-
1 ταπεινωμα
-
2 ταπείνωμα
ταπείνωμα, τό, das Erniedrigte; in der Astronomie sind ταπεινώματα der niedrige Stand der Gestirne, im Ggstz von ὕψωμα; S. Emp. adv. astrol. 35; Cleomed. u. Plut. sept. sap. conv. 3.
-
3 ταπείνωμα
ταπείνωμαdejection: neut nom /voc /acc sg -
4 ταπείνωμα
ταπείνωμα, τό, das Erniedrigte; in der Astronomie sind ταπεινώματα der niedrige Stand der Gestirne, im Ggstz von ὕψωμα -
5 ταπείνωμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταπείνωμα
-
6 ταπεινωμάτων
ταπείνωμαdejection: neut gen pl -
7 ταπεινώμασι
ταπείνωμαdejection: neut dat pl -
8 ταπεινώμασιν
ταπείνωμαdejection: neut dat pl -
9 ταπεινώματα
ταπείνωμαdejection: neut nom /voc /acc pl -
10 ταπεινώματι
ταπείνωμαdejection: neut dat sg -
11 ταπεινώματος
ταπείνωμαdejection: neut gen sg -
12 tapinoma
tapīnōma, atis, n. (ταπείνωμα), niedriger Ausdruck, Sidon. epist. 4, 3, 4.
-
13 ὕψωμα
-
14 депрессия
1. (тех., эк.) η ύφεση 2. мед. η κατάθλιψη.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > депрессия
-
15 tapinoma
tapīnōma, atis, n. (ταπείνωμα), niedriger Ausdruck, Sidon. epist. 4, 3, 4.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tapinoma
-
16 नीच
nīca
deep, depressed (navel) Pañc. ;
short (hair, nails) Suṡr. ;
deep, lowered (voice) Prāt. ;
low, vile, inferior (socially orᅠ morally), base, mean (as a man orᅠ action orᅠ thought) Var. MBh. Kāv. etc.;
m. a kind of perfume (= coraka) L. ;
n. (in astrol.) the lowest point of a planet (= ταπείνωμα), the 7th house from the culminating point Var. (cf. 2. ny-añc)
- नीचकदम्ब
- नीचकर्मन्
- नीचकुल
- नीचकेशनख
- नीचकेशश्मश्रुनख
- नीचग
- नीचगत
- नीचगामिन्
- नीचगृह
- नीचजाति
- नीचता
- नीचत्व
- नीचनखरोमन्
- नीचपथ
- नीचभोज्य
- नीचयोनिन्
- नीचरत
- नीचर्क्ष
- नीचवज्र
- नीचशाख
-
17 βάθος
A depth or height, acc. as measured up or down,Ταρτάρου βάθη A.Pr. 1029
;αἰθέρος βάθος E.Med. 1297
, cf. Ar. Av. 1715; βάθους μετέχειν to be a solid, possessing depth as well as length and breadth, Pl.R. 528b;εἴτ' ἐν βάθεσιν εἴτ' ἐν τάχεσιν Id.Plt. 299e
;βάθους αὔξη Id.R. 528d
; opp. μῆκος, πλάτος, Arist.Ph. 209a5;μεγέθους τὸ ἐπὶ τρία [συνεχὲς] β. Id.Metaph. 1020a12
: with Preps., in depth,Hdt.
1.186; through and through,Plot.
5.8.10; , al.; , etc.;κατὰ βάθους Id.Mete. 339b12
; κατὰ βάθος in a descending scale, metaph. of causation, Dam.Pr.95: freq. in military sense, depth of a line of battle, X.HG3.4.13, etc.; in depth of line,Th.
5.68;ἐς β. ἐκτάξαι Arr.An.1.2.4
; β. τριχῶν, of long thick hair, Hdt.5.9;ἄτομα πώγωνος βάθη Ephipp.14.7
; interior of a country, Str.3.3.7, al.; depth, of perspective in a picture, Procop.Gaz.Ecphr. p.157 B.: pl., depths,Pl.
Ti. 44d, etc.; deep water, opp. shallows near shore, LXXPs.68(69).2, al., Ev.Luc.5.4;ἐν τοῖς βάθεσιν Arist. HA 599b9
.b Astron., = ταπείνωμα, Vett.Val.241.26.2 metaph.,κακῶν ὁρῶν β. A.Pers. 465
;ἢ μακροῦ πλούτου βάθει S.Aj. 130
, cf. Ep.Rom.11.33;β. ἡγεμονίας Plu.Pomp.53
; depth of mind, β. τι ἔχειν γενναῖον, of Parmenides, Pl.Tht. 184a; ἐν βάθει πόσιος deep in drink, Theoc.14.29;β. καρδίας ἀνθρώπου LXXJu.8.14
; τὰ β. τοῦ θεοῦ, τοῦ Σατανᾶ, 1 Ep.Cor.2.10, Apoc.2.24.3 of lit. style, bathos,ὕψους ἢ β. Longin.2.1
. (Substituted for βένθος under the influence of βαθύς.) -
18 κοίλωμα
A hollow, cavity, Arist.Spir. 483b23, Mu. 395b34 (pl.), Anon.Lond. 23.20 (pl.), Thphr.HP3.8.3 (pl.), Babr.86.1, Ruf.Onom. 145; [ τοῦ νώτου] PMag.Par.1.1846;τὰ κ. τῶν νεφῶν Epicur.Ep.2p.44U.
, cf. 1p.9U.2 basin into which rivers discharge, Plb.4.39.2 (pl.), 8; bed of a torrent, Id.4.70.7: generally, of hollow places, low-lying land, LXX Ge.23.2, Agatharch.32;κ. ἔμβροχον BGU571.12
(ii A.D.); excavation, PPetr.2p.43 (pl., iii B.C.).IV metaph., τὰ κ. τῆς εὐτυχίας weak points in.., Phld.Vit.p.12 J.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοίλωμα
-
19 ταπείνωσις
3 humiliation, abasement, Zeno Stoic.1.51 (pl.), Plb.9.33.10;τ. καὶ δουλεία D.S.2.45
;δυνάμεώς τινων ποιεῖν -σιν Id.11.87
, cf. Plu.Arist.7; ἀγέννεια καὶ τ. Phld.Herc.1457.4; low estate, low condition, LXX Ge.29.32, Ev.Luc. 1.48, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ταπείνωσις
-
20 φυλακεύς
φῠλᾰκ-εύς, έως, ὁ, [dialect] Ep. for φύλαξ, [dialect] Ep. pl. φυλακῆες Opp.C.4.295. -ή, ἡ, ([etym.] φύλαξ)A watching or guarding, esp. by night,φυλακῆς μνήσασθε Il.7.371
; φυλακὰς ἔχειν keep watch and ward, 9.1, 471;φ. κατέχειν E.Tr. 194
(lyr.); φυλακὴ ἔχει αὐτόν watching engages him, v.l. in Hes.Fr.188.4;φ. νυκτερινή Ar.V.2
: prov., γυμνῷ φυλακὴν ἐπιτάττειν tell an unarmed man to stand on the defensive, i.e. to give commands that cannot be obeyed, Pherecr.144, cf. Philem.12;περὶ φυλακῆς Εὐβοίας.. ἐπιμέλεσθαι IG12.39.76
; ὅπως ἀφανὴς εἴη ἡ φ. that there might be nothing visible to watch, Th.4.67;φυλακὴν [τῶν τειχῶν] ἔρημον καταλιπεῖν Lycurg.17
; φυλακὰς φυλάξειν keep watch and ward, X.An.2.6.10, cf. Pl.Lg. 758d;τὴν ἐν θαλάττῃ φ. φυλάττειν D.7.14
;φ. ποιῆσαι X.An.5.7.31
;τὴν φ. ποιεῖσθαι Lys.12.16
;φυλακὰς ποιήσασθαι X.An.6.3.21
;ἰσχυρὰς φ. ποιεῖσθαι Id.Cyr.1.6.37
; φυλακὰς καταστήσασθαι, κατασκευάσασθαι, Ar.Av. 841, X.HG7.2.23.2 watch or guard, of persons, Pl.Prt. 321d (pl.), Act.Ap.12.10, etc.;φ. ἑωυτοῦ ποιεύμενός [τινας] Hdt.2.154
; φ. τοῦ σώματος a body guard, D.23.3;τῶν σωμάτων Din.1.9
;φ. περὶ τὸ σῶμα X.Cyr.7.5.58
, cf. PHib.1.59.5 (iii B. C.), etc.; garrison of a place or fortress, Hdt.2.30; ἡ ἐν τῇ Ναυπάκτῳ φ., of a squadron of ships, Th.7.17, cf. X.HG1.1.22.3 station, post, Il.10.408 (pl.), 416 (pl.), X.HG5.4.49;φυλακὰς προλιπών E.Rh.18
(anap.); Διὸς φ., Pythag. name for the centre of the universe, Arist.Cael. 293b3.4 of time, a watch of the night,ἐπεὰν τῆς νυκτὸς ἦ δευτέρη φ. Hdt.9.51
; πρώτης φ. ἀρχομένης Wilcken Chr. 1 ii 18 (iii B. C.);φυλακαῖσι νυκτέροισιν E.Rh. 765
;φ. νυκτερινὰς καὶ ἡμερινὰς καθιστάναι X.Cyr.1.6.43
: of these there were three, acc. to Sch.E. Rh.5; but five are mentioned in Stesich.55, Simon.219 A, E.Rh. 543 (lyr.); and the Roman division was four, Ev.Matt.14.25, Suid.5 place for keeping others in, ward, prison,δημοσία φ. D.S.10.30
;εἰς φυλακὴν βληθείς AP11.276
(Lucill.);βαλεῖν τινὰ εἰς φ. Ev.Matt.18.30
, cf. Arr.Epict.1.1.24;θέσθαι τινὰ ἐν φυλακῇ LXX Ge.40.3
, cf. Ev.Matt.14.3; πολιτικὴ φ. the town-prison, POxy.259.8 (i A. D.).6 Astrol. = ταπείνωμα, PMich. in Class.Phil.22.22 (pl.).II guarding, keeping, preserving, whether for security or custody,ἐν φυλακῇ ἔχειν τινά Hdt.1.24
;ἐν φ. ἀδέσμῳ ἔχειν τινά Th.3.34
;ἐν φυλακῇσι μεγάλῃσι ἔχεσθαι Hdt.2.99
; τὸν Ἰσθμὸν ἔχειν ἐν φ. to keep the Isthmus guarded or occupied, Id.7.207, cf. 8.40; τὸν ἠνείκαντο γλώσσης χαρακτῆρα τοῦτον ἔχειν ἐν φ. to preserve the same character of language, Id.1.57;ἔχειν νόον ἐν φ. Thgn.439
;τὰ παρὰ πᾶσιν ἐν πλείστῃ φ., παῖδας καὶ γυναῖκας D.18.215
; ;τὸν πλοῦν διὰ φ. ποιησάμενοι Id.8.39
; στόματος φυλακᾷ κατασχεῖν φθόγγον prob. in A.Ag. 236 (lyr.); ἐν φ. σχεθέμεν μεγάλᾳ be very ware of, Pi.P.4.75; φυλακὴν ἔχειν, = φυλάττεσθαι, keep guard, be on the watch,περί τινα Hdt.1.39
; φ. ἔχων εἴ κως δυναίμην .. ib.38; φ. ἔχειν μή .. Th.2.69; φ. λαμβάνειν μή .. Men.Pk.20; δεινῶς ἦσαν ἐν φυλακῇσι were straitly on their guard, Hdt.3.152, cf. A.Pers. 592 (lyr.).3 safeguard, τὴν μεγίστην φ. ἀνῄρηκε τῆς πόλεως its chief safeguard, And.4.19;φ. παρέχειν Isoc.11.13
; δημοκρατίας, μοναρχίας φ., Lys.25.28, Arist. Pol. 1315a8.III (from [voice] Med.) precaution,πολλῆς φ. ἔργον Pl.R. 537d
;φ. θαυμαστῆς δεομένη Id.Lg. 906a
, al., cf. Th.5.99.2 c. gen., precaution against,εὐλάβεια φ. κακοῦ Pl.Def. 413d
; ;φ. τῶν πάντα μολυνόντων Epicur. Sent.Vat.80
, cf. 73.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φυλακεύς
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ταπείνωμα — dejection neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταπείνωμα — το, ΝΜΑ [ταπεινῶ, ώνω] νεοελλ. μσν. ταπεινοφροσύνη, μετριοφροσύνη μσν. αρχ. 1. η ενέργεια και το αποτέλεσμα τού ταπεινώνω, η ελάττωση ύψους, το χαμήλωμα 2. αστρολ. απόκλιση αστέρα, κυρίως, πλανήτη … Dictionary of Greek
ταπεινωμάτων — ταπείνωμα dejection neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταπεινώμασι — ταπείνωμα dejection neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταπεινώμασιν — ταπείνωμα dejection neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταπεινώματα — ταπείνωμα dejection neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταπεινώματι — ταπείνωμα dejection neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταπεινώματος — ταπείνωμα dejection neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Hypsoma — Exaltations (grün) und Depressionspunkte (rot) der sieben Planeten Hypsoma (babylonisch ašar nisirti oder bit nisirti „verborgener Ort“; griechisch ύ̓ψωμα „Erhöhung“; Plural Hypsomata) ist die griechisch astronomische Bezeichnun … Deutsch Wikipedia
κοίλωμα — το (AM κοίλωμα, Μ και κοίλωμαν) [κοιλώ] 1. βαθούλωμα, κούφωμα («κοίλωμα βράχου») 2. χαμηλός τόπος, κοιλάδα, λάκκωμα νεοελλ. (εμβρυολ. ζωολ.) κοιλότητα μεταξύ τού πεπτικού αγωγού και τού σωματικού τοιχώματος τού ζώου που σχηματίζεται μεταξύ… … Dictionary of Greek
υψηλοταπείνωμα — ώματος, τὸ, Α το να είναι κανείς ὑψηλοτάπείνος*. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὑψηλός + ταπείνωμα] … Dictionary of Greek