-
1 συν-εμ-πάσσω
συν-εμ-πάσσω (s. πάσσω), mit od. zugleich darin od. darauf streuen, Sp.
-
2 πάσσω
Grammatical information: v.Meaning: `to strew, to sprinkle' (Il.), also of figures on a cloth, `to embroider' (on the meaning Bowra JHSt. 54, 70 f., Wace AmJArch 52, 51 ff).Other forms: Att. (Ar.) πάττω, aor. πάσ-αι, - ασθαι, πασ-θῆναι (Att.), perf. midd. πέπασμαι (LXX, A. R.).Compounds: Very often w. prefix, e.g. κατα-, ἐπι- ( προ-επι-, παρ-επι-, προσ-επι-), ἐν- ( συν-εν-, παρ-εν-, προσ-εν-).Derivatives: πασ-τός `strewn, sprinkled' (Hp.), χρυσό-παστος `knitted, shot with gold' (A.), κατά-παστος `bestrewn, decorated (with figures)' (Ar.); subst. m. παστός `knitted curtain, blanket, bridal bed', also `bridal chamber' (hell.), cf. παστάς and Solmsen Wortforsch. 4 n. 2, IF 31, 485ff.; παστόω `to build a bridal chamber' (Aq.); ( κατά-, ἐπί-, διά-, σύμ-)πάσμα n. `(medicinal) powder' (Thphr., medic.); πάστρια f. `embroiderer' (sch.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Beside πάσσω from *πάτ-ι̯ω stands πῆ-ν in πῆ καὶ πῆν ἐπὶ τοῦ κατάπασσε καὶ καταπάσσειν H.; to note esp. ἐπιπῆν φάρμακον (insc. Epid.) and ἐπι... φάρμακα πάσσεν (Ε 900). With πῆ-ν: *πάτ-ι̯ω one can compare: λή-θω: Lat. lăt-eō; Skt. dā́-ti `cut off', δᾶ-μος: δατ-έομαι (s.v. and δαίομαι, δῆμος); prob. also πῆ-μα: Lat. păt-ior; s. also on πατέομαι and Bechtel Lex. s.v. (w. older lit.). Here perh. also πήτεα πίτυρα, πητῖται πιτύρινοι ἄρτοι. Λάκωνες H. -- Further isolated. The connecttion with Lat. quatiō `shake' is both phonetically and semantically unconvincing; further combinations to be rejected in Bq, WP. 1, 511 and W.-Hofmann s. quatiō, all w. rich lit. Semantically good, but phonetically very uncertain is the comparison with Toch. AB kat-, kät- `strew' (s. v. Windekens Orbis 12, 464 w. lit.).Page in Frisk: 2,478Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πάσσω
-
3 συνεμπάσσω
συν-εμ-πάσσω, mit od. zugleich darin od. darauf streuen -
4 συναποπαγήναι
σύν, ἀπό-πάσσωsprinkle: aor inf passσύν-ἀποπήγνυμιmake to freeze: aor inf passσυναποπᾱγῆναι, σύν-ἀποπήγνυμιmake to freeze: aor inf pass (doric) -
5 συναποπαγῆναι
σύν, ἀπό-πάσσωsprinkle: aor inf passσύν-ἀποπήγνυμιmake to freeze: aor inf passσυναποπᾱγῆναι, σύν-ἀποπήγνυμιmake to freeze: aor inf pass (doric) -
6 συμπεπασμένον
σύν-πάσσωsprinkle: perf part mp masc acc sgσύν-πάσσωsprinkle: perf part mp neut nom /voc /acc sgσύν-πατέομαιeat: perf part mp masc acc sgσύν-πατέομαιeat: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
7 συμπάσαι
σύν-πάσσωsprinkle: aor inf actσυμπάσαῑ, σύν-πάσσωsprinkle: aor opt act 3rd sg -
8 συναπεσπάσθη
σύν, ἀπό, εἰσ-πάσσωsprinkle: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)σύν-ἀποσπάωtear: aor ind pass 3rd sg -
9 συναπέσπασαν
σύν, ἀπό, εἰσ-πάσσωsprinkle: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)σύν-ἀποσπάωtear: aor ind act 3rd pl -
10 συναπέσπασεν
σύν, ἀπό, εἰσ-πάσσωsprinkle: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)σύν-ἀποσπάωtear: aor ind act 3rd sg -
11 συνυπεσπάσθη
σύν, ὑπό, εἰσ-πάσσωsprinkle: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)σύν-ὑποσπάωdraw away from under: aor ind pass 3rd sg -
12 συμπάσαντες
σύν-πάσσωsprinkle: aor part act masc nom /voc pl -
13 προσυμπασαμένους
προσυμπᾱσαμένους, πρό, σύν-πάομαιget: aor part mid masc acc pl (doric)πρό, σύν-πάσσωsprinkle: aor part mid masc acc plπρό, σύν-πατέομαιeat: aor part mid masc acc pl
См. также в других словарях:
συναποπαγῆναι — σύν , ἀπό πάσσω sprinkle aor inf pass σύν ἀποπήγνυμι make to freeze aor inf pass συναποπᾱγῆναι , σύν ἀποπήγνυμι make to freeze aor inf pass (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπεπασμένον — σύν πάσσω sprinkle perf part mp masc acc sg σύν πάσσω sprinkle perf part mp neut nom/voc/acc sg σύν πατέομαι eat perf part mp masc acc sg σύν πατέομαι eat perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπάσαι — σύν πάσσω sprinkle aor inf act συμπάσαῑ , σύν πάσσω sprinkle aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναπεσπάσθη — σύν , ἀπό , εἰσ πάσσω sprinkle aor ind pass 3rd sg (homeric ionic) σύν ἀποσπάω tear aor ind pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναπέσπασαν — σύν , ἀπό , εἰσ πάσσω sprinkle aor ind act 3rd pl (homeric ionic) σύν ἀποσπάω tear aor ind act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναπέσπασεν — σύν , ἀπό , εἰσ πάσσω sprinkle aor ind act 3rd sg (homeric ionic) σύν ἀποσπάω tear aor ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνυπεσπάσθη — σύν , ὑπό , εἰσ πάσσω sprinkle aor ind pass 3rd sg (homeric ionic) σύν ὑποσπάω draw away from under aor ind pass 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπάσαντες — σύν πάσσω sprinkle aor part act masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσυμπασαμένους — προσυμπᾱσαμένους , πρό , σύν πάομαι get aor part mid masc acc pl (doric) πρό , σύν πάσσω sprinkle aor part mid masc acc pl πρό , σύν πατέομαι eat aor part mid masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συμπάσσω — Α επιπάσσω, πασπαλίζω σε κάτι παντού. [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + πάσσω «πασπαλίζω»] … Dictionary of Greek