-
1 συνερω
-
2 συνερώ
συνεράωpour together: pres imperat mp 2nd sgσυνεράωpour together: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συνεράωpour together: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συνεράωpour together: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)συνεράωpour together: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)συνεράωpour together: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συνεράω 1pour together: pres imperat mp 2nd sgσυνεράω 1pour together: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συνεράω 1pour together: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συνεράω 1pour together: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συνεράω 2love jointly: pres imperat mp 2nd sgσυνεράω 2love jointly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συνεράω 2love jointly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συνεράω 2love jointly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συνερέωspeak with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)συνερέωspeak with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)συνερέωspeak with: fut ind act 1st sg (attic epic doric) -
3 συνερῶ
συνεράωpour together: pres imperat mp 2nd sgσυνεράωpour together: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συνεράωpour together: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συνεράωpour together: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)συνεράωpour together: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)συνεράωpour together: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συνεράω 1pour together: pres imperat mp 2nd sgσυνεράω 1pour together: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συνεράω 1pour together: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συνεράω 1pour together: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συνεράω 2love jointly: pres imperat mp 2nd sgσυνεράω 2love jointly: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)συνεράω 2love jointly: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)συνεράω 2love jointly: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)συνερέωspeak with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)συνερέωspeak with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)συνερέωspeak with: fut ind act 1st sg (attic epic doric) -
4 συν-ερέω
-
5 συν-είρηκα
συν-είρηκα, perf. zu σύμφημι, συνερῶ, συνεῖπον.
-
6 ξυναγορευω
(fut. συνερῶ, aor. συνεῖπον, pf. συνείρηκα) соглашаться, присоединяться, подтверждать, поддерживатьσ. τινί Thuc., Lys., Xen. — присоединяться к чьему-л. мнению, Isocr. поддерживать (одобрять) что-л.;
σ. τι Xen. — высказываться в пользу чего-л.;σ. τινί τι Thuc. — вместе с кем-л. защищать что-л. -
7 συναγορευω
(fut. συνερῶ, aor. συνεῖπον, pf. συνείρηκα) соглашаться, присоединяться, подтверждать, поддерживатьσ. τινί Thuc., Lys., Xen. — присоединяться к чьему-л. мнению, Isocr. поддерживать (одобрять) что-л.;
σ. τι Xen. — высказываться в пользу чего-л.;σ. τινί τι Thuc. — вместе с кем-л. защищать что-л. -
8 συνερεω
-
9 συναγορεύω
συνᾰγορ-εύω (the [tense] fut. in use being συνερῶ (v. συνερέω), [tense] aor. συνεῖπον (q.v.), [tense] pf. συνείρηκα):—A advocate a course of action jointly with, ὁ Εὐρυμέδων αὐτῷ ταῦτα ξ. Th.7.49, cf. 6.6, 8.84, Lys.12.25, X.Cyr.2.2.21, 2.3.16, Plu.Fab.18, etc.: c. inf.,σ. στρατιὰν ποιεῖν X.HG5.2.20
; folld. by ὡς Χρεὼν εἴη.., Id.Cyr.6.2.24:—[voice] Pass., τὸ συναγορευόμενον the course advocated, Plu.2.841f; ἡ συναγορευομένη is dub.l. in PStrassb.41.23 (iii A.D.).2 c. dat. rei,Ῥοδίων σ. τῇ σωτηρίᾳ D.15.15
;σ. νόμῳ Arist.Rh.Al. 1424b16
; τῇ συμμαχίᾳ ib.35;ταῖς ἐπιθυμίαις Isoc.5.3
; σ. τοῖς λεγομένοις agree or assent to, Id.4.139;τοῖς κακῶς εἰρημένοις Gal.16.516
, cf. 589, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συναγορεύω
См. также в других словарях:
συνερώ — (I) άω, Α 1. αγαπώ κι εγώ το ίδιο πρόσωπο με κάποιον άλλο 2. μέσ. συνερῶμαι, άομαι έχω αμοιβαία αγάπη, έχω αμοιβαίο έρωτα με κάποιον. [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + ἐρῶ (Ι) «αγαπώ»]. (II) άω, Α ανακατεύω μαζί. [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + ἐρῶ (ΙΙ) «χύνω έξω»].… … Dictionary of Greek
συνερῶ — συνεράω pour together pres imperat mp 2nd sg συνεράω pour together pres subj act 1st sg (attic epic ionic) συνεράω pour together pres ind act 1st sg (attic epic ionic) συνεράω pour together pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) συνεράω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)