Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

φανερός

  • 41 очевидный

    επ., -ден, -дна, -дно
    εμφανής, καταφανής, προφανής, φανερός, ολοφάνερος•

    -факт ολοφάνερη πράξη•

    его право -дно το δίκιο του είναι ολοφάνερο•

    очевидный свидетель αυτόπτης μάρτυρας.

    Большой русско-греческий словарь > очевидный

  • 42 прямой

    επ., βρ: прям, пряма, прямо.
    1. ευθύς, ίσιος•

    -ая линия ευθεία γραμμή•

    -ая дорога ίσιος δρόμος•

    прямой нос ίσια μύτη•

    -ые волосы ίσια μαλλιά.

    2. άμεσος•

    говорить по -мому проводу μιλώ απ ευθείας με το τηλέφωνο•

    -ые выборы άμεσες εκλογές•

    прямой налог άμεσος φόρος.

    3. ειλικρινής, ακραιφνής, φιλαλήθης.
    4. φανερός, ολοφάνερος, κατάφωρος•

    прямой вызов φανερή πρόκληση•

    прямой обман ολοφάνερη απάτη.

    || πραγματικός, γνήσιος, αληθινός. || καθαρός•

    -ая польза καθαρό όφελος•

    -ая выгода καθαρό κέρδος•

    прямой убыток καθαρή ζημιά (έλλειμμα).

    5. ουσ. -ая θ. (μαθ.) η ευθεία (γραμμή).
    εκφρ.
    - ая пропорциональность – (μαθ.) ευθεία αναλογία•
    прямой ворот – ίσιος (ορθός) γιακάς•
    прямой выстрел – ευθυτενής βολή•
    - ое дополнение – (γραμμ.) άμεσο αντικείμενο•
    -ая дорога
    - путь – σύντομος δρόμος (επιτυχίας, σκοπού κ.τ.τ.)• -ая кишка το απευθυσμένο ή ορθό έντερο•
    - ая линия родства – οι κατιόντες συγγενείς•
    - ое попадание – ευθυβολία, ευστοχία•
    - ая речь – (γραμμ.) ο ευθύς λόγος•
    угол – ορθή γωνία•
    в -ом смысле слова – στην κυριολεξία.

    Большой русско-греческий словарь > прямой

  • 43 явствовать

    -ствует
    ρ.δ.
    (γραπ. λόγος)γίνομαι φανερός, φαίνομαι προκύπτω, συνάγομαι• βγαίνω συμπεραίνομαι•

    из дела -ствует следующее από την υπόθεση γίνεται φανερό το εξής.

    Большой русско-греческий словарь > явствовать

  • 44 Apparent

    adj.
    P. and V. δῆλος, ἔνδηλος, ἐναργῆς, φανερός, σαφής, ἐμφανής, ἐκφανής, περιφανής, P. καταφανής, Ar. and P. κατδηλος.
    Assumed, not genuine: P. and V. πλαστός (Xen.), P. προσποιητός.
    Seeming: P. and V. δοκῶν; see Fictitious.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Apparent

  • 45 Barefaced

    adj.
    Open: P. and V. φανερός, ἐμφανής.
    Impudent: P. and V. ναιδής.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Barefaced

  • 46 Clear

    adj.
    Limpid: P. and V. καθαρός, λαμπρός, εὐαγής (Plat. but rare P.), Ar. and P. διαφανής.
    Of leather: P. εὔδιος (Xen.), V. γαληνός.
    Clear weather: Ar. and P. αἰθρία, ἡ (Xen.).
    Of sound; P. and V. λαμπρός; see Loud.
    Of sight: Ar. and P. ὀξς.
    Evident, manifest: P. and V. δῆλος. ἐναργής, σαφής, λαμπρός, ἔνδηλος, φανερός, ἐμφανής, ἐκφανής, διαφανής, περιφανής, P. ἐπιφανής, καταφανής, V. σαφηνής, τορός, τρανής. Ar. and P. εὔδηλος, κατδηλος, Ar. ἐπδηλος.
    Clear beforehand: P. πρόδηλος.
    Intelligible: see Intelligible.
    Free from trees: P. ψιλός; see Open.
    Undefiled: P. and V. καθαρός, ὅσιος, εὐαγής (rare P.), κήρατος (rare P.), ἅγνος (rare P.), κέραιος, V. ἀκραιφνής.
    Net: P. ἀτελής.
    Clear of: P. and V. ψιλός (gen.); see free from.
    Keep clear of: P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.).
    Stand clear: P. and V. ἐκποδὼν στῆναι ( 2nd aor. ἵστασθαι).
    Whenever they closed with one another they could not easily get clear: P. ἐπειδὴ προσβάλλοιειν ἀλλήλοις, οὐ ῥᾳδίως ἀπελύοντο (Thuc. 1, 49).
    ——————
    v. trans.
    Reclaim ( from wild state): P. and V. ἡμεροῦν, V. ἐξημεροῦν, νημεροῦν (Soph., frag.), καθαίρειν, ἐκκαθαίρειν.
    Empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν.
    Make clear, plain: P. and V. σαφηνίζειν (Xen.), διασαφεῖν (Plat.), V. ὀμματοῦν, ἐξομματοῦν.
    Cross: P. and V. περβαίνειν; see Cross.
    Jump over: see jump over.
    Acquit: P. and V. φιέναι, λειν, ἐκλειν; see Acquit.
    Double ( a cape): P. ὑπερβάλλειν.
    Clear oneself of ( a charge): P. ἀπολύεσθαι (acc. or absol.).
    Be cleared ( acquitted): P. and V. φεύγειν, Ar. and P. ποφεύγειν.
    Clear the way: see Prepare.
    Clear away, remove: P. and V. ἐξαιρεῖν, P. ἐκκαθαίρειν.
    Get rid of: Ar. and P. διαλειν.
    Clear away the tables: Ar. ἀποκάθαιρε τὰς τραπέζας ( Pax, 1193).
    Clear off ( a debt): P. διαλύειν.
    Run away: see run away.
    Clear up, solve: P. and V. λειν, P. διαλύειν; see Solve.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clear

  • 47 Conspicuous

    adj.
    P. and V. περιφανής, ἐκπρεπής, διαπρεπής, ἐπσημος, P. καταφανής, ἐπιφανής, V. εὔσημος, εὔπρεπτος.
    Clear: P. and V. λαμπρός; see Clear.
    Visible: P. and V. φανερός, δῆλος, P. κάτοπτος, V. ἐπόψιος.
    Be conspicuous, v.: V. πρέπειν, Ar. and V. ἐμπρέπειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Conspicuous

  • 48 Declared

    adj.
    Open, manifest: P. and V. φανερός, σαφής.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Declared

  • 49 Discernible

    adj.
    Easy to distinguish: P. εὔγνωστος.
    Visible: P. and V. θεατός.
    Plain, manifest: P. and V. φανερός, δῆλος, ἐμφανής, P. κάτοπτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Discernible

  • 50 Distinct

    adj.
    Separate: P. κεχωρισμένος.
    Different: P. and V. διφορος.
    Clear: P. and V. δῆλος, σαφής, ἔνδηλος, φανερός, ἐμφανής, διαφανής, V. σαφηνής, τορός, τρανής; see Clear.
    Of sound: P. and V. λαμπρός, μέγας, ὀξύς, V. λιγύς (also Plat. but rare P.); see Loud.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Distinct

  • 51 Evident

    adj.
    P. and V. δῆλος, ἐναργής, σαφής, λαμπρός, ἔνδηλος, φανερός, ἐμφανής, ἐκφανής, διαφανης, περιφανής, Ar. and P. εὔδηλος, P. ἐπιφανής, καταφανής, V. σαφηνής, τορός. τρανής; see Clear.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Evident

  • 52 Flagrant

    adj.
    Manifest: P. and V. φανερός, λαμπρός; see Manifest.
    Outrageous: P. and V. δεινός, P. πάνδεινος.
    Shameless: P. and V. ναιδής.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flagrant

  • 53 Implied

    adj.
    Not open: use P. and V. οὐ φανερός.
    Hidden: P. and V. κρυπτός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Implied

  • 54 Indirect

    adj.
    Not open: use P. and V. οὐ φανερός.
    Crooked, met.: P. σκολιός (Plat.); see Crooked.
    Secret: P. and V. φανής, κρυπτός; see Secret.
    Vague: P. and V. σαφής, V. παρῳδός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Indirect

  • 55 Manifest

    adj.
    P. and V. δῆλος, ἔνδηλος, σαφής, ἐναργής, λαμπρός, φανερός, διαφανής, ἐκφανής, ἐμφανής, περιφανής, Ar. and P. εὔδηλος, κατάδηλος, P. ἐπιφανής, καταφανής, V. σαφηνής, Ar. ἐπδηλος.
    Manifest beforehand: P. πρόδηλος.
    ——————
    v. trans.
    Give proof of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι, παρέχειν (or mid.), προτθεσθαι, V. τθεσθαι, Ar. and P. ἐπιδείκνυσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manifest

  • 56 Naked

    adj.
    P. and V. γυμνός.
    fem., adj.: V. γυμνς.
    Of country, bare: P. ψιλός.
    Desolate: P. and V. ἐρῆμος.
    Mere, unsupported: P. ψιλός.
    Open, manifest: P. and V. σαφής, φανερός, ἐμφανής.
    Barefaced: P. and V. ἀναιδής.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Naked

  • 57 Noticeable

    adj.
    Considerable: P. ἀξιόλογος; see Remarkable.
    Manifest: P. and V. δῆλος, φανερός, σαφής; see Manifest.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Noticeable

  • 58 Observable

    adj.
    P. and V. φανερός, δῆλος; see Visible.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Observable

  • 59 Obvious

    adj.
    P. and V. δῆλος, ἔνδηλος, σαφής, ἐναργής, λαμπρός, φανερός, διαφανής, ἐκφανής, ἐμφανής, περιφανής, Ar. and P. εὔδηλος, κατδηλος, P. ἐπιφανής, καταφανής, V. σαφηνής; see Clear.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Obvious

  • 60 Open

    adj.
    Sincere, frank: P. and V. ἁπλοῦς, ἐλεύθερος, P. ἐλευθέριος.
    Of things, free, open to all: P. and V. κοινός.
    Open to all-comers: V. πάγξενος (Soph., frag.).
    As opposed to secret: P. and V. ἐμφανής, φανερός. P. προφανής; see Manifest.
    Confessed: P, ὁμολογούμενος.
    Of country, treeless: P. ψιλός.
    Flat: P, ὁμαλός.
    Of a door, gate, etc.: P. and V. νεωγμένος (Eur., Hipp. 56), V. νασπαστός (Soph., Ant. 1186).
    Unlocked: P. and V. ἄκλῃστος.
    Unfenced: P. ἄερκτος (Lys.).
    Of space, as opposed to shut in: P. and V. καθαρός.
    In the open air: use adj., P. and V. παίθριος, V. αἴθριος (Soph., frag.), also P. ἐν ὑπαίθρῳ.
    Live in the open: P. θυραυλεῖν, ἐν καθαρῷ οἰκεῖν.
    Open boat: P. πλοῖον ἀστέγαστον.
    Open order, march in open order: P. ὄρθιοι πορεύεσθαι (Xen.).
    The open sea, subs.: P. and V. πέλαγος, τό.
    In the open sea: use adj., P. and V. πελγιος, P. μετέωρος.
    Keep in the open sea, v.:P. μετεωρίζεσθαι.
    Open space, subs.: P. εὐρυχωρία, ἡ.
    Wishing to attack in the open: P. βουλόμενος ἐν τῇ εὐρυχωρίᾳ ἐπιθέσθαι (Thuc. 2. 83).
    Exposed: P. and V. γυμνός; see Exposed.
    Undecided: P. ἄκριτος.
    It is an open question, v.:P. ἀμφισβητεῖται.
    Open to, liable to: P. ἔνοχος (dat.).
    We say you will lay yourself open to these charges: P. ταύταις φαμέν σε ταῖς αἰτίαις ἐνέξεσθαι (Plat., Crito, 52A).
    Be open to, admit of v.:P. and V. ἔχειν (acc.), P. ἐνδέχεσθαι (acc.).
    Be open to a charge of: P. and V. ὀφλισκνειν (acc.).
    Open to ( conviction): use P. and V. ῥᾴδιος (πείθειν).
    Open to doubt: P. ἀμφισβητήσιμος; see Doubtful.
    It is open to, ( allowable to), v.: P. and V. ἔξεστι (dat.), ἔνεστι (dat.), πρεστι (dat.), πρα (dat.), παρέχει (dat.), Ar. and P. ἐκγίγνεται (dat.), ἐγγίγνεται (dat.), P. ἐγχωρεῖ (dat.).
    Get oneself into trouble with one's eyes open: P. εἰς προὖπτον κακὸν αὑτὸν ἐμβαλεῖν (Dem. 32).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. νοιγνναι, νοίγειν, διοιγνύναι, διοίγειν, V. οἰγνύναι, οἴγειν, ναπτύσσειν.
    Keys opened the gates without mortal hand: V. κλῇδες δʼ ἀνῆκαν θύρετρʼ ἄνευ θνητῆς χερός (Eur., Bacch. 448).
    Open a little way: Ar. and V. παροιγνύναι, παροίγειν.
    Unfasten: P. and V. λειν. Ar. and V. χαλᾶν (rare P.).
    Open ( eyes or mouth): P. and V. λειν, V. οἴγειν, ἐκλειν.
    He said no word in protest nor even opened his lips: P. οὐκ ἀντεῖπεν οὐδὲ διῆρε τὸ στόμα (Dem. 375 and 405).
    Open ( a letter): P. and V. λειν (Thuc. 1, 132).
    Open ( a letter) secretly: P. ὑπανοίγειν.
    Open old sores: P. ἑλκοποιεῖν (absol.).
    Open ( a vein): P. σχάζειν (Xen.).
    Begin, start: P. and V. ἄρχειν (gen.); see Begin.
    Open a case ( in law): P. and V. εἰσγειν δκην.
    Disclose: P. and V. ποκαλύπτειν, V. διαπτύσσειν (Plat. also but rare P.), ναπτύσσειν, νοίγειν, Ar. and V. ἐκκαλύπτειν; see Disclose.
    If I shall open my heart to my present husband: V. εἰ... πρὸς τὸν παρόντα πόσιν ἀναπτύξω φρένα. (Eur., Tro. 657).
    V. intrans. P. and V. νοίγνυσθαι, νοίγεσθαι, διοίγνυσθαι, διοίγεσθαι.
    Begin: P. and V. ἄρχεσθαι.
    A room having its entrance opening to the light: P. οἴκησις... ἀναπεπταμένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἔχουσα (Plat., Rep. 514A).
    Open up ( a country): P. and V. ἡμεροῦν; see Clear.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Open

См. также в других словарях:

  • φανερός — visible masc nom sg φανερός visible masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φανερός — ή, ό / φανερός, ά, όν, ΝΜΑ, και θηλ. και ός, και φανειρός, ά, όν, Α 1. αυτός που φαίνεται, ορατός, εμφανής, ευδιάκριτος (α. «φανερός στόχος για τους εχθρούς» β. «τὸ δὲ πάλαι φανερῶν τῶν πηγῶν οὐσῶν», Θουκ.) 2. φρ. «στα φανερά» και «ἐς [και εἰς]… …   Dictionary of Greek

  • φανερός — ή, ό επίρρ. ά 1. αυτός που φαίνεται, ορατός, ευδιάκριτος: Από εδώ είναι φανερό το μονοπάτι. 2. σαφής, ξεκάθαρος: Είναι φανερή συκοφαντία …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • φανερώτερον — φανερός visible adverbial comp φανερός visible masc acc comp sg φανερός visible neut nom/voc/acc comp sg φανερός visible masc acc comp sg φανερός visible neut nom/voc/acc comp sg φανερός visible adverbial …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φανερωτάτων — φανερός visible fem gen superl pl φανερός visible masc/neut gen superl pl φανερός visible fem gen superl pl φανερός visible masc/neut gen superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φανερωτέραις — φανερός visible fem dat comp pl φανερωτέρᾱͅς , φανερός visible fem dat comp pl (attic) φανερός visible fem dat comp pl φανερωτέρᾱͅς , φανερός visible fem dat comp pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φανερωτέρων — φανερός visible fem gen comp pl φανερός visible masc/neut gen comp pl φανερός visible fem gen comp pl φανερός visible masc/neut gen comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φανερά — φανερός visible neut nom/voc/acc pl φανερά̱ , φανερός visible fem nom/voc/acc dual φανερά̱ , φανερός visible fem nom/voc sg (attic doric aeolic) φανερός visible neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φανερόν — φανερός visible masc acc sg φανερός visible neut nom/voc/acc sg φανερός visible masc/fem acc sg φανερός visible neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φανερώτατα — φανερός visible adverbial superl φανερός visible neut nom/voc/acc superl pl φανερός visible adverbial superl φανερός visible neut nom/voc/acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φανερώτατον — φανερός visible masc acc superl sg φανερός visible neut nom/voc/acc superl sg φανερός visible masc acc superl sg φανερός visible neut nom/voc/acc superl sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»