mp 3rd dual (attic epic ionic) χράομαι abuse pres imperat mp 3rd pl (doric ionic) χράομαι abuse pres imperat mp 3rd dual (doric ionic) χράω 1 fall upon pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρῶμαι — χράομαι abuse pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st sg (attic) χράομαι abuse pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st sg (ionic) χράω 1 fall upon pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρῶνται — χράομαι abuse pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 3rd pl (attic) χράομαι abuse pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 3rd pl (ionic) χράω 1 fall upon pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»