-
1 συγγνώμη
συγγνώμηfellow-feeling: fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————συγγνώμηfellow-feeling: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 συγγνώμη
A fellow-feeling, forbearance, lenient judgement, allowance, Ar. Pax 997, Pl.Criti. 107a, Arist.EN 1143a23, 1 Ep.Cor.7.6. Phrases: a. συγγνώμην ἔχειν judge kindly, excuse, pardon, E.Or. 661, Ar. Pax 668, etc.; τινι Hdt.1.116, 155, S.Ph. 1319, Lys.12.29, Pl.Phd. 88c, X.HG6.2.13, etc.;ἑαυτῷ κακῷ ὄντι Pl.R. 391e
; τινος for a thing, Hdt.6.86. γ, S.El. 400, Ar.V. 368, Lys.10.2, Pl.Phdr. 233c, etc.; ; folld. by ὅτι, Hdt.7.13, Pl.R. 472a; by εἰ.., E.Hipp. 117, etc.; by inf., S.Aj. 1322; c. gen. abs.,σ. ἔχε ἐμοῦ παρανοήσαντος Ar.Nu. 1479
; soσ. ποιήσασθαι Hdt.2.110
;διδόναι Plb.8.35.2
;νέμειν Paus.2.27.4
, Jul.Or.2.50c;ἀπονέμειν Luc.Nigr. 14
: opp.bσυγγνώμης τυγχάνειν X.Mem.1.7.4
, And.1.141, Lys.1.3; παρά τινος from a person, Id.24.17, Isoc.12.38, etc.; συγγνώμης τινός, ὑπέρ τινος τυχεῖν, for a thing, E.Hipp. 1326, Isoc. 12.271; ξυγγνώμην ἁμαρτεῖν.. λήψονται will be pardoned for offending, Th.3.40;συγγνώμην αἰτεῖσθαι Pl.Criti. 106b
; σ. ἔχει calls for for-bearance, S.Tr. 328;ἔχοντάς τι ξυγγνώμης Th.3.44
; ἐχέτω ς. let it pass, Plu.2.1118e.c πολλὴ ἔκ γε ἐμεῦ ἐγίνετο ς. Hdt.9.58; συγγνώμη τοι I excuse you, Id.1.39, cf. Th.8.50 (both c. inf.): συγγνώμη [ ἐστί], c. acc. et inf., it is excusable that.., Id.4.61, 5.88, cf. D.19.238; τὸ πεπεῖσθαι.. ς. Id.Prooem.34: also with a part.,σ. [ἐστί τινι] πλοῦτον ἀγειρομένῳ AP11.389
(Lucill.); σ. [ ἐστὶ] εἰ.., ἐὰν .., Th.1.32, 4.114, Pl.Hp.Mi. 372a.2 Rhet., confession and avoidance, Hermog.Stat.2, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγγνώμη
-
3 συγγνώμη
συγγνώμη, ης, ἡ (συγγινώσκω; Soph., Hdt.+; ins, pap, LXX, EpArist, Philo; Jos., Vi. 227; Just., D. 9, 1; 65, 2; Tat. 20, 1; Ath., R. 21 p. 73, 29) permission to do someth., concession, indulgence, pardon συγγνώμην ἔχειν pardon, be indulgent to τινί someone (Soph., Hdt. et al.; PEdg 81 [=Sb 6787], 36–38 [257 B.C.] συγγνώμην ἡμῖν ἔχων; without dat., Himerius, Or. 36, 17 [=Ecl. 36, 14]; Sir prol. ln. 18 and 3:13; EpArist 295) συγγνώμην μοι ἔχετε IRo 5:3. τοῦτο λέγω κατὰ συγγνώμην οὐ κατʼ ἐπιταγήν I say this as a concession (to meet you halfway), not as a command 1 Cor 7:6 (Tat. 20, 1 κατὰ ς.).—DELG s.v. γιγνώσκω. M-M. s.v. συνγνώμη. TW. -
4 συγγνώμῃ
Βλ. λ. συγγνώμη -
5 συγγνώμη
-ης + ἡ N 1 0-0-0-0-2=2 Sir prol.,18; 3,13concession, pardon; κἂν ἀπολείπη σύνεσιν, συγγνώμην ἔχε and if his understanding fail, have patience with him Sir 3,13Cf. CARAGOUNIS 1996, 554-559; METZLER 1991, 1-352 -
6 συγγνώμη
sorryΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > συγγνώμη
-
7 ξυγγνώμη
συγγνώμηfellow-feeling: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
8 ξυγγνώμην
συγγνώμηfellow-feeling: fem acc sg (attic epic ionic) -
9 συγγνώμην
συγγνώμηfellow-feeling: fem acc sg (attic epic ionic) -
10 ξυγγνώμης
συγγνώμηfellow-feeling: fem gen sg (attic epic ionic) -
11 συγγνώμης
συγγνώμηfellow-feeling: fem gen sg (attic epic ionic) -
12 συγγνώμαις
συγγνώμηfellow-feeling: fem dat pl -
13 συγγνώμας
συγγνώμᾱς, συγγνώμηfellow-feeling: fem acc plσυγγνώμᾱς, συγγνώμηfellow-feeling: fem gen sg (doric aeolic) -
14 συγγνώμαι
-
15 συγγνῶμαι
-
16 παραγγελία
παραγγ-ελία, ἡ,A command or order issued to soldiers, X.HG2.1.4, Act.Ap.16.24; τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς π. for giving the word of command, Plb.6.27.1: generally, order issued by an authority, PAmh.2.68.63 (i A. D.), etc.II summoning one's partisans to support one in a suit at law, exertion of influence, σπουδὴ καὶ π., συγγνώμη καὶ π., D.19.1, 283.III set of rules or precepts,ὑπὸ παραγγελίαν πίπτειν Arist. EN 1104a7
;παραδόσεις καὶ π. Phld.Rh.1.78
S. (pl.);μεθοδικὴ π. Phld. Po.2.33
; instruction, precept, advice, Hp.Jusj., D.S.4.36, 15.10;τὸ τέλος τῆς π. ἐστὶν ἀγάπη 1 Ep.Ti.1.5
; τεχνίτης π. λογικῆς, of rules of literary composition, D.S.26.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραγγελία
-
17 παρόρασις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρόρασις
-
18 περιαιρετέος
II neut. - έον, one must remove,τὴν πόσθην Antyll.
ap. Orib.50.2.10;φύλλα Gp.5.29.4
;τὴν τροφήν Aët.7.26
; one must do away with, 26;τὴν συγγνώμην Id.Rh.Al. 1427a7
;τραγῳδίαν D.S.19.8
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιαιρετέος
-
19 σύγγνοια
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύγγνοια
-
20 συγγνωμονικός
II of things, pardonable, Arist.EN 1136a5; οὐ θαυμαστόν, ἀλλὰ ς. ib. 1150b8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγγνωμονικός
- 1
- 2
См. также в других словарях:
συγγνώμη — συγγνώμη, η και συγνώμη, η 1. συγχώρηση, άφεση παραπτώματος: Σου ζητώ συγνώμη για το κακό που σου έκανα. 2. «Συγνώμη», με συγχωρείτε: Συγνώμη, να περάσω! … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
συγγνώμη — fellow feeling fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγγνώμῃ — συγγνώμη fellow feeling fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγγνώμη — η, ΝΜΑ, και συγνώμη Ν, και αττ. τ. ξυγγνώμη Α [συγγιγνώσκω] άφεση, χάρη αδικήματος ή παραπτώματος, συγχώρηση νεοελλ. 1. (αστ. δίκ.) άτυπη δήλωση βούλησης με την οποία ο προσβεβλημένος από παράπτωμα αναγόμενο από τον νόμο σε λόγο λύσης μνηστείας,… … Dictionary of Greek
ξυγγνώμη — συγγνώμη fellow feeling fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυγγνώμην — συγγνώμη fellow feeling fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυγγνώμης — συγγνώμη fellow feeling fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγγνῶμαι — συγγνώμη fellow feeling fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγγνώμαις — συγγνώμη fellow feeling fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγγνώμην — συγγνώμη fellow feeling fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συγγνώμης — συγγνώμη fellow feeling fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)