-
1 ταμίας
τᾰμῐας (-ίας, -ίᾳ, -ίαν; -ίαι.)1 overseer, guardian, masterεἰ δ' εἴη μὲν Ὀλυμπιονίκας, βωμῷ τε μαντείῳ ταμίας Διὸς ἐν Πίσᾳ O. 6.5
πολλῶν ταμίας ἐσσί (sc. Ἱέρων) P. 1.88 ὄφρα μὴ ταμίᾳ Κυράνας ἀτελὴς γένοιτο μαντεύμασιν (sc. Βάττος) P. 5.62 εὐρυχόρου ταμίαι Σπάρτας ( οἱ Διόσκουροι) N. 10.52Φυλακίδᾳ γὰρ ἦλθον, ὦ Μοῖσα, ταμίας Πυθέᾳ τε κώμων I. 6.57
ταμίαι τε σοφοὶ Μοισᾶν ἀγωνίων τ' ἀέθλων (the Aiginetans) I. 9.7 ]τι ταμίας[ Δ. 3. 23. met.,ἕτερον οὔ τινα οἶκον ἀπεφάνατο πυγμαχία λτ;πλεόνωνγτ; ταμίαν στεφάνων N. 6.26
-
2 ταμίας
ταμίας, ὁ, ep. u. ion. ταμίης, heteroklitischer dat. plur. ταμίᾶσι, Inscr. att. 137 ff.; vgl. Böckh Staatshaush. II p. 276; eigtl. der Vorschneider, der Jedem seinen Theil zumißt, zuwägt; Haushalter, Wirthschafter, Schaffner; ταμίαι, σίτοιο δοτῆρες, Il. 19, 44; übh. Jeder, der irgend womit schaltet u. waltet, Anordner, Gebieter, Ζεύς, ὅςτ' ἀνϑρώπων ταμίης πολἐμοιο τέτυκται, 4, 84. 19, 224; κεῖνον γὰρ ταμίην ἀνέμων ποίησε Κρονίων, ἠμὲν παυέμεναι ἠδ' ὀρνύμεν ὅν κ' ἐϑέλῃσιν, Od. 10, 21; Κυράνας, Beherrscher, Pind. P. 5, 58; ἀγώνων, N. 10, 52, u. öfter, wie Soph. Ant. 1154 den Bacchus nennt; ὅρκων, Eur. Med. 170; νεοχμῶν μύϑων, Troad. 231, u. öfter; τριαίνης, Poseidon, Ar. Nubb. 558; ταμίης γνώμης, der seines Verstandes mächtig ist, ihn in seiner Gewalt hat, Theogn. 504; Κᾶρες ἁλὸς ταμίαι, die Herren des Meeres, Critias bei Ath. I, 28; sp. D., κανόνα ταμίην γραμμῆς Paul. Sil. 50 (VI, 64), u. öfter in der Anth. Auch in Prosa, τ. ἐπιϑυμίας καὶ τύχης, Thuc. 6, 78; ὁ τῶν πνευμάτων τῷ σώματι ταμίας πλεύμων, Plat. Tim. 84 d. – Bes. Schatzmeister, Rendant; τοῦ ἱροῠ, Verwalter des Tempelschatzes auf der Burg in Athen, Her. 8, 51; Plat. Legg. VI, 759 e; τῆς ϑεοῦ, Dem. 43, 71 im Gesetz; vgl. Herm. Staatsalterth. §. 151, 7; in Rom der Quästor, Plut. Poplic. 12 u. sonst.
-
3 ταμιας
эп. τᾰμίης - ου ὅ1) заведующий хозяйством, эконом, ключник Hom., Arph.2) распределитель, податель(πλούτου ἀνθρώποις Pind.; ἀγαθῶν τε κακῶν τε Plat.)
3) служитель (культа), жрец(Διός, Μοισᾶν Pind.)
4) властелин, владыка, повелитель(ἀνέμων Hom.; Σπάρτας Pind.)
τ. τριαίνης Arph. — держатель трезубца, т.е. Посидон;ὅ τῆς τύχης τ. Thuc. — распоряжающийся (своей) судьбой5) распорядитель, хранитель(τῶν βασιλέος χρημάτων Her.)
6) казнохранитель, казначей Lys.τ. τοῦ ἱροῦ Her. и τῶν ἱερῶν χρημάτων Arst. — храмовой казнохранитель
7) (в Риме, лат. quaestor) квестор Plut. -
4 ταμίας
ταμίας, ὁ, eigtl. der Vorschneider, der jedem seinen Teil zumißt, zuwägt; Haushalter, Wirtschafter, Schaffner; übh. jeder, der irgend womit schaltet u. waltet, Anordner, Gebieter; Κυράνας, Beherrscher; ταμίης γνώμης, der seines Verstandes mächtig ist, ihn in seiner Gewalt hat; Κᾶρες ἁλὸς ταμίαι, die Herren des Meeres. Bes. Schatzmeister, Rendant; τοῦ ἱροῠ, Verwalter des Tempelschatzes auf der Burg in Athen; τῆς ϑεοῦ, im Gesetz; in Rom der Quästor -
5 ταμίας
ταμίᾱς, τάμιαςone who carves and distributes: masc acc plταμίᾱς, τάμιαςone who carves and distributes: masc nom sg (attic epic doric aeolic)ταμίᾱς, ταμίαhousekeeper: fem acc plταμίᾱς, ταμίαhousekeeper: fem gen sg (attic doric aeolic)ταμίᾱς, ταμίαςmasc acc plταμίᾱς, ταμίαςmasc nom sg (attic epic doric aeolic) -
6 ταμίας
ο, η1) кассир; кассирша (разг); 2) казначей -
7 ταμίας
-ου ὁ N 1 0-0-1-0-0=1 Is 22,15steward, treasurer -
8 ταμίας
[тамиас] ουσ кассир. -
9 ταμίας
Aταμία IG11(2).287
B100 (Delos, iii B.C.), 42(1).77.14 (Epid., ii B.C.)), ὁ: old [dialect] Att. dat. pl. ταμίᾱσιν ib.12.232.3, 237.56: [dialect] Aeol. [full] τομίαις dub. in Alc.87 ([full] ταμίαις acc. to Gramm.in PBouriant 8.16):—prop. one who carves and distributes, dispenser, steward,ταμίαι παρὰ νηυσὶν ἔσαν, σίτοιο δοτῆρες Il.19.44
, cf. Ar.V. 613 (anap.), Ostr.Bodl. i 304 (ii B.C.);τ. ἀνδράσι πλούτου Pi.O.13.7
(pl.).2 of Zeus, as the dispenser of all things to men,Ζεύς, ὅς τ' ἀνθρώπων τ. πολέμοιο τέτυκτο Il.4.84
; τ. ἀγαθῶν τε κακῶν τε Poet. ap. Pl.R. 379e; οὐκ ἔστιν πλὴν Διὸς οὐδεὶς τῶν μελλόντων τ. S.Fr.590.4 (anap.); Ζῆνα, ὃς ὅρκων θνατοῖς τ. νενόμισται controller, E.Med. 170 (anap.);τῶν ὄμβρων καὶ τῶν αὐχμῶν τοῖς ἄλλοις ὁ Ζεὺς τ. ἐστίν Isoc.11.13
; also τ. ἀνέμων, of Aeolus, Od.10.21 (hence of the lungs, τῶν πνευμάτων τῷ σώματι τ. Pl.Ti. 84d): freq. in Pi., of kings or persons in authority, controller, director, τ. Κυράνας, Σπάρτας, P.5.62, N.10.52; τ. κώμων master of the revels, I.6(5).57; τ. Διός steward or priest of Zeus, O.6.5; ταμίαι Μοισᾶν, i.e. poets, Fr.1; οἶκος τ. στεφάνων that hath store of crowns, N.6.26; also ἳν δ' αὐτῷ θανάτου τ. Hes.Fr.11; γνώμης τ. (fort. γλώσσης) one that is master of his judgement, Thgn.504; ἀμφοτέρων (sc. νοῦ καὶ γλώσσης) Id.1186; [ φιλότητος] Id.1242; ἅμα τῆς τε ἐπιθυμίας καὶ τῆς τύχης.. τ. γενέσθαι controller both of his desire and of fortune, Th.6.78; τ. τριαίνης, of Poseidon, Ar.Nu. 566 (lyr.); ἁλὸς ταμίαι lords of the sea, Critias 2.12: abs.,τὸν τ. Ἴακχον S.Ant. 1154
(lyr.).II in Prose, controller of receipts and expenditure, treasurer, paymaster,τ. τῶν βασιλέος χρημάτων Hdt.2.121
.ά, cf. X.HG3.1.27; τ. τοῦ ἱροῦ controller of the sacred treasure in the citadel of Athens, Hdt.8.51;τ. τῆς θεοῦ Pl.Lg. 774b
, Decr. ap. And.1.77; τ. τῶν τῆς θεοῦ Lex ap.D.43.71: abs., Lys.9.6, Arist.Pol. 1321b33; οἱ τῶν τῆς Ἀθηναίας τ. IG12.91.18; ταμίαι ἱερῶν χρημάτων τῆς Ἀθηναίας ib.304.2; ὁ τ. τοῦ δήμου ib.22.102.12, etc.; βουλῆς ταμίαι ib.223C7: freq. in other Greek states, SIG249.9 (Delph., iv B.C.), etc.;παρὰ ταμιῶν Ἁλικαρνασσέων PCair.Zen.36.25
(iii B.C.), cf. 317 (a).17 (iii B.C.); τὸν ἐκ τοῦ ζυτοπωλίου τ. ib.202.2 (iii B.C.). -
10 ταμίας
1) caissier2) trésorier -
11 ταμίας
1) kasjer (m) rzecz.2) skarbnik (m) rzecz. -
12 ταμίας
pokladník -
13 ταμίας
1) cashier2) treasurerΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ταμίας
-
14 ψῡχο-ταμίας
ψῡχο-ταμίας, ὁ, der ταμίας der Seelen, Herm. bei Stob. ecl. 1 p. 1084.
-
15 συν-ταμίας
συν-ταμίας, ὁ, Mitquästor, Sp.; D. Cass. auch συνταμιείας.
-
16 ἀργυρο-ταμίας
ἀργυρο-ταμίας, ὁ, Behörde beim Steuerwesen in Athen unter den Kaisern, Böckh Staatsh. II p. 72.
-
17 ἀντι-ταμίας
ἀντι-ταμίας, ὁ, Proquästor der Römer, Dio C.
-
18 ταμίαι
τάμιαςone who carves and distributes: masc nom /voc plταμίᾱͅ, τάμιαςone who carves and distributes: masc dat sg (attic doric aeolic)ταμίαhousekeeper: fem nom /voc plταμίᾱͅ, ταμίαhousekeeper: fem dat sg (attic doric aeolic)ταμίαςmasc nom /voc plταμίᾱͅ, ταμίαςmasc dat sg (attic doric aeolic) -
19 ταμίαις
τάμιαςone who carves and distributes: masc dat plταμίαhousekeeper: fem dat plταμίαςmasc dat pl -
20 ταμίαισι
τάμιαςone who carves and distributes: masc dat pl (epic ionic aeolic)ταμίαhousekeeper: fem dat pl (epic ionic aeolic)ταμίαςmasc dat pl (epic ionic aeolic)
См. также в других словарях:
ταμίας — Ονομάζεται τ. εκείνος ο οποίος διευθύνει ένα ταμείο, ο αρμόδιος για την είσπραξη και πληρωμή χρημάτων καθώς και εκείνος, ο οποίος διαχειρίζεται την περιουσία συλλόγων, σωματείων, συνεταιρισμών κλπ. Κατά την αρχαιότητα ονομάζονταν ταμίαι… … Dictionary of Greek
ταμίας — ταμίᾱς , τάμιας one who carves and distributes masc acc pl ταμίᾱς , τάμιας one who carves and distributes masc nom sg (attic epic doric aeolic) ταμίᾱς , ταμία housekeeper fem acc pl ταμίᾱς , ταμία housekeeper fem gen sg (attic doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμίας — ο 1. ο διευθυντής ταμείου, ο αρμόδιος για την είσπραξη και πληρωμή χρημάτων. 2. ο οικονομικός διαχειριστής: Ο ταμίας του σωματείου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ταμίαι — τάμιας one who carves and distributes masc nom/voc pl ταμίᾱͅ , τάμιας one who carves and distributes masc dat sg (attic doric aeolic) ταμία housekeeper fem nom/voc pl ταμίᾱͅ , ταμία housekeeper fem dat sg (attic doric aeolic) ταμίας masc nom/voc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμιῶν — τάμιας one who carves and distributes masc gen pl ταμία housekeeper fem gen pl ταμίας masc gen pl ταμιόω confiscat pres part act masc voc sg (doric aeolic) ταμιόω confiscat pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ταμιόω confiscat pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμίαις — τάμιας one who carves and distributes masc dat pl ταμία housekeeper fem dat pl ταμίας masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμίαισι — τάμιας one who carves and distributes masc dat pl (epic ionic aeolic) ταμία housekeeper fem dat pl (epic ionic aeolic) ταμίας masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμίη — τάμιας one who carves and distributes masc voc sg (epic ionic) ταμία housekeeper fem nom/voc sg (epic ionic) ταμίας masc voc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμίην — τάμιας one who carves and distributes masc acc sg (epic ionic) ταμία housekeeper fem acc sg (epic ionic) ταμίας masc acc sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμίης — τάμιας one who carves and distributes masc nom sg (epic ionic) ταμία housekeeper fem gen sg (epic ionic) ταμίας masc nom sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ταμίου — τάμιας one who carves and distributes masc gen sg ταμίας masc gen sg ταμιόω confiscat pres imperat act 2nd sg ταμιόω confiscat imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)