-
1 σχολαζω
1) быть незанятым, иметь досуг Thuc., Arph., Plat.σ. καλῶς Arst. — хорошо проводить свои досуги;
τὸ μέ σ. ὑπό τινος Plat. — занятость чем-л.2) ( о месте) быть свободным, пустым, пустовать(ὅ τόπος σχολάζων Plut.; οἶκος σχολάζων NT.)
3) освобождаться, отделываться, получать отдых(ἀπό τινος Xen. и τινός Plut.)
4) медлить, мешкать(ἀργεῖν καὴ σ. Dem.)
5) посвящать свои досуги, отдавать свое время(πρός τι Xen. и πρός τινα Plut., τινί Xen., Dem., Luc., NT., πρός τινι и ἐπί τινος Arst. и περί τι Plut.)
πάντα τὸν βίον ἐσχόλακεν ἑνὴ τούτῳ Dem. — тому одному он посвятил всю свою жизнь6) слушать (посещать) лекцииσ. τινί Xen. и πρός τινα Plut. — слушать кого-л., быть чьим-л. слушателем (учеником)
7) читать лекции, преподавать, учитьκαίπερ Ἰσοκράτους τότε σχολάζοντος Plut. — (Демосфен учился у Исея), хотя тогда читал лекции (сам) Исократ;
τὰ περί τινος σχολασθέντα Sext. — лекции о чем-л. -
2 σχολάζω
{гл., 2}1. быть незанятым, пустовать, быть свободным или пустым (о месте);2. упражняться, заниматься, посвящать себя или предаваться труду.Ссылки: Мф. 12:44; 1Кор. 7:5.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σχολάζω
-
3 σχολάζω
{гл., 2}1. быть незанятым, пустовать, быть свободным или пустым (о месте);2. упражняться, заниматься, посвящать себя или предаваться труду.Ссылки: Мф. 12:44; 1Кор. 7:5.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σχολάζω
-
4 σχολάζω
αμετ. бездействовать; не работать, не функционировать;§ σχολάζουσα κλήρονομία — наследство, во владение которым наследник ещё не вступил
-
5 σχολάζω
1. быть незанятым, пустовать, быть свободным или пустым (о месте); 2. упражняться, заниматься, посвящать себя или предаваться (труду).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σχολάζω
-
6 σχολάζω
[схолазо] ρ (μτβ) отпускать (учеников), (αμχβ.) кончать, прекращать работу, прекращать занятия. -
7 αποσχολαζω
-
8 ενσχολαζω
-
9 κατασχολαζω
1) медлить, тянутьἐάν μοι τοῦ χρόνου δοκῆτέ τι κ. Soph. — если мне покажется, что вы долго задерживаетесь
2) тратить время, проводить праздно -
10 συσχολαζω
1) сообща проводить досуг, общаться2) вместе учиться(τινί Luc.)
εἰς τῶν ἐν Ἀκαδημίᾳ συσχολασάντων Plut. — один из прошедших обучение в Академии -
11 4980
{гл., 2}1. быть незанятым, пустовать, быть свободным или пустым (о месте);2. упражняться, заниматься, посвящать себя или предаваться труду.Ссылки: Мф. 12:44; 1Кор. 7:5.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4980
См. также в других словарях:
σχολάζω — to have leisure pres subj act 1st sg σχολάζω to have leisure pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχολάζω — ΝΜΑ, και σκολάζω και σχολώ ή σχολάω και σκολώ ή σκολάω και σχολνώ ή σχολνάω και σκολνώ ή σκολνάω Ν, και βοιωτ. τ. σχολάδδω Α σταματώ να κάνω κάτι, διακόπτω την εργασία μου για να αναπαυθώ (α. «συνήθως σχολάμε στις δύο» β. «σχολάσαμε νωρίς από το… … Dictionary of Greek
σχολάζω — δεν εργάζομαι, έχω ελεύθερο χρόνο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σχολάζετε — σχολάζω to have leisure pres imperat act 2nd pl σχολάζω to have leisure pres ind act 2nd pl σχολάζω to have leisure imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχολάζῃ — σχολάζω to have leisure pres subj mp 2nd sg σχολάζω to have leisure pres ind mp 2nd sg σχολάζω to have leisure pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχολάσει — σχολάζω to have leisure aor subj act 3rd sg (epic) σχολάζω to have leisure fut ind mid 2nd sg σχολάζω to have leisure fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχολάσω — σχολάζω to have leisure aor subj act 1st sg σχολάζω to have leisure fut ind act 1st sg σχολάζω to have leisure aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχολάσῃ — σχολάζω to have leisure aor subj mid 2nd sg σχολάζω to have leisure aor subj act 3rd sg σχολάζω to have leisure fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχολῶν — σχολάζω to have leisure fut part act masc voc sg σχολάζω to have leisure fut part act neut nom/voc/acc sg σχολάζω to have leisure fut part act masc nom sg (attic epic ionic) σχολή leisure fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχολαζόντων — σχολάζω to have leisure pres part act masc/neut gen pl σχολάζω to have leisure pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σχολασάντων — σχολάζω to have leisure aor part act masc/neut gen pl σχολάζω to have leisure aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)