-
1 συνασπιδοω
и συνασπίζω2) перен. смыкать ряды, сражаться бок о бокσ. ἐναντία τινί Xen. и ἐπί τινα Luc. — сомкнутыми рядами устремляться на кого-л.;
σ. τινί Diod. — сражаться бок о бок с кем-л.3) сопровождатьΒακχίῳ κώμοις σ. Eur. — сопровождать Вакха в шествиях
4) med. быть сторонникомοἳ τῷ Ἐπικούρῳ συνασπίζονται Sext. — те, которые примыкают к Эпикуру
-
2 συνασπιδόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνασπιδόω
-
3 συνασπιδόω
συν-ασπιδόω, Schildgenosse sein, einander im Kampfe beistehen; συνασπιδοῦντες dem ἐπὶ κέρας entggstzt, in geschlossenen Colonnen -
4 συνασπιζω
= συνασπιδόω См. συνασπιδοω -
5 συνασπιδούντες
συνασπιδόωkeep the shields close together: pres part act masc nom /voc plσυνασπιδόωkeep the shields close together: pres part act masc nom /voc pl -
6 συνασπιδοῦντες
συνασπιδόωkeep the shields close together: pres part act masc nom /voc plσυνασπιδόωkeep the shields close together: pres part act masc nom /voc pl -
7 συνασπίζω
A- ιῶ Hsch.
:— to be a shield-fellow or comrade, E.Cyc.39; second or support, τινι Sch. Hermog. in Rh.7.353 W.:—[voice] Med., S.E.M.7.328 (metaph.).II = συνασπιδόω, Plb.4.64.6, Phld.Ir.p.52 W., Plu.Rom.18, Ascl.Tact. 4.1, etc.; fight side by side,ἐπί τινα Luc.Pisc.1
; σ. τισί stand in line with them, D.S.17.84, cf. 4.16.III trans., σ. τοὺς μετ' αὐτοῦ forms them in close order, J.BJ4.1.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνασπίζω
См. также в других словарях:
συνασπιδοῦντες — συνασπιδόω keep the shields close together pres part act masc nom/voc pl συνασπιδόω keep the shields close together pres part act masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)