Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

φιξάρω

  • 1 φιξάρω

    μετ. фото, иск. фиксировать, закреплять

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φιξάρω

  • 2 закрепить

    закрепить, закреплять 1) (укрепить) στερεώνω, ισχυροποιώ, σταθεροποιώ \закрепить успехи σταθεροποιώ τις επιτυχίες 2) (что-л. за кем-л.) κατοχυρώνω 3) фото φιξάρω
    * * *
    = закреплять
    1) ( укрепить) στερεώνω, ισχυροποιώ, σταθεροποιώ

    закрепи́ть успе́хи — σταθεροποιώ τις επιτυχίες

    2) (что-л. за кем-л.) κατοχυρώνω
    3) фото φιξάρω

    Русско-греческий словарь > закрепить

  • 3 закреплять

    закреплять
    несов
    1. (прикреплять) στερεώνω, συσφίγγω/ мор. δένω·
    2. (обеспечивать за кем-л., чем-л.) ἐξασφαλίζω·
    3. мед. (желудок) προκαλώ δυσκοιλιότητα, σταματώ τή διάρροια·
    4. фото, тех. φιξάρω, στερεώνω.

    Русско-новогреческий словарь > закреплять

  • 4 фиксировать

    фиксировать
    несов
    1. (отмечать, записывать) καθορίζω, προσδιορίζω·
    2. (сосредоточивать) προσηλώνω, καρφώνω:
    \фиксировать внимание προσηλώνω τήν προσοχή·
    3. фото φιξάρω.

    Русско-новогреческий словарь > фиксировать

  • 5 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) καρφώνω,στηλώνω,καθηλώνω
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) στερεώνω
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) επιδιορθώνω,φτιάχνω
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) προσηλώνω
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ορίζω,κανονίζω
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) (πχ. για χρώμα) σταθεροποιώ, φιξάρω
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) φτιάχνω
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) δύσκολη θέση,μπλέξιμο
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Greek dictionary > fix

  • 6 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) τοποθετώ,βάζω,αφήνω
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) στρώνω(τραπέζι)
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ορίζω
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) αναθέτω/δίνω
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) προκαλώ,βάζω,κάνω
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) δύω,βασιλεύω
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) πήζω,δένω
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ρυθμίζω
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) φιξάρω
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) δένω
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) ανατάσσω,βάζω στη θέση του
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) καθορισμένος,σταθερός
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) αποφασισμένος
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) εσκεμμένος
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) σταθερός,μόνιμος
    5) (not changing or developing: set ideas.) στερεότυπος,αμετακίνητος
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) δεμένος,διακοσμημένος
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) σύνολο,σειρά
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) δέκτης,συσκευή
    3) (a group of people: the musical set.) κύκλος
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) χτένισμα,φιξάρισμα
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) σκηνικό/χώρος γυρίσματος
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) παρτίδα,σετ
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Greek dictionary > set

  • 7 фиксировать

    [ςηκσίραβατ'] ρ. φιξάρω

    Русско-греческий новый словарь > фиксировать

  • 8 фиксировать

    [ςηκσίραβατ'] ρ φιξάρω

    Русско-эллинский словарь > фиксировать

  • 9 закрепить

    -плю, -пишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. закрепленный, βρ: -лен, -лена, -лено
    ρ.σ.μ.
    1. στερεώνω, στεργιώνω, σταθεροποιώ•

    -и доску гвоздем κάρφωσε τη σανίδα.

    || δένω•

    -и веревку δέσε γερά την τριχιά.

    || σφίγγω, τεντώνω•

    -и нитку, чтобы не распускался шов σφίξε γερά την κλωστή, για να μην ανοίξει η ραφή (να μην ξηλώσει).

    (φωτογρ.) στερεώνω, φιξάρω.
    2. (στρατ.) διατηρώ, κρατώ•

    закрепить завоеванные позиции κρατώ τις κατειλημμένες θέσεις.

    3. εξασφαλίζω, σιγουράρω, παγιώνω, εδραιώνω. || επικυρώ, κατοχυρώνω.
    5. καθιστώ δυσκοίλιο, προκαλώ δυσκοιλιότητα, σταματώ ΐη διάρροια.
    στερεώνομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. (1, 2, 3 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > закрепить

См. также в других словарях:

  • φιξάρω — φιξάρω, φιξάρισα βλ. πίν. 55 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • φιξάρω — Ν 1. (ιδίως σχετικά με χρώμα) σταθεροποιώ κάτι ώστε να μείνει αναλλοίωτο 2. οριστικοποιώ («πρέπει να φιξάρουμε το ραντεβού»). [ΕΤΥΜΟΛ. < φιξ + κατάλ. άρω*] …   Dictionary of Greek

  • φιξάρω — (λ. γαλλ.), φιξάρισα, φιξαρίστηκα, φιξαρισμένος, μτβ., σταθεροποιώ, μονιμοποιώ, κάνω κάτι σταθερό, αναλλοίωτο, μόνιμο (ιδίως για χρώματα, φωτοτυπίες κ.ά.) …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • φιξάρισμα — το, Ν [φιξάρω] η ενέργεια και το αποτέλεσμα τού φιξάρω …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»