-
1 σφενδόνη
σφενδόνηsling: fem nom /voc sg (attic epic ionic)σφενδονάωuse the sling: pres imperat act 2nd sg (doric)σφενδονάωuse the sling: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)σφενδονάωuse the sling: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)σφενδονέωpres imperat act 2nd sg (doric aeolic)——————σφενδόνηsling: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 σφενδόνη
Grammatical information: f.Meaning: `sling', from wool, hair, animal sinews etc., often metaph. of sling-like objects, e.g. `bandage, headband, case on a ring, white of the eye' (Il.); also `throw, missile' (Ar., X.; referring to σφενδονάω).Compounds: Rarely as 2. member, e.g. βελο-σφενδόνη `arrow-sling, fire-missile' (Plu.).Derivatives: 1. σφενδον-ήτης, Boeot. - άτας m. `slinger' (Hdt., Th. a.o.; Fraenkel Nom. ag. 2, 130) with - ητική ( τέχνη) `the art of slinging' (Pl.). 2. - ηδόν `like a sling' (sch., EM). 3. - αίαν σφενδόνην, η την σφραγῖδα H. 4. - άω, also w. ἀπο-, δια-, ἐκ-, `to sling' (IA.) with - ησις f. (Hp., Pl. a.o.). 5. - ίζω `id.' (Ps.-Callisth.) with - ιστής m. (Them.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like ἀγχόνη, περόνη, βελόνη. No convincing etymology. Since Benfey and Pott (s. Curtius 247) connected with σφεδανός, σφοδρός, σφαδάζω and with Skt. spandate `pull, beat out', IE * sp(h)e(n)d-; s. WP. 2, 664 and Pok. 989 w. further forms and lit.; on sp- σφενδόνη σφ- Hiersche Ten. aspiratae 204ff. -- The obvious connection with Lat. funda is often discussed (s. W.-Hofmann s.v. with Nachtr.); with it also the possibility of a common loan from a Mediterranean or Anatolian source was considered (Ernout-Meillet s. v., Pisani Sprache 5, 147). On the Romance continuants of funda, which give much that is methodically of interest, s. Jaberg Sprachgesch. u. Wortbed. 213ff. -- Cf. σφόνδυλος. -- The word is no doubt Pre-Greek.Page in Frisk: 2,830Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφενδόνη
-
3 σφενδόνη
σφενδόνη, ἡ, 1) die Schleuder, lat. funda, ein Zeug- od. Lederstreifen, in der Mitte breit, mit zwei schmalen Enden; Il. 13, 600 χεῖρα ξυνέδησεν ἐϋστρόφῳ οἰὸς ἀώτῳ, σφενδόνῃ, zum Verbinden der verwundeten Hand gebraucht; Aesch. Ag. 982; ἑκαβόλος, Eur. Phoen. 1149; so nennen Ar. Nub. 1109 die Wolken ihre Geschosse, Hagel u. Schnee; σφενδόναις ἁμιλλᾶσϑαι, Plat. Legg. VIII, 834 a; Thuc. 4, 32; Xen. u. A.; wegen der Aehnlichkeit – a) eine Binde, ein Verband um ein verwundetes Glied, Hippocr.; – b) eine vorn breite weibliche Kopfbinde, Poll. 5, 96; u. eine Binde der Frauen um die Schaamtheile, Hippocr., Galen.; – c) eine Art Reisecharte in Riemenform, wie die Peutingersche Tafel, Mannert. Geogr. I p. 201. – 2) das Schleudern, Wegwerfen; – u. der geschleuderte Körper. – 3) Wegen Aehnlichkeit mit der Vertiefung, in welcher der Schleuderstein liegt, auch am Ringe die Vcrtiesung, in welcher der Stein sitzt, der Ringkasten, pala annuli, τύποι σφενδόνης χρυσηλάτου Eur. Hipp. 862; auch die ganze Fassung des Ringes, s. Valck. zu der Stelle, Ruhnk. Tim. 244, Schäf. Long. 413; στρέψαι ἔξω τὴν σφενδόνην, Plat. Rep. II, 360 a.
-
4 σφενδόνη
σφενδόνη, ἡ, (1) die Schleuder, lat. funda, ein Zeug- od. Lederstreifen, in der Mitte breit, mit zwei schmalen Enden; χεῖρα ξυνέδησεν ἐϋστρόφῳ οἰὸς ἀώτῳ, σφενδόνῃ, zum Verbinden der verwundeten Hand gebraucht; die Wolkengeschosse: Hagel u. Schnee; wegen der Ähnlichkeit, (a) eine Binde, ein Verband um ein verwundetes Glied; (b) eine vorn breite weibliche Kopfbinde; u. eine Binde der Frauen um die Schamteile; (c) eine Art Reisecharte in Riemenform, wie die Peutingersche; (2) das Schleudern, Wegwerfen; der geschleuderte Körper; (3) Wegen Ähnlichkeit mit der Vertiefung, in welcher der Schleuderstein liegt, auch am Ringe die Vertiefung, in welcher der Stein sitzt, der Ringkasten, pala annuli; auch die ganze Fassung des Ringes -
5 σφενδονη
ἥ1) праща Eur., Arph., Thuc.σφενδόναις ἁμιλλᾶσθαι Plat. — состязаться в метании из пращи;
σφενδόνας ἀπ΄ εὐμέτρου Aesch. — (словно) из меткой пращи2) повязка ( для перевязки ран) Hom. -
6 σφενδόνη
σφενδόνη: sling; serves in case of need as a bandage for a wound, Il. 13.600†. (See cut, representing an Assyrian slinger.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σφενδόνη
-
7 σφενδόνῃ
Βλ. λ. σφενδόνη -
8 σφενδόνη
σφενδόν-η, ἡ,A sling, Il.13.600 (where it is used as a bandage), Archil. 3, E.Ph. 1142, Ar.Av. 1185, Th.4.32; σφενδόνῃ οὐκ ἂν ἐφικοίμην αὐτόσ' could not reach it with a sling, Antiph.55.19.2 a sling as part of a crane used in unloading ships, SIG 241 A 46 (Delph., iv B.C.): so perh. metaph.,σφενδόνας ἀπ' εὐμέτρου A.Ag. 1010
(lyr.).1 sling for a disabled arm, Hp.Art.16 (cf. Il. l.c.); suspensory abdominal bandage, Hp.Mul.2.144, Sor.Fasc.48.3 hoop of a ring in which the stone was set as in a sling, esp. the outer or broader part round the stone, collet, E.Hipp. 862, Pl.R. 359e, Arist.Ph. 207a3.III stone or bullet of the sling, X.An.3.4.4, 5.2.14, etc.; τοιαύταις ς., of hailstones, Ar.Nu. 1125 (troch.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφενδόνη
-
9 σφενδόνη
η см. σφεντόνα -
10 σφενδόνη
-ης ἡ N 1 0-3-1-1-3=8 1 Sm 17,40; 25,29; 2 Chr 26,14;Zech 9,15; Prv 26,8sling 1 Sm 17,40; bullet, stone (thrown by a sling) 1 Mc 6,51 -
11 ὀπισθο-σφενδόνη
ὀπισθο-σφενδόνη, ἡ, der hintere Theil der σφενδόνη, eines Frauenschmuckes, Ar. bei Poll. 5, 96.
-
12 κεστρο-σφενδόνη
κεστρο-σφενδόνη, ἡ, = Vorigem, Suid.; vgl. Liv. 12, 65.
-
13 βελο-σφενδόνη
βελο-σφενδόνη, ἡ, Pfeilschleuder; bes. mit Werg umwickelte u. mit Pech bestrichene Brandpfeile, Plut. Sull. 18; vgl. Liv. 21, 8, falarica.
-
14 σφενδόναι
σφενδόνηsling: fem nom /voc plσφενδόνᾱͅ, σφενδόνηsling: fem dat sg (doric aeolic) -
15 σφενδόναις
σφενδόνηsling: fem dat pl -
16 σφενδόνην
σφενδόνηsling: fem acc sg (attic epic ionic)σφενδονάωuse the sling: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)σφενδονάωuse the sling: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
17 σφενδόνης
σφενδόνηsling: fem gen sg (attic epic ionic)σφενδονάωuse the sling: pres ind act 2nd sgσφενδονάωuse the sling: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
18 σφενδόνα
σφενδόνᾱ, σφενδόνηsling: fem nom /voc /acc dualσφενδόνᾱ, σφενδόνηsling: fem nom /voc sg (doric aeolic)σφενδόνᾱ, σφενδονάωuse the sling: pres imperat act 2nd sgσφενδόνᾱ, σφενδονάωuse the sling: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————σφενδόναι, σφενδόνηsling: fem nom /voc plσφενδόνᾱͅ, σφενδόνηsling: fem dat sg (doric aeolic) -
19 funda
funda, ae, f. (aus griech. σφενδόνη), I) der Schleuderriemen, die Schleuder, eminus fundis sagittis reliquisque telis pugnare, Caes.: fundā mittere glandes et lapides, Liv.: fundis excutere lapides et sagittas, Curt.: fundā graviter ici, Liv.: in adversum os fundā vulnerari, Caes. – II) meton.: A) für das Geschleuderte, die Kugel (glans), Sil. 10, 152. – B) von schleuderartig gestalteten Gegenständen: 1) ein trichterförmiges, am Rande mit Bleikugeln beschwertes Netz, das Wurfnetz, Verg. georg. 1, 141. – 2) wegen der Vertiefung, in der der Schleuderstein liegt, am Ringe die Vertiefung, in der der Stein sitzt, der Kasten des Rings, als Übersetzung von σφενδόνη, (gemmam) fundā cludere od. includere, Plin. 37, 117 u. 126. – 3) ein Geldsäckchen, ein Geldbeutelchen, Phaedr. app. III, 6, 14 Dressel. Macr. sat. 2, 4, 31.
-
20 funda
funda, ae, f. [st2]1 [-] fronde. [st2]2 [-] balle de plomb (lancée avec la fronde). [st2]3 [-] tramail (sorte de filet). [st2]4 [-] Macr. bourse. [st2]5 [-] Plin. chaton (de bague). - cf. gr. σϕενδόνη.* * *funda, ae, f. [st2]1 [-] fronde. [st2]2 [-] balle de plomb (lancée avec la fronde). [st2]3 [-] tramail (sorte de filet). [st2]4 [-] Macr. bourse. [st2]5 [-] Plin. chaton (de bague). - cf. gr. σϕενδόνη.* * *Funda, huius fundae. Virgil. Une fonde.\Funda. Virgil. Une sorte de rets à pescher.\Funda. Macrob. Sachet, ou bourse, Une pochette, Une poche.\Funda. Plin. Un anneau d'or ou d'autre metal faict en telle sorte que la pierre enchassee est descouverte et se voit de touts costez, et par dessus et par dessoubs, au reste de ce que l'or en embrasse et environne un petit par les bords.
См. также в других словарях:
σφενδόνη — σφενδόνη, η και σφεντόνα, η 1. όργανο από πετσί ή σκοινί με το οποίο ρίχνονται μακριά πέτρες: Έριχναν πέτρες με τις σφεντόνες. 2. κοιλότητα όπου προσαρμόζεται η πέτρα του δαχτυλιδιού. 3. ναυτικός κόμπος, μπίζα. 4. το κυρτό τμήμα των κερκίδων του… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σφενδόνη — sling fem nom/voc sg (attic epic ionic) σφενδονάω use the sling pres imperat act 2nd sg (doric) σφενδονάω use the sling pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) σφενδονάω use the sling imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) σφενδονέω pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφενδόνῃ — σφενδόνη sling fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφενδόνη — η, ΝΜΑ και σφεντόνα Ν, και δωρ. τ. σφενδόνα Α 1. εκηβόλο όπλο που εκτοξεύει λίθινα ή μεταλλικά βλήματα σφαιροειδούς μορφής και αποτελείται από κεντρικό εύκαμπτο τεμάχιο, προσαρμοσμένο σε δύο ιμάντες 2. η οπή ή το κοίλωμα τού δαχτυλιδιού όπου… … Dictionary of Greek
σφενδόναι — σφενδόνη sling fem nom/voc pl σφενδόνᾱͅ , σφενδόνη sling fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
СФЕНДОНИТЫ — • Σφενδονη̃ται, см. Funditores, Фундиторы, и Arma, Оружие … Реальный словарь классических древностей
Оправа — • Σφενδόνη, см. Σφραγίς, Перстень печатка … Реальный словарь классических древностей
σφενδονᾶν — σφενδόνη sling fem gen pl (doric aeolic) σφενδονάω use the sling pres part act masc voc sg (doric aeolic) σφενδονάω use the sling pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) σφενδονάω use the sling pres part act masc nom sg (doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφενδονῶν — σφενδόνη sling fem gen pl σφενδονάω use the sling pres part act masc voc sg σφενδονάω use the sling pres part act neut nom/voc/acc sg σφενδονάω use the sling pres part act masc nom sg (attic epic ionic) σφενδονάω use the sling pres part act masc… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφενδόναις — σφενδόνη sling fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σφενδόνην — σφενδόνη sling fem acc sg (attic epic ionic) σφενδονάω use the sling imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) σφενδονάω use the sling imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)