-
1 τέκτων
τέκτων, ονος, ὁ (cp. τέχνη; Hom. et al.; pap, LXX; Jos., Ant. 15, 390; SibOr 5, 404; Ath., R. 9 p. 57, 28) one who constructs, builder, carpenter (Hom.+; SEG XXVIII, 1186 ‘worker in wood, carpenter, joiner’. Acc. to Maximus Tyr. 15, 3c, a τ. makes ἄροτρα; Just., D. 88, 8, states that Joseph made ἄροτρα καὶ ζυγά ‘plows and yokes’; acc. to Epict. 1, 15, 2 a τ. works w. wood, in contrast to a worker in bronze; for the latter, less freq., Eur., Alc. 5; in Ael. Aristid. 46 p. 211 D. τέκτων signifies worker in stone. GJs 9:3 al. Joseph’s work is οἰκοδομῆσαι τὰς οἰκοδομάς; the word. τ. is not used.—CMcCown, ὁ τέκτων: Studies in Early Christ., ed. SCase 1928, 173–89). In Mt 13:55 Jesus is called ὁ τοῦ τέκτονος υἱός, in Mk 6:3 ὁ τέκτων (cp. Just., D. 88, 8=ASyn. 18, 55f; the difference may perh. be explained on the basis of a similar one having to do with Sophillus, the father of Sophocles: Aristoxenus, Fgm. 115 calls him τέκτων, but the Vita Sophoclis 1 [=OxfT. of Soph., ed. Pearson p. xviii; not printed in NWilson’s ed. ’90] rejects this and will admit only that he may possibly have possessed τέκτονες as slaves. Considerations of social status may have something to do with the variation in the gospel tradition).—HHöpfl, Nonne hic est fabri filius?: Biblica 4, 1923, 41–55; ELombard, Charpentier ou maçon: RTP ’48, 4; EStauffer, Jeschua ben Mirjam (Mk 6:3): MBlack Festschr., ’69, 119–28; RBatey, NTS 30, ’84, 249–58.—B. 589. BHHW III 2341. DELG. M-M. EDNT. -
2 τέκτων
τέκτων, ονος, ὁ, jeder in Holz arbeitende Handwerker, bes. der Zimmermann, der Schiffszimmermann, der Baumeister; τέκτονες ἄνδρες, οἵ οἱ ἐποίησαν ϑάλαμον καὶ δῶμα καὶ αὐλήν, Il. 6, 315, vgl. 15, 411 u. 5, 59 ff.; πίτυν οὔρεσι τέκτονες ἄν-δρες ἐξέταμον πελέκεσσι, νήϊον εἶναι, 13, 390; οὐδ' ἄνδρες νηῶν ἔνι τέκτονες, Od. 9, 126; τέκτονα δούρων, 17, 384, wo er zu den δημιοεργοῖς gerechnet wird (s. dieses Wort); Hes. O. 25 u. sonst; vgl. Plat. Rep. X, 597 d, wo er δημιουργὸς κλίνης heißt; Thuc. 6, 44 u. öfter; vgl. Xen. Mem. 1, 2, 37. 4, 4, 5. Uebh. jeder Arbeiter, der Etwas verfertigt, κεραξόος, Il. 4, 110, ein Hornarbeiter; auch von Metallarbeitern, Schmieden, H. h. Ven. 12; χαλκεύς, Plat. Prot. 319 d; χεριαρᾶν τεκτόνων δαίδαλα, Pind. P. 5, 34. – Auch übertr. von Dichtern, τέκτονες σοφοὶ ἐπέων, Pind. P. 3, 113, wie κώμων, N. 3, 4; τέκτονα νωδυνιᾶν ἅμερον, P. 3, 6, von Asklepios, dem Stiller der Schmerzen, der Schmerzlosigkeit hervorbringt; ὕμνων, Ar. Equ. 528; Paul. Sil. 52 (VI, 66) vrbdt τέκτονα δονάκων χαλκόν; – poet. auch der Erzeuger, Aesch. γένους, Suppl. 589; u. übertr., ϑυσία νεικέων τέκτων, Ag. 148, vgl. 1379; bes. im schlimmen Sinne, der Ränkeschmied.
-
3 τεκτων
1) плотник Hom., Trag., Thuc., Xen. etc.2) строитель, мастерνεῶν τέκτονες Hom. — кораблестроители;
τ. κεραοξόος Hom. — мастер, изготовляющий изделия из рога;τ. νωδυνιᾶν Pind. — целитель болезней, врач3) художник, создатель, творец Soph., Eur.τ. ἐπέων Pind. поэт.;
τέκτονες κώμων Pind. — участники хоровода, танцоры4) виновник или зачинщик(νεικέων Aesch.; κακῶν πάντων Eur.)
τ. γένους Aesch. — родоначальник -
4 Τεκτων
-
5 τέκτων
τέκτωνworker in wood: masc nom /voc sg -
6 τέκτων
τέκτων (-ονα; -ονες, -όνων.)1 craftsman, architectτέκτονα νωδυνίας ἥμερον γυιαρκέο̄ς Ἀσκλαπιόν P. 3.6
ἐξ ἐπέων κελαδεννῶν, τέκτονες οἷα σοφοὶ ἅρμοσαν P. 3.113
χεριαρᾶν τεκτόνων δαίδαλ' ἄγων P. 5.36
μελιγαρύων τέκτονες κώμων νεανίαι N. 3.4
χρὴ δ' ἀπ Ἀθανᾶν τέκτον ἀεθληταῖσιν ἔμμεν (ἐπιστάτην Σ.) N. 5.49 -
7 τέκτων
A worker in wood, carpenter, joiner,τέκτονες ἄνδρες, οἵ οἱ ἐποίησαν θάλαμον καὶ δῶμα καὶ αὐλήν Il.6.315
, cf. Sapph.91;τέκτονος υἱόν, Ἁρμονίδεω.. ὂς καὶ Ἀλεξάνδρῳ τεκτήνατο νῆας ἐΐσας Il.5.59
; νηῶν, δούρων τ., Od.9.126, 17.384, cf. 19.56, 21.43; [πίτυν] οὔρεσι τέκτονες ἄνδρες ἐξέταμον πελέκεσσι Il.13.390
;τ., ὅς ῥά τε πάσης εὖ εἰδῇ σοφίης 15.411
;τ. γὰρ ὢν ἔπρασσες οὐ ξυλουργικά E.Fr. 988
, cf. A.Fr. 357, S.Fr. 474, X.Mem.1.2.37: it is freq. opp. to a smith ([etym.] χαλκεύς), Pl.Prt. 319d, R. 370d, X.HG3.4.17; to a mason ([etym.] λιθολόγος), Th.6.44, cf. Ar.Av. 1154: freq. in Inscrr., IG12.373.245, etc., and Papyri, PCair.Zen.27.3 (iii B.C.), etc.:—but also,2 generally, any craftsman or workman, κεραοξόος τ. a worker in horn, Il.4.110, cf. S.Tr. 768; rarely of metal-workers, h.Ven.12;τ. Δίου πυρὸς Κύκλωπας E.Alc.5
; sculptor, statuary, ib. 348.3 master in any art, as in gymnastics, Pi.N.5.49; of poets, τέκτονες σοφοὶ (sc. ἐπέων) Id.P.3.113;τέκτονες εὐπαλάμων ὕμνων Cratin.70
(ap.Ar.Eq. 530); τέκτονες κώμων, i.e. the χορευταί, Pi.N. 3.4; τ. νωδυνίας, i.e. a physician, Id.P.3.6; δεξιᾶς χερὸς ἔργον, δικαίας τέκτονος a true workman, A.Ag. 1406.4 metaph., maker, author, νεικέων ib. 152 (lyr.); ; γένους the author of a race, A.Supp. 594 (lyr.), cf. 283; ψευδῶν τ. Heraclit.28;ὁ γὰρ χρόνος μ' ἔκαμψε, τ. μὲν σοφός Crates Com.39
. (Cf. Skt. ták[snull ]an- 'carpenter', ták[snull ]ati, tā[snull ][tnull ]i 'form by cutting, plane, chisel, chop', Lett. test, tēst 'hew, plane', etc.: cf. τέχνη.) -
8 τέκτων
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > τέκτων
-
9 Τέκτων
Τέκτων: the father of Phereclus, Il. 5.59†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Τέκτων
-
10 τέκτων
τέκτων, ονος, ὁ, jeder in Holz arbeitende Handwerker, bes. der Zimmermann, der Schiffszimmermann, der Baumeister. Übh. jeder Arbeiter, der etwas verfertigt; auch von Metallarbeitern, Schmieden. Auch übertr. von Dichtern; τέκτονα νωδυνιᾶν ἅμερον, von Asklepios, dem Stiller der Schmerzen, der Schmerzlosigkeit hervorbringt; poet. auch der Erzeuger; bes. im schlimmen Sinne, der Ränkeschmied -
11 τέκτων
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τέκτων
-
12 τέκτων
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τέκτων
-
13 τέκτων
плотник.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τέκτων
-
14 τέκτων
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τέκτων
-
15 τέκτων
-
16 τέκτων,-ονος
+ ὁ N 3 0-13-9-3-5=30 1 Sm 13,19; 2 Sm 5,11(bis); 1 Kgs 7,2 (14); 2 Kgs 12,12carpenter 2 Kgs 22,6; craftsman, workman Is 44,12τέκτων σιδήρου smith 1 Sm 13,19; τέκτων ξύλων carpenter 2 Sm 5,11; τέκτων λίθων stonemason 2 Sm 5,11; τέκτων χαλκοῦ worker in brass 1 Kgs 7,2→NIDNTT -
17 σιδηρο-τέκτων
σιδηρο-τέκτων, ονος, ὁ, Künstler in Eisen, Eisenarbeiter, Aesch. Prom. 716, Χάλυβες.
-
18 φρενο-τέκτων
φρενο-τέκτων, ονος, mit dem Verstande aufbauend, bereitend, Ar. Ran. 820.
-
19 χρῡσο-τέκτων
χρῡσο-τέκτων, ονος, ὁ, Goldarbeiter; Philp. Thess. 16 (VI, 92); Luc. Lex. 9.
-
20 λιθο-τέκτων
λιθο-τέκτων, ονος, ὁ, Schol. Il. 4, 110 = λιϑοδόμος.
См. также в других словарях:
τέκτων — worker in wood masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέκτων — ὁ, ΜΑ βλ. τέκτονας … Dictionary of Greek
τεκτόνοιν — τέκτων worker in wood masc gen/dat dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τεκτόνων — τέκτων worker in wood masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέκτον — τέκτων worker in wood masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέκτονα — τέκτων worker in wood masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέκτονας — τέκτων worker in wood masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέκτονες — τέκτων worker in wood masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέκτονι — τέκτων worker in wood masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέκτονος — τέκτων worker in wood masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τέκτοσι — τέκτων worker in wood masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)