-
1 φιλοφρονηθήναι
-
2 φιλοφρονηθῆναι
-
3 φιλο-φρονέομαι
φιλο-φρονέομαι, dep. mit aor. pass. u. med., – 1) liebreich, wohlwollend begegnen, behandeln, Gewogenheit erzeigen; τινά, Her. 3, 50, φιλοφρονοῦνται ἀλλήλους μετὰ ϑυσιῶν Plat. Legg. V, 738 d; u. τινί, Xen. Cyr. 3, 1,8; auch πρός τινα, Plut. Demetr. 15, D. Sic. 16, 91; freundlich bewillkommnen, begrüßen; – φιλοφρονήσασϑαί τί τινι, Einem einen Gefallen, einen Freundschaftsdienst erzeigen, Xen. Cyr. 3, 1,8; φιλοφρονηϑῆναι, einander Freundschaft erzeigen, sich gegenseitig begrüßen, Cyr. 3, 1,40, wie φιλοφρονήσασϑαι ἀλλήλους An. 4, 5,54; Pol. 22, 1,9 u. Sp. – 2) heiter u. fröhlich werden, Sp. – 3) Einem gefällig, zu Willen sein, wie χαρίζομαι, ϑυμῷ Plat. Legg. XI, 935 a. – Das act. φιλοφρονέω ist nur f. L. für φίλα φρονέω, Od. 16, 17.
-
4 φιλοφρονεομαι
1) быть благосклонным, благожелательным, ласковым(τινι Xen. и προς τινα Diod.)
2) ласково встречать, дружелюбно приветствовать(τινα Her., Plat.)
φιλοφρονήσασθαι ἀλλήλους или φιλοφρονηθῆναι Xen. — обменяться любезностями;φ. τινα τῇ δικέλλῃ ирон. Luc. — приветствовать кого-л. киркой (кочергой)3) быть склоннымφ. ἤθη κακά Plat. — усваивать дурные нравы;
θυμῷ κακῷ φιλοφρονούμενος Plat. — склонный к раздражению4) быть в хорошем настроении5) быть приятнымφ. τινα Plat. — нравиться кому-л.
-
5 φιλοφρονέομαι
φῐλοφρον-έομαι, [tense] fut. ήσομαι, Luc.Tim.48, etc.: [tense] aor. ἐφιλοφρονησάμην and -φρονήθην, v. infr.: ([etym.] φιλόφρων):—A treat or deal with kindly, show favour to, τινα Hdt.3.50, Pl.Lg. 738d, al.;τὰ ἄγρια ὄντα τῶν θηρίων Gal.19.211
; φ. τινὰ τῇ δικέλλῃ salute him with a blow of the mattock, Luc. l. c.; alsoφ. περί τινα Epicur.Ep.2p.35U.
; φιλοφρονήσασθαι ἀλλήλους greet or embrace one another, X.An.4.5.34 (so in [tense] aor. [voice] Pass.φιλοφρονηθῆναι Id.Cyr.3.1.40
): metaph., ἤθη κακὰ φ. embrace bad habits, Pl.Lg. 669c: also,2 c. dat., φιλοφρονήσασθαί τινι show a favour to one, X.Cyr.3.1.8, Oec.4.20; πρὸ ἅπαντας, πρὸς τοὺς Ἕλληνας, D.S.16.89,91: metaph., φ. θυμῷ indulge passion, Pl.Lg. 935c.3 abs., to be of a kindly, cheerful temper, X.Ap.7; show a favour,τοῖς -ησαμένοις εὐχαριστεῖ Phld.Herc.1251.22
.III [voice] Act. φιλοφρονέων is found in D.S.27.4, but is f.l. for φίλα φρονέων in Od.16.17; soφιλοφρονοῦσι Plu.2.750d
(leg. φίλα φρονοῦσι), and φιλοφρονεῖν v.l. for φιλοπραγμονεῖν in Nicostr. ap. Stob.4.22.102; [ per.] 2sg. imper. φιλοφρό[ νει] is restd.in SIG 1268 ii 2 ([place name] Miletopolis).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλοφρονέομαι
-
6 φιλοφρονέομαι
φιλο-φρονέομαι, (1) liebreich, wohlwollend begegnen, behandeln, Gewogenheit erzeigen; freundlich bewillkommnen, begrüßen; φιλοφρονήσασϑαί τί τινι, einem einen Gefallen, einen Freundschaftsdienst erzeigen; φιλοφρονηϑῆναι, einander Freundschaft erzeigen, sich gegenseitig begrüßen; (2) heiter u. fröhlich werden; (3) einem gefällig, zu Willen sein
См. также в других словарях:
φιλοφρονηθῆναι — φιλοφρονέομαι treat aor inf mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)