-
1 τέθαμμαι
θάπτωhonour with funeral rites: perf ind mp 1st sg -
2 τέθαμμ'
τέθαμμαι, θάπτωhonour with funeral rites: perf ind mp 1st sg -
3 θάπτω
Aθάψω Is.8.21
:—[voice] Pass., [tense] fut. , Lys. 13.45, also , 1141, E.IT 1464: [tense] aor. 1ἐθάφθην Simon.167
(cj.), Hdt.2.81,7.228; more freq.[tense] aor. 2 ἐτάφην [ᾰ] Id.3.10, 55, and alwaysin [dialect] Att., as Ar.Pl. 556; part. ([place name] Aphrodisias): [tense] pf. τέθαμμαι, [dialect] Ion.[ per.] 3pl. τετάφαται v.l. τεθάφαται Hdt.6.103; imper.τεθάφθω Luc.DMar.9.1
; inf. (lyr., prob.l.), Lycurg.113: [tense] plpf. [voice] Pass.ἐτέθαπτο Od.11.52
, Hdt.1.113:— honour with funeral rites,ὅτε μιν θάπτωσιν Ἀχαιοί Il.21.323
, cf. Hes.Sc. 472; esp. by burial,οὐ γάρ πω ἐτέθαπτο ὑπὸ χθονός Od.11.52
(but freq. used later with ref. to cremation, D.S.3.55, App.Hann.35, Philostr.Her. 10.11, etc.;πυρὶ θάπτειν Plu.2.286f
, Philostr.VS2.20.3);θάπτειν.. γῆς φίλαις κατασκαφαῖς A.Th. 1013
, cf. E.Supp. 545 ([voice] Pass.);θ. ἐς χῶρον Hdt.2.41
;οὗ ἐβούλοντο Th.8.84
; θ. ἐξ οἰκίας to carry out to burial from a house, Is.8.21; καταλείψει μηδὲ ταφῆναι not even his burial expenses, Ar.Pl. 556;τῷ δ' εἶναι μηδὲ ταφῆναι Id.Ec. 592
. -
4 θάπτω
Grammatical information: v.Meaning: `bury' (Il.).Derivatives: τάφος m. `burying, tomb' (Il.), ταφή `id.' (IA); from there thee hypostases ἐν-, ἐπι-τάφιος `belonging to the burial' with ἐνταφιάζω, ἐνταφιαστής (LXX, pap.); ἐπιταφέω `attend a burial' (inscr.); ταφήϊος `belonging to a burial' (Od.), ταφεύς `grave-digger' (S.; s. Boßhardt Die Nom. auf - ευς 41), ταφ(ε)ών `(place) of a tomb ' (inscr.), ταφικόν `burial costs' (pap.). - τάφρος f. (on the genus Schwyzer-Debrunner 34 n. 1) `ditch (for fortification etc.)' (Il.) with ταφρεύω `make a ditch' (Att.), from which ταφρ-εία, τάφρ-ευμα, - ευσις, - ευτής; rare τάφρη `id.' (Ion.). - Uncertain θάπτ\<ρ\> α μνῆμα (cod. μυῖα). Κρῆτες H.; s. Latte Glotta 34, 196f.Etymology: With the generalized zero grade θαπ-, ταφ- \< *θαφ- agrees Arm. damb-an `tomb', if one starts from IE dhm̥bh- (but the words are not old, s. Clackson, Relationship Arm. Greek, 1994, 120f.); the full grade * dʰembʰ- would have been eliminated in both languages. ( τάφ-ρ-ος: damb-an does not allow to posit an r-n-stem. - Lidén Armen. Stud. 41f. with criticism of older views. - The word could well be a loan: IE origin is uncertain.Page in Frisk: 1,653-654Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θάπτω
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский