-
1 σύγκρισις
σύγκρισιςaggregation: fem nom sg -
2 σύγκρισις
A aggregation, combination, condensation, opp. διάκρισις, Ti.Locr.100e, Pl.Ti. 64e, 65c, Arist.Ph. 260b11 sq., Metaph. 984a15, Thphr.Sens.84, Epicur.Ep.1p.19U., etc.; of formation and birth, opp. dissolution ([etym.] διάκρισις), D.H.2.56;διὰ τῆς ποιᾶς σ. τῶν ἀγγείων Sor.2.4
; γεώδους ἀντεχόμενα σ. of an earthy consistency, D.S.1.7.2 in a concrete sense, compound substance, Arist.Mete. 346a16,al., GA 728b2, Thphr.Sens.75, Epicur.Ep.1p.6U., al., Metrod. Fr.9.3 physique, constitution, Sor.1.22,86, al.; ῥέουσαν σ. στῆσαι a collapsing constitution, Herod.Med. ap. Orib.5.27.1; τὴν ὅλην ἐξενεγκεῖν σ. the whole mass or structure (viz. foetus), Sor.2.63.4 σ. δείπνου,= collatio, Gloss.II comparison, Philem.109, Lyr.Alex.Adesp.32;πρὸς ἄλληλα Arist. Top. 102b15
;τῶν ἀψύχων τοῖς ἀψύχοις Plb.6.47.10
; οὐκ ἔχων σ. πρός τι admitting of no comparison with.., i.e. beyond all comparison better, Demetr.Sceps. ap. Ath.14.658b;συγκρίσεις τῆς ῥητορικῆς τῇ φιλοσοφίᾳ Phld.Rh.2.146S.
; συγκρίσει by comparison, Babr.101.8;κατὰ σύγκρισιν Phryn.PS p.1
B., Suid. s.v. συγκριτικῶς; πρὸς σύγκρισιν IG5(2).268.53 (Mantinea, i B.C.), OGI669.56 (Egypt, i A.D.); freq. in late Prose, as Plu.Flam.21, al., Luc.Asin.56.III σ. ἐνυπνίου interpretation of a dream, LXX Ge.40.12, al.;τῆς γραφῆς Thd.Da.5.7
,17.2 decision, PEnteux.8.6 (iii B.C.), BGU1185.27 (i B.C.), PLond.2.359.3 (ii A.D.); ἐν συγκρίσει of land awaiting the decision of the dioecetes whether it shall be assessed for rent, PTeb. 61 (b). 220, cf. 72.149, al. (ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύγκρισις
-
3 σύγκρισις
-εως ἡ N 3 12-3-0-33-1=49 Gn 40,12.18; Nm 9,3; 29,6.11comparison Wis 7,8; interpretation Gn 40,12; decision, ruling Nm 9,3; (usual) pattern, manner JgsA 18,7 Cf. DORIVAL 1994, 271; HARL 1986a, 270; LEE, J. 1983, 78 -
4 συγκρίσει
σύγκρισιςaggregation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)συγκρίσεϊ, σύγκρισιςaggregation: fem dat sg (epic)σύγκρισιςaggregation: fem dat sg (attic ionic) -
5 συγκρίσεις
σύγκρισιςaggregation: fem nom /voc pl (attic epic)σύγκρισιςaggregation: fem nom /acc pl (attic) -
6 συγκρίσεσι
σύγκρισιςaggregation: fem dat pl -
7 συγκρίσεσιν
σύγκρισιςaggregation: fem dat pl -
8 συγκρίσιας
σύγκρισιςaggregation: fem acc pl (epic doric ionic aeolic) -
9 σύγκρισιν
σύγκρισιςaggregation: fem acc sg -
10 ξυγκρίσεως
συγκρίσεω̆ς, σύγκρισιςaggregation: fem gen sg (attic) -
11 συγκρίσεως
συγκρίσεω̆ς, σύγκρισιςaggregation: fem gen sg (attic) -
12 ξύγκρισιν
σύγκρισιν, σύγκρισιςaggregation: fem acc sg -
13 συγκρίσεων
συγκρίσεω̆ν, σύγκρισιςaggregation: fem gen pl -
14 διάκρισις
A separation, dissolution, opp. σύγκρισις, Emp. 58, Anaxag.10, Pl.Sph. 243b, al.; segregation,τῶν ἡμαρτηκότων J.BJ 2.14.8
; discrimination,καλοῦ τε καὶ κακοῦ Ep.Hebr.5.14
;πνευμάτων 1 Ep.Cor.12.10
; differentiation, Dam.Pr.1.II decision, determination, Pl.Lg. 765a, X.Cyr.8.2.27, A.R.4.1169; judicial decision, PLond.2.476.9 (i A.D.): metaph., Ep.Rom.14.1 (pl.); interpretation of dreams or omens, Ph.2.55, Paus.1.34.5; δ. σημειώσεως medical diagnosis, Sor.2.23: but in pl.,αἱ ἐκ νούσων δ.
determinations, crises,Hp.
Genit.3.III decision by battle,τάξεων πρὸς ἀλλήλους Plb.18.28.3
; quarrel, dispute, Epicur. Ep.1p.29U., Arat.109, Milet.3.149.39.IV in X.Cyn.4.1, space between the eyes in dogs.VI a bandage, Id.18(1).777.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάκρισις
-
15 διανοητικός
A of or for thinking, intellectual,ἡ δ. κίνησις Pl.Ti. 89a
; ἀρετὴ δ., opp. ἠθική, Arist.EN 1103a14, etc.;ἐπιστήμη δ. Id.Metaph. 1025b6
; δ. μέρη, of a play, parts which display thought, Id.Po. 1460b4;δ. σύγκρισις Epicur.Nat.14.20
; δ. φαντασίαι mental images, Cic.Fam.15.16.1; discursive, opp. νοερός, Dam.Pr. 415: [comp] Comp. - ώτερος ib. 219. Adv.- κῶς Arr.Epict.1.14.7
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διανοητικός
-
16 οὐσιώδης
οὐσι-ώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐσιώδης
-
17 παραβολή
παραβολ-ή, ἡ,A juxtaposition, comparison, ;π. καὶ σύγκρισις Plb.1.2.2
; ἐν παραβολῇ by juxtaposition, Arist.Top. 104a28, cf. 157a14;ἐκ παραβολῆς Id.Rh. 1420a4
.2 comparison, illustration, analogy,τὴν π. ἀπρεπῆ πεποιῆσθαι Isoc.12.227
; π. δὲ τὰ Σωκρατικά (distd. from λόγος, apologue) Arist.Rh. 1393b3;ἐκ τῶν θηρίων ποιεῖσθαι τὴν π. Id.Pol. 1264b4
.3 NT, parable, Ev.Marc.12.1, al.; type, Ep. Hebr.9.9, 11.19.4 by-word, proverb, LXX Ez.18.2, Ev.Luc.4.23; in bad sense,εἰς π. ἐν τοῖς ἔθνεσι LXX Ps.43(44).14
, cf. Wi.5.3.II moving side by side, ἐκ παραβολῆς [νεῶν] μάχεσθαι to fight a sea-fight broadside to broadside, Plb.15.2.13, cf. D.S.14.60.V Astron., conjunction,παραβολαὶ ἀλλήλων Pl.Ti. 40c
, cf. Procl. in Ti.3.146 D., Plot.3.1.5, Iamb.Myst.9.4: also f.l. for περιβολή, τοῦ ἡλίου Max.Tyr.17.9.VI Math., division, opp. multiplication, Dioph.4.22; quotient, ib.10: hence, section produced by division of a line, Nicom.Ar.2.27.VII Geom., application,π. τῶν χωρίων Pythag.
ap. Procl.in Euc.p.419 F.; τὰ ἐκ τῆς π. γενηθέντα σημεῖα, of the foci of an ellipse or hyperbola, points found by application of an area to the axis, Apollon.Perg.Con.3.45, cf. 48.2 parabola, because the square on the ordinate is equal to a rectangle whose height is equal to the abscissa applied to the parameter, ib.1.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραβολή
-
18 περίξηρος
περίξηρος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίξηρος
-
19 σύγκριμα
A body formed by combination, compound, Epicur.Fr.76p.345U. (pl.), Placit.1.15.8, al., Plb.34.5.3, S.E.P.2.24, Sor.1.22, Gal.8.928; anatomical structure, Id.2.899, Philum.Ven.18.2; of the union of body and soul, Zeno Stoic.1.40;σ. νοητόν Phld.D.3.11
.II judgement, decree, ib.1 Ma.1.57, PAmh.2.68.34 (i A.D.), Thd.Da.4.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύγκριμα
-
20 συγκρισία
συγκρῐσία, ἡ, prob.A f.l. for σύγκρισις or ἰδιοσυγκρισία in Sor.2.56.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγκρισία
- 1
- 2
См. также в других словарях:
σύγκρισις — aggregation fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκρίσει — σύγκρισις aggregation fem nom/voc/acc dual (attic epic) συγκρίσεϊ , σύγκρισις aggregation fem dat sg (epic) σύγκρισις aggregation fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκρίσεις — σύγκρισις aggregation fem nom/voc pl (attic epic) σύγκρισις aggregation fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκρίσεσι — σύγκρισις aggregation fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκρίσεσιν — σύγκρισις aggregation fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγκρίσιας — σύγκρισις aggregation fem acc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σύγκρισιν — σύγκρισις aggregation fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ԲԱՂԴԱՏՈՒԹԻՒՆ — ( ) NBH 1 427 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 8c, 10c, 12c, 14c գ. σύγκρισις comparatio Համեմատութիւն. կշռութիւն. ... *Կատարեալ էր յազգի իւրում, ըստ բաղդատութեան՝ ըստ այնց ժամանակաց բարի էր: Որ մաքուր մտօք յԱստուած հպին, զգան մանաւանդ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
Плануд — (Μάξιμος ό Πλανούδης) визант. филолог (1260 1310), монах; в мире назывался Мануилом. В 1296 г., как знаток латинского языка, ездил послом в Венецию. Правление императоров Михаила VIII и Андроника II Палеологов, при которых жил П., было временем… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Plutarque — Pour les articles homonymes, voir Plutarque (homonymie). Plutarque (Πλούταρχος) Grèce Antiquité … Wikipédia en Français
Plutarque de Chéronée — Plutarque Pour les articles homonymes, voir Plutarque (homonymie). Plutarque Plutarque (en grec ancien Πλούταρχος / … Wikipédia en Français