-
1 στύππη
στύππηfem nom /voc sg (attic epic ionic) -
2 στύππη
-
3 στύππης
στύππηfem gen sg (attic epic ionic) -
4 στυππεῖον
Grammatical information: n.Meaning: `oakum, tow, coarde fibre of flax or hemp' (Hdt., X., D., hell. a. late).Compounds: Compp., e.g. στυππειο-πώλης m. `oakum-dealer' (Ar., Critias, inscr.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Rare στύππ-η f. `oakum, coarse flax' (J. ap. Suid. s. v.), - αξ (also στύππαξ) m. joking short form for στυππειο-πώλης (Ar. Fr. 696); also στύπος = στύππη ( κάλοι ἀπὸ στύπου Gal.). -- The rare στύππη, which from a Dorian colony in Lower Italy came in Latin ( stuppa, stūpa; s. W.-Hofmann s. v.), was in Greek replaced by the derivation στυππεῖον (after the instr. nouns and other concreta in - εῖον); besides στίππυον (- ύον?; accent uncertain) after θρύον, γήθυον a. o. with concomitant dissim. στυππ- \> στιππ-. -- No certain agreement outside Greek. Of old (Curtius 216 a.o.) compared with Skt. stū́pa-, stupá- m. `crown' further connected with στύφω; s. v. -- Furnée 259 etc. compares τοπει̃̃ον `cord, rope' without further comment; if this is correct, it shows that the word is Pre-Greek. The variations show that the word is Pre-Greek (note π\/ππ). P. 366 n. 95 he noted "Der Fremdwortchrakter von στυππεῖον ist unverkennbar".Page in Frisk: 2,814Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στυππεῖον
-
5 στιππυον
Grammatical information: n.Meaning: `oakum, tow, coarde fibre of flax or hemp' (Hdt., X., D., hell. a. late).Compounds: Compp., e.g. στυππειο-πώλης m. `oakum-dealer' (Ar., Critias, inscr.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Rare στύππ-η f. `oakum, coarse flax' (J. ap. Suid. s. v.), - αξ (also στύππαξ) m. joking short form for στυππειο-πώλης (Ar. Fr. 696); also στύπος = στύππη ( κάλοι ἀπὸ στύπου Gal.). -- The rare στύππη, which from a Dorian colony in Lower Italy came in Latin ( stuppa, stūpa; s. W.-Hofmann s. v.), was in Greek replaced by the derivation στυππεῖον (after the instr. nouns and other concreta in - εῖον); besides στίππυον (- ύον?; accent uncertain) after θρύον, γήθυον a. o. with concomitant dissim. στυππ- \> στιππ-. -- No certain agreement outside Greek. Of old (Curtius 216 a.o.) compared with Skt. stū́pa-, stupá- m. `crown' further connected with στύφω; s. v. -- Furnée 259 etc. compares τοπει̃̃ον `cord, rope' without further comment; if this is correct, it shows that the word is Pre-Greek. The variations show that the word is Pre-Greek (note π\/ππ). P. 366 n. 95 he noted "Der Fremdwortchrakter von στυππεῖον ist unverkennbar".Page in Frisk: 2,814Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στιππυον
-
6 στύπος
-
7 στύφω
Grammatical information: v.Meaning: `to astringe, to have an astringent effect, esp. of taste, to thicken, to obstruct, to treat with a corrosive' (Hp., Arist., hell. a. late).Dialectal forms: Myc. turupterija? (sc. γῆ)Derivatives: 1. στῦψις ( ἐπί-, ὑπό-) f. `astringence, thickening, corrosion' (Hp., Arist., Thphr. etc.). 2. στῦμμα ( στύμμα?) n. `astringent' (medic.). 3. στυπτηρία, Ion. - ίη, f. des. of contracting minerals. `alum (-stone), vitriol' (Hdt., Hp., Arist. etc.), also 'alum-monopoly' (pap.), with - ήριος `treated with alum' ( PHolm.), - ηριώδης `containing alum' (Hp., Arist. a.o.), - ηριακὸν δέρμα = aluta, - ηρίζουσα = aqua qua alumen lavatur (gloss.); also - ηρά `id.' ( PHolm.), prob. after the adj. in - ηρός, e.g. ταριχηρός (s. Mayser Pap. 1: 3, 96); cf. Scheller Oxytonierung 119. 4. στυπτικός `astringent' (Diocl. Fr., Hp., Thphr. a.o.). 5. στυφός `id.' (Vett. Val., Gp.), with - ότης f. `density' (Plu.), - ώδης `astringent, bitter' ( Cat. Cod. Astr.). 6. Prob. also στύφλος (s. v. s. στυφελίζω) and στυμνός (: στύμμα; cf. ἐρυμνός) adjunct of στυπτηρία ( PHolm.) = σκληρός, αὑστηρός (Hdn. Gr., H.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Without convincing explanation. The formal similarity with στύω (s. v.) is obvious (cf. θύω: τύ-φω). Also a semantic connection can be construed if one wants ('stiff, be solid, get more solid, draw together'), but does not become very convincing. (The same is true of the connection with στύππη, στύππεῖον (s. v.), which is Pre-Greek.) Cf. also στρυφνός. -- Further, partly deviating combinations in WP. 2, 620 and Pok. 1035.Page in Frisk: 2,815-816Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στύφω
См. также в других словарях:
στύππη — fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στύππη — ἡ, Α στουπί. [ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. στυππείο] … Dictionary of Greek
στύππης — στύππη fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στύβη — ἡ, Α (σε γλωσσάριο) η στύππη*. [ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. αντί στύππη, αν δεν πρέπει να διορθωθεί σε στοιβή] … Dictionary of Greek
штопать — аю. Из нидерл., нж. нем. stорреn, нов. в. н., ср. в. н. stорfеn штопать от ср. лат. stuppāre набивать паклей , греч. στύππη пакля (Клюге Гётце 597); см. Горяев, ЭС 426; Преобр., Труды I, 107 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
στίπα — και στύπα και στίπη και στύπη, η, Ν βοτ. κοσμοπολίτικο γένος αγγειόσπερμων μονοκότυλων φυτών που ανήκει στην οικογένεια αγρωστώδη τής τάξης ποώδη και περιλαμβάνει 150 περίπου είδη πολυετών ή, σπάνια, μονοετών ποωδών φυτών που απαντούν στις… … Dictionary of Greek
στουπί — το / στουπίον, ΝΜ ινώδες συστατικό που παράγεται κατά τον διαχωρισμό ή και το χτένισμα τών υφαντουργικών ινών φλοιού, κυρίως τού λιναριού και τής καννάβεως, και το οποίο χρησιμοποιείται ως υλικό εμφράξεως ρωγμών σε ξύλινα σκάφη, όπου η… … Dictionary of Greek
στούπα — Αρχαίο μνημείο, που συνδέεται με τη βουδιστική θρησκεία και κατάγεται από τον νεκρικό τύμβο· πράγματι, όπως κι αυτός, η σ. έχει ημισφαιρικό θόλο, που στηρίζεται σε κυλινδρικό τύμπανο. Πάνω από τον θόλο (άντα) υψωνόταν κυβικός όγκος (χαρμίκα) που… … Dictionary of Greek
στυπ(π)είο — και στυπ(π)ίο, το / στυπ(π)εῑον και στυπ(π)ίον, ΝΑ, και στιππύον και στίππυον και στιπύον και στίππον και στίππιον και στιππῑον και σίππιον και ως αρσ. στίπ(π)ος και στύπος, ὁ, Α το στουπί. [ΕΤΥΜΟΛ. Τεχνικός όρος, άγνωστης ετυμολ., ο οποίος… … Dictionary of Greek
στυπποτιμητής — και στιπποτιμητής, ὁ, Α ο εκτιμητής τής στύππης. [ΕΤΥΜΟΛ. < στυππ εῖον / στύππη + τιμητής] … Dictionary of Greek
steu̯ǝ- — steu̯ǝ English meaning: to get dense or tight Deutsche Übersetzung: ‘sich verdichten, sich ballen” Note: perhaps stüu , stǝu : stū̆ with stüi : stī̆ : sti̯ ü ‘sich verdichten, stocken” as extension eines *stü auffaßbar… … Proto-Indo-European etymological dictionary