-
1 γούρι
το хорошее предзнаменование; удача, везение;φέρνει γούρι — это приносит счастье;
τώχω γιά γούρι — это мне на счастье (суеверие)
-
2 κακό
[ν] τό1) зло;θέλω το κακό — желать зла (кому-л.);
κάνω κακό — причинять зло;
χρησιμοποιώ γιά το κακό — употреблять во зло;
2) убыток, ущерб, вред;κακό δεν κάνει — вреда не будет;
3) беда, несчастье;μας βρήκε μεγάλο κακό — нас постигла большая беда;
έγινε μεγάλο κακ — приключилась большая беда, случилось большое несчастье;
4) злоба, злость; досада;σκάζω από το κακό μου — лопаться от злости;
απ' το κακό μου — с досады;
με το κακό — со злостью, враждебно; — строго; — грубо;
του μίλησα με το κακό — я строго с ним поговорил;
όχι με το κακ, αλλά με το καλό — по-хорошему, добром, а не враждебно (поговорить, обойтись);
5):καί κακό — очень много;
κόσμος και κακό — очень много народу;
σταφύλια και κακό — очень много винограда;
§ η ρίζα τού κακού — корень зла;
βάζω κακό στο ( — или με τό) νού μου — подозревать недоброе, иметь плохое предчувствие;
τόχω ( — или τώχω) σε κακό — это не к добру;
του κάκου — или του κακού — напрасно, тщетно;
σε βρήκε ( — или σοΰρθε) ένα κακό περίμενε κι' άλλο — погов, пришла беда — отворяй ворота
-
3 καλά
1. επί р р.1) хорошо, как следует;καλά τα ξέρεις το μάθημα — ты хорошо знаешь урок;
καλά τον κρατώ — я его хорошо держу;
καλά τώχω δεμένο — я его хорошо, крепко привязал;
βράσε το κρέας καλά — свари мясо хорошенько;
2) хорошо, до конца;γέμισε το ποτήρι καλά — он наполнил стакан до краёв;
3) хорошо, ладно, так и быть;καλά θύρθω — ладно, приду;
4):στα ( — или γιά) καλά — здорово, сильно, основательно;
τον χτύπησε στα καλά — он его здорово избил;
είναι γιά καλά άρρωστος — он опасно болен;
§ είμαι καλά — чувствовать себя хорошо;
δεν είμαι καλά — чувствовать себя плохо;
γίνομαι καλά — выздоровливать;
τον κάνω καλά — а) вылечивать, помогать (о враче, лекарстве);
αυτός μ' έκανε καλά — он меня вылечил; — б) держать кого-л. в руках;
καλά τον έχω — или καλά τον κρατώ — он у меня в руках;
βαστιέμαι καλά — быть зажиточным;
τα πράγματα δεν πάνε καλά — дела идут плохо; — б) выздоравливать;
πάει καλά ο *ρρωστος — больному лучше;
πάει καλά — ладно, идёт, я согласен;
τον πήρε γιά καλά — он хорошо, крепко спал;
δεν είναι στα καλά του — он не в своём уме, он спятил;
καλά τόνέκαμες — ты правильно с ним поступил;
τάχω καλά — или τα πάω καλά με κάποιον — быть в хороших отношениях с кем-л.;
κάνω καλά εγώ — брать на себя ответственность, улаживать что-л, самому;
σώνει και καλά — во что бы то ни стало;
στα καλά καθούμενα — за здорово живёшь, ни с того ни с сего, без всякого повода, вдруг;
καλά πού... — или καλάκαί... — хорошо, что..., очень кстати..., к счастью...;
καλά κι' ήρθες — ты пришёл очень кстати;
καλά πού το έκρυψες — хорошо, что ты скрыл это;
βαστά καλά! — держись!;
καλά - καλά а) (в отрицат. предлож.) даже; — едва;
ακόμα καλά καλά δεν γνωριστήκαμε — мы ещё даже не познакомились;
δεν ξέρουμε-----πώς τον λένε мы даже не знаем, как его зовут;δεν ξημέρωσε καλά καλά... — ещё даже не рассвело...; — едва только рассвело...; — б) очень хорошо, как следует;
έφαγα καλά καλά — наелся досыта;
2. μόριο хорошо (же);καλά, θα μού το θυμηθείς! — хорошо же, я тебе это припомню!
-
4 κρυφός
η, ό1) тайный, скрытый, невидимый;κρυφός εχθρός — тайный враг;
κρυφό νόημα — скрытый смысл;
2) тайный, скрытый, затаённый; сокровенный;κρυφή χαρά — скрытая радость;
κρυφό μίσος — затаённая ненависть;
κρυφό όνειρο — тайная мечта;
κρυφός πόθος — заветная мечте;
3) скрытный (о человеке);§ τώχω κρυφή χαρά — я очень радуюсь в душе
-
5 μεράκι
τό1) страстное желание, стремление; страсть;τώχω μεράκι να πάω εκεί — я безумно хочу поехать туда;
2) огорчение; печаль, тоска; меланхолия;μεγάλο το 'χω, πού... я очень огорчён, что...;με τρώει ένα μεράκι — меня гложет тоска;
3) хорошее, весёлое настроение; упоение;είμαι στα μεράκια μου — быть в очень хорошем настроении;
быть в ударе;4) хороший, тонкий вкус;με μεράκι — со вкусом;
ντύσιμο ( — или ρούχα) με μεράκι — элегантная одежда
-
6 μέσα
μες (μεσ' перед σ) 1. επίρρ.1) внутрь; внутри;πολύ μέσα — в глубине;
είναι μέσα ο πατέρας σου; — отец дома?;
τώχω μεσ' στο συρτάρι το βιβλίο книга в ящике стола;περάστε μέσα, παρακαλώ — входите, прошу вас;
έλα (ελατέ) μέσα — войди (входите);
2):από μέσα — или μέσα από — а) изнутри, из;
ο λαγός πετάχτηκε μέσα από τούς θάμνους — заяц выскочил из кустов; — б) под, внутри;
μέσα από το πουκάμισο φορώ φανέλλα — под рубашкой я ношу майку; — в) сквозь, через;
πέρασε μέσα από το δάσος — он прошёл через лес;
3) в (самый) разгар;ήρθε μεσ' στο μεσημέρι он пришёл в самый полдень; μεσ' στη ζέστη в самую жару; μεσ' στην καρδιά τού χειμώνα в разгар зимы; έτρεχε μεσ' στη βροχή он бегал под дождём; 4):από μέσα μου — про себя;
μιλώ (λέγω) από μέσα μου — разговаривать (говорить) про себя;
τό σκέφθηκα από μέσα μου — я подумал (об этом) про себя;
§ μέσα σ' όλα τ' αλλά — в довершение всего;
σε δυό μέρες πέθανε — за два дня; — он умер;μου πονούν τα μέσα μου — у меня всё внутри болит;
τό κρατώ μέσα μου — я храню это в тайне;
έχει το διάβολο μέσα του — в нём чёрт сидит; — он хитрый, ловкий или способный как чёрт;
τώχεν μέσα του να γκρινιάζει — он нытик по природе;
μπαίνω μέσα — а) нести убытки; — б) проигрывать в карты;
τον βάλανε μέσα — а) его посадили (в тюрьму); — б) его ободрали как липку; — е) он проигрался;
είναι στα μέσα και στα όξω — у него везде своя рука, свои люди;
τον έχουν στα μέσα και στα όξω — к нему питают полное доверие;
2. (ο, η, τό) то, что находится внутри;η μέσα μεριά — внутренняя сторона;
τό μέσα μέρος — внутренняя часть
-
7 παράπονο(ν)
τό1) жалоба; нытьё; сетование;υποβάλλω παράπονα — жаловаться; — подавать жалобу;
2) неудовлетворённость, недовольство; досада, огорчение;έχω παράπονα εναντίον σου — или έχω παράπονα γιά ( — или από) σένα — я недоволен тобой;
με πιάνει ( — или παίρνει) το παράπονο(ν) — мне хочется плакать от досады;
τό έχω ( — или τώχω) παράπονο(ν) — огорчаться (из-за чего-л.);
§ τα παράπονά σου στο δήμαρχο — можешь жаловаться куда угодно
-
8 παράπονο(ν)
τό1) жалоба; нытьё; сетование;υποβάλλω παράπονα — жаловаться; — подавать жалобу;
2) неудовлетворённость, недовольство; досада, огорчение;έχω παράπονα εναντίον σου — или έχω παράπονα γιά ( — или από) σένα — я недоволен тобой;
με πιάνει ( — или παίρνει) το παράπονο(ν) — мне хочется плакать от досады;
τό έχω ( — или τώχω) παράπονο(ν) — огорчаться (из-за чего-л.);
§ τα παράπονά σου στο δήμαρχο — можешь жаловаться куда угодно
-
9 συνήθεια
η, συνήθ(ε)ιο τό привычка, обыкновение; обычай;ζήτημα συνήθειας — дело привычки;
είναι συνήθεια σε κάποιον — быть в обычае у кого-л.;
δεν έχω συνήθεια — не иметь привычки;
τώχω συνήθεια — я уже привык;
του έγινε συνήθεια — или τό πήρε συνήθειο — это вошло у него в привычку;
κατά ( — или από) συνήθεια — по привычке;
κατά την συνήθεια - — ло обычаю;
παρά τη συνήθεια — против обыкновения;
έχω τη συνήθεια — иметь обыкновение;
§ κάθε τόπος και συνήθειο — погов, что ни город, то норов