-
1 χλιδά
χλιδά̱, χλιδήdelicacy: fem nom /voc /acc dualχλιδά̱, χλιδήdelicacy: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
2 χλιδά
χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sgχλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (epic)χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sgχλιδάωto be soft: pres ind act 3rd sg (epic)χλιδήdelicacy: fem dat sg (doric aeolic) -
3 χλιδᾷ
χλιδάωto be soft: pres subj mp 2nd sgχλιδάωto be soft: pres ind mp 2nd sg (epic)χλιδάωto be soft: pres subj act 3rd sgχλιδάωto be soft: pres ind act 3rd sg (epic)χλιδήdelicacy: fem dat sg (doric aeolic) -
4 χλιδάν
χλιδά̱ν, χλιδήdelicacy: fem acc sg (doric aeolic) -
5 χλιδάς
χλιδά̱ς, χλιδήdelicacy: fem acc pl -
6 χλιδάν
χλιδάωto be soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)χλιδάωto be soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)χλιδάωto be soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)χλιδᾶ̱ν, χλιδάωto be soft: pres inf act (epic doric)χλιδάωto be soft: pres inf act (attic doric)χλιδήdelicacy: fem gen pl (doric aeolic) -
7 χλιδᾶν
χλιδάωto be soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)χλιδάωto be soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)χλιδάωto be soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)χλιδᾶ̱ν, χλιδάωto be soft: pres inf act (epic doric)χλιδάωto be soft: pres inf act (attic doric)χλιδήdelicacy: fem gen pl (doric aeolic) -
8 χλιδάς
χλιδᾶ̱ς, χλιδάωto be soft: pres ind act 2nd sg (doric)χλιδήdelicacy: fem gen sg (doric aeolic)——————χλιδάωto be soft: pres subj act 2nd sgχλιδάωto be soft: pres ind act 2nd sg (epic) -
9 δύσποτμος
δύσποτμ-ος, ον,A unlucky, ill-starred, of persons and things, δ. θεός, of Prometheus, A. Pr. 119; δ. βοῦς, of Io, Id.Supp. 306; δ. εὐχαί, i.e. curses, Id.Th. 820; (lyr.); , cf. Ar.Ach. 419;τύχαι D.H. 1.17
: [comp] Comp. - ώτερος E.Ph. 1348: [comp] Sup. - ότατος Plu.Comp.Per.Fab. 1. Adv. - μως A.Pers. 272 (lyr.): [comp] Sup. - ότατα Plu.Fab.18.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δύσποτμος
-
10 παρθένιος
A of a maiden, maidenly,λῦσε δὲ παρθενίην ζώνην Od.11.245
; ;ἔρως Anacr.13
A ;κεφαλαί Pi.
l.c. ; (lyr.); (lyr.);π. θύραι
of the temple of the Virgin Goddess,AP
6.202 (Leon.);παρθένιον βλέπειν Anacr.4
; π. αὐλός, v. αὐλός 1.1.2 παρθένιος, ὁ, the son of an unmarried girl, Il.16.180 ;παρθενία ὠδίς Pi. O.6.31
; but π. ἀνήρ the husband of maidenhood, first husband, Plu. Pomp.74.II metaph., pure, undefiled, Π. φρέαρ, name of a well, h.Cer.99 ; π. μύρτα, of white myrtle-berries, Ar.Av. 1099 (lyr.).III π. γαῖα, = Samia terra, Nic.Al. 149.IV Π., ὁ (sc. μήν), a month in Elis, Sch. Pi.O.3.35.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρθένιος
См. также в других словарях:
χλιδά — χλιδά̱ , χλιδή delicacy fem nom/voc/acc dual χλιδά̱ , χλιδή delicacy fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδᾷ — χλιδάω to be soft pres subj mp 2nd sg χλιδάω to be soft pres ind mp 2nd sg (epic) χλιδάω to be soft pres subj act 3rd sg χλιδάω to be soft pres ind act 3rd sg (epic) χλιδή delicacy fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδᾶς — χλιδᾶ̱ς , χλιδάω to be soft pres ind act 2nd sg (doric) χλιδή delicacy fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδάν — χλιδά̱ν , χλιδή delicacy fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδάς — χλιδά̱ς , χλιδή delicacy fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χλιδᾶν — χλιδάω to be soft pres part act masc voc sg (doric aeolic) χλιδάω to be soft pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) χλιδάω to be soft pres part act masc nom sg (doric aeolic) χλιδᾶ̱ν , χλιδάω to be soft pres inf act (epic doric) χλιδάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)