-
1 τελευτά
τελευτά (-ά, -ᾷ, -άν; -αί, -αῖς.)a conclusion, endφέρειν γῆρας εὔθυμον ἐς τελευτάν O. 5.22
τοῦτο δ' ἀμάχανον εὑρεῖν, ὅτι νῦν ἐν καὶ τελευτᾷ φέρτατον ἀνδρὶ τυχεῖν O. 7.26
ἀλλ' ἤδη τελευτὰν κεῖνος αὐταῖς ἡμιθέων πλόος ἄγαγεν P. 4.210
θνατὰ μεμνάσθω περιστέλλων μέλη, καὶ τελευτὰν ἁπάντων γᾶν ἐπιεσσόμενος N. 11.16
[ τελευτάν (v. l. τελετάν, cf. infra d.) fr. 131 ad Θρ. ] οἶδε μὲν βίου τελευτάν, οἶδεν δὲ διόσδοτον ἀρχάν sc. the initiate in the Eleusinian mysteries fr. 137. 2.ναυσιφορήτοις δ' ἀνδράσι πρώτα χάρις ἐς πλόον ἀρχομένοις πομπαῖον ἐλθεῖν οὖρον· ἐοικότα γὰρ καὶ τελευτᾷ φερτέρου νόστου τυχεῖν P. 1.35
b consummationὣς ἄρ' εἰπὼν ἔντυεν τερπνὰν γάμου κραίνειν τελευτάν P. 9.66
c conclusion, outcomeδεῖξέν τε Κοιρανίδᾳ πᾶσαν τελευτὰν πράγματος O. 13.75
τὸ δὲ πὰρ δίκαν γλυκὺ πικροτάτα μένει τελευτά I. 7.48
θεοῦ δὲ δείξαντος ἀρχάν τελευταί τε καλλίονες fr. 108a. 4. -
2 τελευτά
τελευτάωbring to passpres subj act 1st sg (doric aeolic)τελευτάωbring to passpres ind act 1st sg (doric aeolic)——————τελευτάωbring to passpres subj mp 2nd sgτελευτάωbring to passpres ind mp 2nd sg (epic)τελευτάωbring to passpres subj act 3rd sgτελευτάωbring to passpres ind act 3rd sg (epic)τελευτήcompletion: fem dat sg (doric aeolic) -
3 τελευτά
τελευτά̱, τελευτήcompletion: fem nom /voc /acc dualτελευτά̱, τελευτήcompletion: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
4 τελεύτα
τελεύτᾱ, τελευτάωbring to passpres imperat act 2nd sgτελεύτᾱ, τελευτάωbring to passimperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
5 τελευτα
-
6 τελευτᾶ
Βλ. λ. τελευτά -
7 τελευτᾷ
Βλ. λ. τελευτά -
8 τελευτᾷ
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τελευτᾷ
-
9 τελευτάσας
τελευτά̱σᾱς, τελευτάωbring to passpres part act fem acc pl (doric)τελευτά̱σᾱς, τελευτάωbring to passpres part act fem gen sg (doric)τελευτά̱σᾱς, τελευτάωbring to passaor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic) -
10 τελευτάσει
τελευτά̱σει, τελευτάωbring to passaor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)τελευτά̱σει, τελευτάωbring to passfut ind mid 2nd sg (doric aeolic)τελευτά̱σει, τελευτάωbring to passfut ind act 3rd sg (doric aeolic) -
11 τελευτάσεται
τελευτά̱σεται, τελευτάωbring to passaor subj mid 3rd sg (epic doric aeolic)τελευτά̱σεται, τελευτάωbring to passfut ind mid 3rd sg (doric aeolic) -
12 τελευτάσομεν
τελευτά̱σομεν, τελευτάωbring to passaor subj act 1st pl (epic doric aeolic)τελευτά̱σομεν, τελευτάωbring to passfut ind act 1st pl (doric aeolic) -
13 τελευτάν
τελευτά̱ν, τελευτήcompletion: fem acc sg (doric aeolic) -
14 τελευτάς
τελευτά̱ς, τελευτήcompletion: fem acc pl -
15 τελευτάτω
τελευτά̱τω, τελευτάωbring to passpres imperat act 3rd sg -
16 τελεύταθεν
τελεύτᾱθεν, τελευτάωbring to passaor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) -
17 τελεύτας
τελεύτᾱς, τελευτάωbring to passimperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
18 τελεύτασαν
τελεύτᾱσαν, τελευτάωbring to passaor ind act 3rd pl (doric aeolic) -
19 τελεύτασεν
τελεύτᾱσεν, τελευτάωbring to passaor ind act 3rd sg (doric aeolic) -
20 τελευτάω
τελευτάω, wie τελέω, 1) vollenden, vallbringen, ins Werk setzen, eine begonnene Arbeit vollenden; Od. 5, 253 u. oft; ἐπεί ῥ' ὄμοσέν τε, τελεύτησέν τε τὸν ὅρκον, als er geschworen, d. i. die Eidesformel gesprochen und den Schwur vollzogen, durch die herkömmlichen Gebräuche so vollzogen hatte, daß er nun gültig war, Il. 14, 280 Od. 2, 378 u. sonst; ein Gebet, einen Wunsch erfüllen, ὡς ἄρ' ἔπειτ' ἠρᾶτο καὶ αὐτὴ πάντα τελεύτα, 3, 62; οὐ Ζεὺς ἄνδρεσσι νοήματα πάντα τελευτᾷ, Il. 18, 328; ἐέλδωρ, den Wunsch gewähren, 21, 200; ein Versprechen, εἰ ἐτεὸν δὴ πάντα τελευτήσεις, ὅσ' ὑπέστης, 13, 375; τελευτᾶν τινι κακὸν ἦμαρ, Einem einen Unglückstag in Erfüllung gehen lassen, bereiten, Od. 15, 324; vgl. ἁσύχιμον ὰμέραν ὁπότε τελευτάσομεν, Pind. Ol. 2, 33; τελεύτασεν πόνους Δαναοῖς, P. 1, 54; ὃς τάδε τελευτᾷ, Eur. Phoen. 1575; ἵν' εἰδῇς, οἷ τελευτήσω λόγον, Troad. 1029. – Pass. vollendet werden, in Erfüllung gehen, Hom., bei dem auch τελευτήσομαι als fut. pass. gilt; ὃ οὐποτ' ἔγωγε τελευτήσεσϑαι ἔφασκον, Il. 13, 100; τῇπερ δὴ καὶ ἔπειτα τελευτήσεσϑαι ἐμελλεν, Od. 8, 510; πρίν γε τὸ Πηλείδαο τελευτηϑῆναι ἐέλδωρ, Il. 15, 74; τελευτήσεταί τι καινὸν δόμοις, Eur. Hipp. 370. – 2) bes. mit und ohne βίον = das Leben endigen, sterben, Her. oft u. Folgde; ὀλβί-σαι δὲ χρὴ βίον τελευτήσαντα, Aesch. Ag. 903; Eur. Hec. 1682 u. öfter; auch in Prosa, wie Plat. Prot. 351 b; τελευτᾶν τὸν αἰῶνα, Her. 1, 32. 9, 17. 27; auffallender τελευτᾶν τοῦ βίου, Xen. Cyr. 8, 7, 17; mit τελευτᾶν λόγου Thuc. 3, 56 zu vergleichen, wie sonst παύομαι u. λήγω construirt ist; τελευτᾶν ὑπό τινος, durch Einen sterben, von ihm getödtet werden, Her. 1, 39. 4, 78; τελευτῆσαι μάχῃ, Aesch. Spt. 599; ὅσοι ἐν Τροίᾳ τετελευτήκασιν, Plat. Apol. 28 c; ζῶντι ἢ τετελευτηκότι, Theaet. 142 a, u. öfter. – 3) intr., zu Ende gehen, τελευτῶντος τοῠ χρόνου, Plat. Polit. 273 d; ein Ende nehmen, endigen, τελεύτασαν λόγων κορυφαί, sie haben ihre Erfüllung erreicht, Pind. Ol. 7, 68; Tragg.: πῶς οὖν τελευτᾷ βασιλέων νείκη τάδε, Aesch. Suppl. 294; κείνου ϑέλοντος εὖ τελευτήσει τάδε, 208 u. öfter; αἱ εὐτυχίαι ἐς τοῦτο ἐτελεύτησαν, d. i. diesen Ausgang hatte das Glück, Her. 3, 125; ἐς τὴν Αἴγυπτον τελευτᾷ ἡ ἀκτή, nach Aegypten hin endigt die Küste, 4, 39, vgl. 2, 39; auch übertr., τὸ κεφάλαιον ἐς τοῦτο τελευτᾷ, läuft darauf hinaus, Plat. Gorg. 453 a; vgl. ποῖ δὴ τελευτᾷ νῠν ἡμῖν οὗτος ὁ πατήρ, Legg. I, 630 c; ἐκ τούτων ἀρχόμενοι τελευτῶσιν ἐπὶ τοῦτο, οὗ ἂν ἐπὶ σκέψιν ὁρμήσωσιν, Rep. VI, 501 d; u. so öfter im Ggstz von ἄρχομαι; Folgde, εἰς τί ποτ' ἐλπὶς ταῠτα τελευτῆσαι, Dem. 1, 14. – Das partic. praes. bei einem andern verb. finit. kann durch »endlich«, »zuletzt«, »am Ende« übersetzt werden, τελευτῶν εἶπε, zuletzt sagte er, er endigte seine Rede damit, vgl. Her. 3, 38; Thuc. 2, 51. 8, 81; Xen. An. 4, 5, 16. 6, 1, 8; κἂν ἐγίγνετο πληγὴ τελευτῶσα, es wären am Ende Schläge erfolgt, Soph. Ant. 261; τελευτῶν ἐπεσκόπει, Plat. Phaedr. 228 b; τελευτῶντες αὑτοῖς τε καὶ τοῖς ἄλλοις ἔδοξαν ἀμαϑεῖς εἶναι, Theaet. 150 e, zuletzt schienen sie sich und Andern unverständig.
См. также в других словарях:
τελευτά — τελευτά̱ , τελευτή completion fem nom/voc/acc dual τελευτά̱ , τελευτή completion fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελεύτα — τελεύτᾱ , τελευτάω bring to pass pres imperat act 2nd sg τελεύτᾱ , τελευτάω bring to pass imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτᾶ — τελευτάω bring to pass pres subj act 1st sg (doric aeolic) τελευτάω bring to pass pres ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτᾷ — τελευτάω bring to pass pres subj mp 2nd sg τελευτάω bring to pass pres ind mp 2nd sg (epic) τελευτάω bring to pass pres subj act 3rd sg τελευτάω bring to pass pres ind act 3rd sg (epic) τελευτή completion fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἀλλ’ οὐ Ζεὺς ἄνδρεσσι νοήματα πάντα τελευτᾷ. — См. Человек предполагает, а Бог располагает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
τελευτᾶι — τελευτᾷ , τελευτάω bring to pass pres subj mp 2nd sg τελευτᾷ , τελευτάω bring to pass pres ind mp 2nd sg (epic) τελευτᾷ , τελευτάω bring to pass pres subj act 3rd sg τελευτᾷ , τελευτάω bring to pass pres ind act 3rd sg (epic) τελευτᾷ , τελευτή… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτάσας — τελευτά̱σᾱς , τελευτάω bring to pass pres part act fem acc pl (doric) τελευτά̱σᾱς , τελευτάω bring to pass pres part act fem gen sg (doric) τελευτά̱σᾱς , τελευτάω bring to pass aor part act masc nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτάσει — τελευτά̱σει , τελευτάω bring to pass aor subj act 3rd sg (epic doric aeolic) τελευτά̱σει , τελευτάω bring to pass fut ind mid 2nd sg (doric aeolic) τελευτά̱σει , τελευτάω bring to pass fut ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτάσεται — τελευτά̱σεται , τελευτάω bring to pass aor subj mid 3rd sg (epic doric aeolic) τελευτά̱σεται , τελευτάω bring to pass fut ind mid 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτάσομεν — τελευτά̱σομεν , τελευτάω bring to pass aor subj act 1st pl (epic doric aeolic) τελευτά̱σομεν , τελευτάω bring to pass fut ind act 1st pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευταθεῖσα — τελευτᾱθεῖσα , τελευτάω bring to pass aor part pass fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)