-
1 φευγω
(fut. φεύξομαι и φευξοῦμαι, aor. 2 ἔφῠγον, pf. πέφευγα; part. pf. pass. со знач. act. πεφυγμένος)1) бежать, убегать(ἐκ πολέμοιο Hom.; ἀπὸ τῶν τειχῶν Xen.; ἐνθένδε ἐκεῖσε φ. Plat.)
φ. φυγὰς αἰσχράς Plat. — позорно бежать;φ. φυγῇ τι Plat. — бежать во всю прыть от чего-л.;φ. πατρίδα Hom., Xen., ἐκ τῆς πατρίδος Xen. и τέν ἑαυτοῦ Thuc. — бежать из отечества, быть в изгнании (см. 4)2) избегать, ускользать(ἔκ τινος Hom., Soph., τινός Soph. и τι Hom., Xen., Plat.)
πόλεμον πεφευγότες ἠδὲ θάλασσαν Hom. — ускользнувшие от опасностей войны и моря:ὃς φεύγων προφύγῃ κακόν Hom. — тот, кому удалось бы избежать несчастья;ξενικοῖσι νομαίοισι χρᾶσθαι φ. Her. — чуждаться иноземных обычаев;ξυγγενέσθαι τινὴ φ. Plat. — сторониться кого-л.;φ. κοινωνεῖν τινι περί τι Plat. — уклоняться от беседы с кем-л. о чем-л.3) выскальзывать, выпадать(ἐκ χειρῶν Hom.)
ποῖόν σε ἕπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων ; Hom. — что за слово выскользнуло из твоих уст? (досл. за ограду твоих зубов?)4) бежать из отечества, отправляться в изгнание Hom.φυγέειν ἐξ ΄Αθηνέων Her. — быть изгнанным из Афин;
οἱ φεύγοντες Thuc., Xen. — изгнанники;φ. ὑπὸ τοῦ δήμου Xen. — быть приговоренным к изгнанию всенародным голосованием;5) юр. быть привлекаемым к ответственностиὁ φεύγων Arph. — обвиняемый, ответчик;
φεύγων τε καὴ διώκων Plat. — ответчик и истец;φ. γραφήν или δίκην Plat. — быть привлеченным к судебной ответственности;6) искупать изгнанием(φόνον τινός Eur.)
-
2 φεύγω
φεύγω 1. бежать; 2. избегать (praes.), из бежать (aor., pf.); 3. быть под судом; 4. идти в изгнание (ср. лат. fugio; русск. бегу) (ant. διώκω) aor. ἔφυγον -
3 φεύγω
(αόρ. έφυγα) 1. αμετ.1) бежать; убегать, удирать;φεύγω στα τέσσερα — бежать без оглядки;
2) уходить; уезжать;θα φύγω απ' αυτή τη δουλειά я уйду с этой работы; πρίν (να) φύγω перед уходом;φεύγω αλά γαλλικά — незаметно уйти; — уйти по-английски;
φεύγω με τρόπο — незаметно удалиться, скрыться;
φεύγω κρυφά — ускользнуть, уйти тайком;
όπου φύγει φύγει! спасайся, кто может!;φύγε (или φεύγ') απ' εδώ! вон отсюда!; φύγε απ' εμπρός μου! убирайся с глаз моих!; 3) перен. вырваться (о словах и т. п.); κοίταξε μη σού φύγει κανένας λόγος смотри не проговорись; 4) перен. бежать, пролетать (о времени); 2. μετ. избегать (чего-л.); избавляться (от чего-л.);φεύγω τον κίνδυνον — избежать опасности;
τό πεπρωμένον φυγείν αδύνατο от судьбы не уйдёшь -
4 φεύγω
{гл., 31}бежать, убегать, избегать.Ссылки: Мф. 2:13; 3:7; 8:33; 10:23; 23:33; 24:16; 26:56; Мк. 5:14; 13:14; 14:50, 52; 16:8; Лк. 3:7; 8:34; 21:21; Ин. 10:5, 12, 13; Деян. 7:29; 27:30; 1Кор. 6:18; 10:14; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; Евр. 11:34; 12:25; Иак. 4:7; Откр. 9:6; 12:6; 16:20; 20:11.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φεύγω
-
5 φεύγω
{гл., 31}бежать, убегать, избегать.Ссылки: Мф. 2:13; 3:7; 8:33; 10:23; 23:33; 24:16; 26:56; Мк. 5:14; 13:14; 14:50, 52; 16:8; Лк. 3:7; 8:34; 21:21; Ин. 10:5, 12, 13; Деян. 7:29; 27:30; 1Кор. 6:18; 10:14; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; Евр. 11:34; 12:25; Иак. 4:7; Откр. 9:6; 12:6; 16:20; 20:11.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φεύγω
-
6 φεύγω
бежать, убегать, избегать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φεύγω
-
7 φεύγω
бегу, я изгнан -
8 φεύγω
[фэвго] ρ уходить, уезжать, бежать, обращаться в бегство. -
9 πεφυγμενος
-
10 πεφυζοτες
-
11 φευγεμεν
-
12 φευγεμεναι
-
13 φευγεσκον
-
14 φευκτεον
-
15 φευκτος
-
16 φευξειω
-
17 φευξομαι
-
18 φυγεειν
-
19 φυγησι
-
20 φυκτος
3νῦν δ΄ οὐκέτι φυκτὰ πέλονται Hom. — теперь нет уж возможности бежать
См. также в других словарях:
φεύγω — flee pres subj act 1st sg φεύγω flee pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φεύγω — φεύγω, έφυγα βλ. πίν. 228 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
φεύγω — ΝΜΑ, και φεόγω Α 1. τρέπομαι σε φυγή, απομακρύνομαι γρήγορα κυρίως από φόβο ή επειδή μέ καταδιώκουν (α. «μόλις τόν είδε με το πιστόλι έφυγε» β. «βῆ φεύγων ἐπὶ πόντου», Ομ. Ιλ.) 2. αναχωρώ (α. «έφυγαν για ταξίδι τού μέλιτος» β. «Κῡρος μὲν τέθνηκεν … Dictionary of Greek
φεύγω — έφυγα 1. αμτβ., απομακρύνομαι γρήγορα, τρέπομαι σε φυγή, το βάζω στα πόδια, παίρνω δρόμο: Φεύγετε να φεύγουμε, τ έρχεται ο τουρλόπαπας… (δημ. τραγ., δηλ. όπου φύγει, φύγει). 2. αναχωρώ, αποχωρώ, απομακρύνομαι, αποσύρομαι: Αύριο φεύγω για το… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
φευξούμενον — φεύγω flee fut part mid masc acc sg (attic epic doric) φεύγω flee fut part mid neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) φεύγω flee fut part mid masc acc sg (doric) φεύγω flee fut part mid neut nom/voc/acc sg (doric) φεύζω cry fut part mid masc acc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φεῦγον — φεύγω flee pres part act masc voc sg φεύγω flee pres part act neut nom/voc/acc sg φεύγω flee imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) φεύγω flee imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φεύγετον — φεύγω flee pres imperat act 2nd dual φεύγω flee pres ind act 3rd dual φεύγω flee pres ind act 2nd dual φεύγω flee imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φεύγετε — φεύγω flee pres imperat act 2nd pl φεύγω flee pres ind act 2nd pl φεύγω flee imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φεύγῃ — φεύγω flee pres subj mp 2nd sg φεύγω flee pres ind mp 2nd sg φεύγω flee pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφευγμένον — φεύγω flee perf part mp masc acc sg (epic) φεύγω flee perf part mp neut nom/voc/acc sg (epic) φεύζω cry perf part mp masc acc sg (doric) φεύζω cry perf part mp neut nom/voc/acc sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφευγότα — φεύγω flee perf part act neut nom/voc/acc pl φεύγω flee perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)