Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

συνεργός

  • 1 συνεργός

    συνεργός, όν (Pind., Thu. et al.; ins, pap; 2 Macc 8:7; Mel., P. 54, 396 [ἡ τοῦ θανάτου συνεργός, in ref. to ἁμαρτία]) pert. to working together with, helping, as subst. and always so in our lit. helper, fellow-worker (Philo; Jos., Bell. 2, 102, Ant. 7, 346; Orig., C. Cels. 5, 58, 17; Polyb. 31, 24, 10). Paul refers to those who helped him in spreading the gospel as his fellow-workers (subjective gen.) Ro 16:3, 9, 21; Phil 2:25; 4:3; 1 Th 3:2 v.l.; Phlm 1; 24. Instead of the gen. there may be an indication of the field in which the cooperation took place εἰς in (Alex. Aphr., An. Mant. p. 167, 9 Br.) συνεργοὶ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ co-workers in the Kingdom of God Col 4:11. εἰς ὑμᾶς συνεργός fellow-worker among you 2 Cor 8:23. συνεργὸς τοῦ θεοῦ ἐν τῷ εὐαγγελίῳ God’s helper in the gospel 1 Th 3:2. συνεργοί ἐσμεν τῆς χαρᾶς ὑμῶν we are working with you to bring you joy 2 Cor 1:24 (on the gen. cp. X., Cyr. 2, 4, 10; 3, 3, 10 συνεργοὺς τοῦ κοινοῦ ἀγαθοῦ). W. the dat. of that which is assisted (Eur., Thu. et al.) ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ that we may prove to be helpers of the truth 3J 8 (ς. γίνεσθαί τινι as UPZ 146, 3 [II B.C.]). In θεοῦ ἐσμεν συνεργοί 1 Cor 3:9 the συν-refers either to communion w. God we are fellow-workers with God or to the community of teachers at Corinth we are fellow-laborers in the service of God (so VFurnish, JBL 80, ’61, 364–70).—New Docs 3, 154; DELG s.v. ἔργον. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > συνεργός

  • 2 συνεργός

    A working together, joining or helping in work, and as Subst., , , helper, E.Or. 1446 (lyr.), Med. 396, Pl.Chrm. 173d, IPE 12.352.37 (Chersonesus, ii B.C.); in bad sense, accomplice, Th.8.92, PFay.12.10 (ii B.C.), BGU1761.8 (i B.C., pl.): c. dat. pers., E.Hipp. 523, Th.3.63, X.Cyr.8.4.17, Pl.Smp. 180e, Men.Epit.83; so metaph.,

    σ. πλοῦτος.. κακίᾳ Teles p.46

    H.; distd. from συναίτιον, Gal. 19.393: rarely c. gen. pers., ἡμῶν τι ς. (unless ἡμῶν is partit.) Epicur.Nat.98 G.;

    θεοῦ 1 Ep.Cor.3.9

    : c. gen. rei, taking part in a thing, σ. τείχεος helping to make it, Pi.O.8.32;

    σ. τῶν ἐν τῷ κόσμῳ γινομένων Heraclit.75

    ; ξ. ἀδίκων ἔργων, ἀρετᾶς, helping towards them, E.Hipp. 676, Med. 845 (both lyr.); σ. τινί τινος helping a person in a thing, θρήνων ἐμοὶ (prob. for θρήνοις ἐμῶν) ξ. Id.Hel. 1112 (lyr.), cf. X.An.1.9.21;

    σ. εἴς τι Id.Mem.4.3.10

    , Smp.8.38, Ep.Col.4.11;

    πρός τι X.Mem.4.3.7

    ;

    πρὸς κακωδίαν Thphr.Sud.8

    ;

    πρὸς τὴν τῆς πόλεως σωτηρίαν Zeno Stoic.1.61

    ;

    ἐν μάχαις Ar.Eq. 588

    (lyr.): c. inf.,

    σ. τῷ παιδὶ μὴ 'κπεσεῖν E. Ion48

    .
    2 Astrol., in co-operation, of planetary influence, Vett.Val.55.15; distd. from ὑπουργός, Serapio in Cat.Cod. Astr.8(4).226.
    II person of the same trade as another, fellowworkman, colleague, c. gen. pers., D.19.144, cf. IG12.374.87, PCair.Zen.758.8 (iii B.C.), Plu.Per.31:—in this sense some write σύνεργος, Ammon.Diff.p.126 V., Thom.Mag.p.339 R.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνεργός

  • 3 συνεργός

    συνεργός
    working together: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > συνεργός

  • 4 συνεργός

    1 fellow worker

    Αἰακοῦ, τὸν καλέσαντο συνεργὸν τείχεος O. 8.32

    Lexicon to Pindar > συνεργός

  • 5 συνεργός

    -ός,-όν + A 0-0-0-0-2=2 2 Mc 8,7; 14,5
    helping, furthering [τινος] 2 Mc 14,5; id. [πρός τι] 2 Mc 8,7
    →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > συνεργός

  • 6 συνεργός

    accessory

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > συνεργός

  • 7 ξυνεργός

    συνεργός, συνεργός
    working together: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > ξυνεργός

  • 8 συνεργόν

    συνεργός
    working together: masc /fem acc sg
    συνεργός
    working together: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > συνεργόν

  • 9 συνεργοί

    συνεργός
    working together: masc /fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > συνεργοί

  • 10 συνεργούς

    συνεργός
    working together: masc /fem acc pl

    Morphologia Graeca > συνεργούς

  • 11 συνεργά

    συνεργός
    working together: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > συνεργά

  • 12 συνεργέ

    συνεργός
    working together: masc /fem voc sg

    Morphologia Graeca > συνεργέ

  • 13 συνεργώ

    συνεργός
    working together: masc /fem /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > συνεργώ

  • 14 ξυνεργόν

    συνεργόν, συνεργός
    working together: masc /fem acc sg
    συνεργόν, συνεργός
    working together: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ξυνεργόν

  • 15 συνεργώ

    συνεργέω
    work together with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συνεργέω
    work together with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συνεργέω
    work together with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συνεργέω
    work together with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συνεργός
    working together: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    ——————
    συνεργός
    working together: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > συνεργώ

  • 16 κοινωνός

    κοινωνός, οῦ, ὁ and (s. κοινός and cognates; Trag. et al.; ins, pap, LXX, Philo, Joseph., Just.)
    one who takes part in someth. with someone, companion, partner, sharer.
    with someone, expressed
    α. by the dat. (Philo, Spec. Leg. 1, 131 θεῷ τινος [‘in someth.’]; Jos., Ant. 8, 239 σοί τινος; Himerius, Or. 48 [=Or. 14], 15 κ. ἐκείνοις τῆς γνώμης=with those men [the seven wise men] in knowledge) ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι (who) were partners (in business) with Simon Lk 5:10 (not a t.t. here, but cp. PAmh 100, 4: Hermes the fisherman takes Cornelius as his κ.=partner; sim. Diod S 8, 5, 3 ὁ κ.=partner; BGU 1123, 4; s. New Docs 1, 85; 3, 19).
    β. by the gen. (Pr 28:24; Is 1:23; Mal 2:14; Orig., C. Cels. 3, 69, 33) κ. τῶν οὕτως ἀναστρεφομένων γενηθέντες Hb 10:33. Of a martyr (who shares a bloody death w. Christ) Χριστοῦ MPol 6:2; cp. 17:3. κ. τῶν δαιμονίων be a partner w. the divinities (of polytheists) (in the sacrifices offered to them) 1 Cor 10:20 (κ. τραπέζης τῶν δαιμονίων Orig., C. Cels. 8, 24, 32.—HGressmann, ῾Η κοινωνία τῶν δαιμονίων: ZNW 20, 1921, 224–30; Clemen2 182–88).
    γ. by μετά and gen. μετὰ τοῦ πνεύματος κ. Hs 5, 6, 6.
    in someth., expressed
    α. by the gen. of thing (Diod S 14, 61, 5; Epict. 3, 22, 63 κ. τῆς βασιλείας [of the Cynic]; Plut., Mor. 45e; 819c, Brut. 13, 5; Aelian, VH 2, 24; Appian, Samn. 10 §12 τ. ἀγαθῶν; Maximus Tyr. 31, 5c; Sir 6:10; Esth 8:12n; Jos., Vi. 142, Ant. 4, 177 κ. τῆς ταλαιπωρίας; Just., A II, 2, 6 κ. τῶν ἀδικημάτων). κ. τοῦ θυσιαστηρίου 1 Cor 10:l8 (Pla., Ep. 7, 350c κοινωνὸς ἱερῶν; Philo, Spec. Leg. 1, 221 κοινωνὸν τοῦ βωμοῦ). τῶν παθημάτων (Diod S 4, 20, 2 τῶν κακοπαθειῶν κ.), τῆς παρακλήσεως 2 Cor 1:7. ὁ τῆς μελλούσης ἀποκαλύπτεσθαι δόξης κ. 1 Pt 5:1. θείας φύσεως 2 Pt 1:4 (cp. the ins fr. Commagene under κοινωνέω 1a; on the subj. s. also Plut., Mor. 781a). τῆς μοιχείας a partner in adultery Hm 4, 1, 5 (Socrat., Ep. 7, 1 κοι. τ. ἀδικήματος; Polyaenus 2, 14, 1 κ. τῆς ἐπαναστάσεως in the uprising). ἀμφότεροι κοινωνοὶ τοῦ ἔργου τ. δικαίου Hs 2:9 (Pla., Ep. 7, 325a ἀνοσίων αὐτοῖς ἔργων κοι.).
    β. by ἐν: D 4:8. ἐν τῷ ἀφθάρτῳ κ. in what is imperishable B 19:8.
    with someone in someth. αὐτῶν κ. ἐν τῷ αἵματι τῶν προφητῶν Mt 23:30.
    abs. (4 Km 17:11) κ. ἐμὸς καὶ συνεργός 2 Cor 8:23 (for the combination of κ. and συνεργός cp. the first two Plut.-pass. given under bα; also X., Mem. 2, 6, 26). ἔχειν τινὰ κοινωνόν consider someone a partner Phlm 17 (of Eve: κοινωνὸν δὲ καὶ τὸν ἄνδρα δέχεται Did., Gen. 82, 28; cp. Diod S 18, 53, 6 ἔσχε κοινωνοὺς τ. αὐτῶν ἐλπίδων).
    one who permits someone else to share in someth., sharer τινί τινος: τῶν ἀποκαλυφθέντων ἡμῖν γινόμεθα ὑμῖν κοινωνοί we let you share in what has been revealed to us Dg 11:8.—The concrete mng. ‘member’ (Idomeneus Hist. [III B.C.]: 338 Fgm. 8 Jac. κ. τῆς προαιρέσεως=‘member of the party’) does not seem to be found in our lit.—DELG s.v. κοινός. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κοινωνός

  • 17 ξυνεργοί

    συνεργοί, συνεργός
    working together: masc /fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > ξυνεργοί

  • 18 ξυνεργούς

    συνεργούς, συνεργός
    working together: masc /fem acc pl

    Morphologia Graeca > ξυνεργούς

  • 19 ξυνεργώ

    συνεργῷ, συνεργός
    working together: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ξυνεργώ

  • 20 ξυνεργῷ

    συνεργῷ, συνεργός
    working together: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ξυνεργῷ

См. также в других словарях:

  • συνεργός — working together masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεργός — ή, ό / συνεργός, όν, ΝΜΑ, και σύνεργος Α ως ουσ. ο συμμέτοχος σε αδίκημα, αυτός που βοηθάει κάποιον με πράξη βοηθητική στην προπαρασκευή ή στην τέλεση αδικήματος (α. «συνεργός σε φόνο» β. «τοῑς ἀδικοῡσιν ἄλλους ξυνεργοὶ κατέστητε», Θουκ.) νεοελλ …   Dictionary of Greek

  • συνεργός, -ός, -ό — 1. αυτός που συμπράττει σε μια κακή πράξη, συνένοχος: Είχε και συνεργούς στη ληστεία …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ξυνεργός — συνεργός , συνεργός working together masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεργόν — συνεργός working together masc/fem acc sg συνεργός working together neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεργοί — συνεργός working together masc/fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεργούς — συνεργός working together masc/fem acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεργά — συνεργός working together neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεργέ — συνεργός working together masc/fem voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεργῷ — συνεργός working together masc/fem/neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνεργώ — συνεργός working together masc/fem/neut nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»