Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

χράομαι

  • 1 χράομαι

    χράομαι (χρή) mid. dep. pres. 2 sg. χρᾶσαι (B-D-F §87), ind. and subj. 3 sg. χρῆται IRo 9:1; 1 Ti 1:8 (B-D-F §88); impf. ἐχρώμην; fut. χρήσομαι LXX; 1 aor. ἐχρησάμην; pf. κέχρημαι (Mlt-H. 200) (Hom.+) ‘use’, a common multivalent term.
    make use of, employ
    w. dat. τινί someth. (Appian, Bell. Civ. 4, 102 §427f θαλάσσῃ; Wsd 2:6; 13:18; 4 Macc 9:2; GrBar 6:12; Demetr.: 722 Fgm. 5 Jac.; Philo, Aet. M. 70; 71; Jos., Bell. 3, 341; Just., A I, 14, 2, D. 57, 2; Tat. 12, 5.—B-D-F §193, 5; Rob. 532f) βοηθείαις ἐχρῶντο Ac 27:17 (s. βοήθεια 2).—1 Cor 7:31 v.l.; 9:12, 15; 1 Ti 5:23 (οἶνος 1); 2 Cl 6:5; Dg 6:5; 12:3 (ᾗ μὴ καθαρῶς χρησάμενοι not using it in purity); ITr 6:1; IPhld 4; Hs 9, 16, 4 (of the use of a seal as PHib 72, 16 [III B.C.]). διαλέκτῳ use a language Dg 5:2. Of law (Trag., Hdt. et al.; Jos., C. Ap. 2, 125) τοῖς νόμοις live in accordance with the laws (Jos., Ant. 16, 27; Ath. 1, 1) Hs 1:3f; cp. 6. ἐάν τις αὐτῷ (=τῷ νόμῳ) νομίμως χρῆται 1 Ti 1:8. προφήταις χρῆσθαι appeal to the prophets AcPlCor 1:10. A dat. is to be supplied w. μᾶλλον χρῆσαι make the most of, take advantage of 1 Cor 7:21, either τῇ δουλείᾳ (so the Peshitta, Chrysostom, Theodoret, and many modern interpreters and translators, among the latter, 20th Century, Goodsp., NRSV; s. also HBellen, Ac 6, ’63, 177–80) or τῇ ἐλευθερίᾳ (so Erasmus, Luther, Calvin, FGodet, Lghtf., Zahn, Moffatt, RSV, NRSV mg., REB); s. μᾶλλον 2a.—If μ. χ. is construed without an implied dat., the phrase can be understood in the sense be all the more useful, work all the harder (cp. Vi. Aesopi G 17 P. on the theme of dedication to a task) i.e. as a freedperson be as industrious as a slave. (On this subj.: TZahn, Sklaverei u. Christentum in d. alten Welt [1879]: Skizzen aus dem Leben d. alten Kirche2 1898, 116–59; EvDobschütz, Sklaverei u. Christent.: RE3 XVIII 423–33; XXIV 521; JvWalter, Die Sklaverei im NT 1914; FKiefl, Die Theorien des modernen Sozialismus über den Ursprung d. Christentums, Zugleich ein Komm. zu 1 Cor 7:21, 1915, esp. p. 56–109; JWeiss, Das Urchristentum 1917, 456–60; ASteinmann, Zur Geschichte der Auslegung v. 1 Cor 7:21: ThRev 16, 1918, 341–48; AJuncker, D. Ethik des Ap. Pls II 1919, 175–81; JKoopmans, De Servitute Antiqua et Rel. Christ., diss. Amsterdam 1920, 119ff; ELohmeyer, Soz. Fragen im Urchrist. 1921; FGrosheide, Exegetica [1 Cor 7:21]: GereformTT 24, 1924, 298–302; HGreeven [s.v. πλοῦτος 1]; MEnslin, The Ethics of Paul 1930, 205–10; WWestermann, Enslaved Persons Who Are Free, AJP 59, ’38, 1–30; HGülzow, Christent. u. Sklaverei [to 300 A.D.], ’69, 177–81; SBartchy, MALLON CHRESAI, ’73=SBLDS 11, ’85; TWiedmann, Greek and Roman Slavery ’81; COsiek, Slavery in the Second Testament World: BTB 22, ’92, 174–79 [lit.]; JHarril, The Manumission of Slaves in Early Christianity ’95, esp. 68–128. On slavery in antiquity gener.: WWestermann, Pauly-W. Suppl. VI ’35, 894–1068, The Slave Systems of Gk. and Rom. Antiquity, ’55; WKristensen, De antieke opvatting van dienstbaarheid ’34; MPohlenz, D. hellen. Mensch ’47, 387–96; Kl. Pauly V 230–34; BHHW III 1814f; MFinley, Slavery in Classical Antiquity ’60; KBradley, The Problem of Slavery in Classical Culture: ClPh 92, ’97, 273–82 [lit.]; PGarnsey, Ideas of Slavery from Aristotle to Augustine ’96.) τινὶ εἴς τι use someth. for someth. (Oenomaus in Eus., PE 5, 33, 14; Simplicius In Epict. p. 27, 52 Düb.; cp. Tat. 17, 4 πρὸς τὸ κακοποιεῖν) Hv 3, 2, 8. σὺ αὐτὸς χρᾶσαι ἐκ τῶν αὐτῶν λίθων you yourself function as one from these same stones 3, 6, 7 (s. app. in Whittaker and Joly; for lit. s. Leutzsch, Hermas 418 n. 355).—W. a double dat. (Trag. et al.) σχοινίῳ χρώμενοι τῷ πνεύματι using as a rope the Holy Spirit IEph 9:1. W. double dat. of pers. (Jos., C. Ap. 1, 227; Just., D. 7, 1; Tat. 36, 1; Ath. 32, 1) of the Syrian ἐκκλησία, which ποιμένι τῷ θεῷ χρῆται resorts to God as shepherd IRo 9:1.
    w. acc. (X., Ages. 11, 11; Ps.-Aristot., Oecon. 2, 22, 1350a, 7 χρ. τὰ τέλη εἰς διοίκησιν τῆς πόλεως; Ael. Aristid. 13 p. 162 D.; SIG 1170, 27 ἄνηθον μετʼ ἐλαίου χρ.; PTebt 273, 28 ὕδωρ χρ.; Wsd 7:14 v.l.; 2 Macc 4:19.—B-D-F §152, 4; Rob. 476) τὸν κόσμον 1 Cor 7:31 (cp. Simplicius In Epict. p. 29, 30 Düb. τὸ τοῖς μὴ ἐφʼ ἡμῖν ὡς ἐφʼ ἡμῖν οὖσι κεχρῆσθαι=to use that which is not in our power as if it were in our power; s. also MDibelius, Urchristentum u. Kultur 1928).
    act, proceed (Hdt. et al.; POxy 474, 38 et al.) w. dat. of characteristic shown (Aelian, VH 2, 15; Jos., Ant. 10, 25; Just., D. 79, 2; Tat. 40, 1; Mel., HE 4, 26, 13) τῇ ἐλαφρίᾳ 2 Cor 1:17. πολλῇ παρρησίᾳ 3:12. ὑποταγῇ 1 Cl 37:5.—W. adv. (PMagd 6, 12 [III B.C.] et al.) ἀποτόμως 2 Cor 13:10.
    treat a person in a certain way, w. dat. of pers. and an adv. (X., Mem. 1, 2, 48 φίλοις καλῶς χρ.; OGI 51, 8 [III B.C.] τοῖς τεχνίταις φιλανθρώπως χρῆται; PPetr III, 115, 8 [III B.C.] πικρῶς σοι ἐχρήσατο; POxy 745, 6; Esth 2:9; TestJob 20:3 ὡς ἐβούλετο; Jos., Ant. 2, 315, C. Ap. 1, 153 φιλανθρώπως; Just., A I, 27, 1 αἰσχρῶς) φιλανθρώπως ὁ Ἱούλιος τῷ Παύλῳ χρησάμενος; cp. Hs 5, 2, 10.—DELG s.v. χράομαι p. 1274. M-M. EDNT.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χράομαι

  • 2 χράομαι

    A v. χράω (B) C.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χράομαι

  • 3 χράομαι

    χράομαι, part. χρεώμενος, perf. part. κεχρημένος, plup. κέχρητο: have use or need of; ‘according to his need,’ Il. 23.834 ; κεχρημένος, ‘desiring,’ Il. 19.262; as adj., ‘needy,’ Od. 17.347; plup., φρεσὶ γὰρ κέχρητ' ἀγαθῇσιν, ‘had,’ Od. 3.266.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > χράομαι

  • 4 χρωμένω

    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut gen sg (attic doric aeolic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (ionic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut gen sg (doric ionic aeolic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual
    χράω 1
    fall upon: pres part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp masc /neut gen sg (attic doric aeolic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid masc /neut nom /voc /acc dual (ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid masc /neut gen sg (doric ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres part mp masc /neut nom /voc /acc dual
    χραύω
    scrape: pres part mp masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ——————
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut dat sg (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut dat sg (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp masc /neut dat sg
    χράω 2
    proclaim: pres part mp masc /neut dat sg (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid masc /neut dat sg (ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > χρωμένω

  • 5 χρώμεθα

    χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st pl (ionic)
    χράομαι
    abuse: imperf ind mp 1st pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 1st pl
    χράω 1
    fall upon: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 1st pl (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 1st pl
    χραύω
    scrape: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > χρώμεθα

  • 6 χρώμεσθα

    χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres ind mp 1st pl (ionic)
    χράομαι
    abuse: imperf ind mp 1st pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres ind mp 1st pl
    χράω 1
    fall upon: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres ind mp 1st pl (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    χραύω
    scrape: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres ind mp 1st pl
    χραύω
    scrape: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > χρώμεσθα

  • 7 χρωμένη

    χράομαι
    abuse: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ——————
    χράομαι
    abuse: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid fem dat sg (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χρωμένη

  • 8 χρωμένων

    χράομαι
    abuse: pres part mp fem gen pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp fem gen pl (ionic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut gen pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp fem gen pl
    χράω 1
    fall upon: pres part mp masc /neut gen pl
    χράω 2
    proclaim: pres part mp fem gen pl (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid fem gen pl (ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid masc /neut gen pl (ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp fem gen pl
    χραύω
    scrape: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > χρωμένων

  • 9 χρήσθων

    χράομαι
    abuse: pres imperat mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres imperat mp 3rd dual (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres imperat mp 3rd pl (doric ionic)
    χράομαι
    abuse: pres imperat mp 3rd dual (doric ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres imperat mp 3rd pl (doric)
    χράω 1
    fall upon: pres imperat mp 3rd dual (doric)
    χράω 2
    proclaim: pres imperat mp 3rd pl (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres imperat mp 3rd dual (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres imperat mp 3rd pl (doric ionic aeolic)
    χράω 2
    proclaim: pres imperat mp 3rd dual (doric ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres imperat mp 3rd pl (doric)
    χραύω
    scrape: pres imperat mp 3rd dual (doric)

    Morphologia Graeca > χρήσθων

  • 10 χρώμενον

    χράομαι
    abuse: pres part mp masc acc sg (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc acc sg (ionic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp neut nom /voc /acc sg (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp masc acc sg
    χράω 1
    fall upon: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    χράω 2
    proclaim: pres part mp masc acc sg (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid masc acc sg (ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid neut nom /voc /acc sg (ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp masc acc sg
    χραύω
    scrape: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > χρώμενον

  • 11 χρεωμένων

    χράομαι
    abuse: pres part mp fem gen pl (epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut gen pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > χρεωμένων

  • 12 χρεώμενον

    χράομαι
    abuse: pres part mp masc acc sg (epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp neut nom /voc /acc sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > χρεώμενον

  • 13 χρωμέναις

    χράομαι
    abuse: pres part mp fem dat pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp fem dat pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp fem dat pl
    χράω 2
    proclaim: pres part mp fem dat pl (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid fem dat pl (ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp fem dat pl

    Morphologia Graeca > χρωμέναις

  • 14 χρωμέναισιν

    χράομαι
    abuse: pres part mp fem dat pl (attic epic ionic aeolic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp fem dat pl (epic ionic aeolic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp fem dat pl (epic ionic aeolic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp fem dat pl (attic epic ionic aeolic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid fem dat pl (epic ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres part mp fem dat pl (epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > χρωμέναισιν

  • 15 χρωμένην

    χράομαι
    abuse: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid fem acc sg (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χρωμένην

  • 16 χρωμένης

    χράομαι
    abuse: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid fem gen sg (attic epic ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χρωμένης

  • 17 χρωμένοις

    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut dat pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut dat pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp masc /neut dat pl
    χράω 2
    proclaim: pres part mp masc /neut dat pl (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid masc /neut dat pl (ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > χρωμένοις

  • 18 χρωμένοισι

    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut dat pl (attic epic ionic aeolic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mp masc /neut dat pl (attic epic ionic aeolic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)
    χραύω
    scrape: pres part mp masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > χρωμένοισι

  • 19 χρωμένου

    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut gen sg (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc /neut gen sg (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp masc /neut gen sg
    χράω 2
    proclaim: pres part mp masc /neut gen sg (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid masc /neut gen sg (ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > χρωμένου

  • 20 χρωμένους

    χράομαι
    abuse: pres part mp masc acc pl (attic)
    χράομαι
    abuse: pres part mp masc acc pl (ionic)
    χράω 1
    fall upon: pres part mp masc acc pl
    χράω 2
    proclaim: pres part mp masc acc pl (attic)
    χράω 2
    proclaim: pres part mid masc acc pl (ionic)
    χραύω
    scrape: pres part mp masc acc pl

    Morphologia Graeca > χρωμένους

См. также в других словарях:

  • χρῆσθε — χράομαι abuse pres imperat mp 2nd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres subj mp 2nd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 2nd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres imperat mp 2nd pl (doric ionic) χράομαι abuse pres subj mp 2nd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρώμεθα — χράομαι abuse pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st pl (attic) χράομαι abuse pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st pl (ionic) χράομαι abuse imperf ind mp 1st pl (ionic) χράω 1 fall… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρώμεσθα — χράομαι abuse pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st pl (attic) χράομαι abuse pres subj mp 1st pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st pl (ionic) χράομαι abuse imperf ind mp 1st pl (ionic) χράω 1 fall… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρωμένω — χράομαι abuse pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual (attic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut gen sg (attic doric aeolic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut nom/voc/acc dual (ionic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut gen sg (doric ionic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρωμένων — χράομαι abuse pres part mp fem gen pl (attic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut gen pl (attic) χράομαι abuse pres part mp fem gen pl (ionic) χράομαι abuse pres part mp masc/neut gen pl (ionic) χράω 1 fall upon pres part mp fem gen pl χράω 1… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρᾶσθε — χράομαι abuse pres imperat mp 2nd pl (ionic) χράομαι abuse pres subj mp 2nd pl (ionic) χράομαι abuse pres ind mp 2nd pl (epic ionic) χράομαι abuse imperf ind mp 2nd pl (ionic) χράω 1 fall upon pres imperat mp 2nd pl χράω 1 fall upon pres subj mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρῆται — χράομαι abuse pres subj mp 3rd sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 3rd sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres subj mp 3rd sg (doric ionic) χράομαι abuse pres ind mp 3rd sg (doric ionic) χράω 1 fall upon pres subj mp 3rd sg (doric)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρῇ — χράομαι abuse pres subj mp 2nd sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 2nd sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres subj mp 2nd sg (doric ionic) χράομαι abuse pres ind mp 2nd sg (doric ionic) χράω 1 fall upon pres subj mp 2nd sg (doric)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρήσθων — χράομαι abuse pres imperat mp 3rd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres imperat mp 3rd dual (attic epic ionic) χράομαι abuse pres imperat mp 3rd pl (doric ionic) χράομαι abuse pres imperat mp 3rd dual (doric ionic) χράω 1 fall upon pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρῶμαι — χράομαι abuse pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st sg (attic) χράομαι abuse pres subj mp 1st sg (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 1st sg (ionic) χράω 1 fall upon pres subj mp 1st sg (attic epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χρῶνται — χράομαι abuse pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 3rd pl (attic) χράομαι abuse pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic) χράομαι abuse pres ind mp 3rd pl (ionic) χράω 1 fall upon pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»