-
1 στάλα
στάλᾱ, σταλάωlet drop: pres imperat act 2nd sgστάλᾱ, σταλάωlet drop: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)στάλᾱ, στήληblock of stone: fem nom /voc /acc dual (doric)στάλᾱ, στήληblock of stone: fem nom /voc sg (doric aeolic)——————στάλαι, στήληblock of stone: fem nom /voc pl (doric)στάλᾱͅ, στήληblock of stone: fem dat sg (doric aeolic) -
2 στάλα
στᾱλα (-αν, -ᾶν, -αισιν.)a memorial stoneεἰ δέ τοι μάτρῳ μ' ἔτι Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν θέμεν Παρίου λίθου λευκοτέραν N. 4.81
b pl., pillars (of Herakles), symbol of the limits to which man can attain.Θήρων ἅπτεται οἴκοθεν Ἡρακλέος σταλᾶν O. 3.44
ἀνορέαις δ' ἐσχάταισιν οἴκοθεν στάλαισιν ἅπτονθ Ἡρακλείαις I. 4.12
-
3 στάλα
-
4 στάλᾳ
Βλ. λ. στάλα -
5 στάλαν
στάλᾱν, σταλάωlet drop: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)στάλᾱν, σταλάωlet drop: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)στάλᾱν, στήληblock of stone: fem acc sg (doric aeolic) -
6 στάλας
στάλᾱς, σταλάωlet drop: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)στάλᾱς, στήληblock of stone: fem acc pl (doric)στάλᾱς, στήληblock of stone: fem gen sg (doric aeolic) -
7 σταλάων
σταλά̱ων, στήληblock of stone: fem gen pl (epic doric aeolic) -
8 λευκόλιθος
λευκό-λῐθος, ον,A made of white marble,ἔργα Supp.Epigr.4.270
([place name] Panamara);τὰ ἐν τῷ θεάτρῳ λ. OGI510
( = Ephes.2 No.39, ii A.D.); στήλη, στάλα λ., IPE12.40.42 ([place name] Olbia), al.;κρηπίς Str.5.3.8
;στοαί Id.12.5.3
: as Subst., -λίθου στάλᾳ IPE12.357
([place name] Chersonesus).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λευκόλιθος
-
9 σταλάν
σταλάωlet drop: pres part act masc voc sg (doric aeolic)σταλάωlet drop: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σταλάωlet drop: pres part act masc nom sg (doric aeolic)σταλᾶ̱ν, σταλάωlet drop: pres inf act (epic doric)σταλάωlet drop: pres inf act (attic doric)στήληblock of stone: fem gen pl (doric aeolic) -
10 σταλᾶν
σταλάωlet drop: pres part act masc voc sg (doric aeolic)σταλάωlet drop: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σταλάωlet drop: pres part act masc nom sg (doric aeolic)σταλᾶ̱ν, σταλάωlet drop: pres inf act (epic doric)σταλάωlet drop: pres inf act (attic doric)στήληblock of stone: fem gen pl (doric aeolic) -
11 βαρύθω
A to be weighed down,βαρύθει δέ μοι ὦμος ὑπ' αὐτοῦ [τοῦ ἕλκεος] Il.16.519
; βαρύθει δέ θ' ὑπ' αὐτῆς (sc. ὕβρεως) Hes.Op. 215;καμάτῳ A.R.2.47
;ὑπὸ κύματος Nic.Th. 135
.2 abs., to be heavy,στάλα AP7.481
(Philet.);βαρύθεσκε.. γυῖα A.R.1.43
:—[voice] Pass., Max. 212, Q.S.13.6. -
12 λάρτιος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λάρτιος
-
13 πέτρινος
A rocky,ὄρος Hdt.2.8
; (anap.); ὄχθος, δειράδες, etc., E.IT 290, 1089 (lyr.), etc.;στάλα IG5(1).1111.37
([place name] Geronthrae);ποτήριον Anon.Vat.56
; λίθοι (opp. λευκοί, 'marble') Supp.Epigr.4.446 (Didyma, iii B. C.); π. ῥόος, τοῖχος π., Schwyzer89.9, 18 (Argos, iii B. C.): metaph., of a person, Anaxipp.3.3 (s. v. l.).III π. ἀκοντισμός, a Celtic manoeuvre, Arr.Tact.37.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πέτρινος
-
14 στήλη
A block of stone used as a prop or buttress to a wall,στήλας τε προβλῆτας ἐμόχλεον Il.12.259
; block of rock-crystal, in which the Ethiopian mummies were cased, Hdt.3.24: generally, block or base,κόρη χρυσῆ ἐπὶ στήλης IG12.256.5
;μεταξὺ τοῦ κίονος καὶ τῆς σ. ἐφ' ᾗ ἐστιν ὁ στρατηγὸς ὁ χαλκοῦς And.1.38
, cf. Thphr.Lap.25; σ. ξύλιναι, λέβητε ἀπὸ στηλῶν, IG12.314.130,133.1 gravestone, Il.11.371, 16.457, Od.12.14, Hippon.15, Simon.183;ὥς τε σ. μένει ἔμπεδον, ἥ τ' ἐπὶ τύμβῳ ἑστήκῃ Il.17.434
;ὥς τε στήλην ἀτρέμας ἑσταότα 13.437
;στῆλαι ἀπὸ σημάτων Th.1.93
;οὐ στηλῶν μόνον.. ἐπιγραφή Id.2.43
; ; στάλαν θέμεν Παρίου λίθου λευκοτέραν (metaph. of a poet) Pi.N.4.81.2 monument inscribed with record of victories, dedications, votes of thanks, treaties, laws, decrees, etc., Hdt.2.102, 106, 4.87, Ar.Ach. 727, Th.5.56; στήλη λιθίνη, χαλκῆ, ib.47, IG12.13.18; τί βεβούλευται περὶ τῶν σπονδῶν ἐν τῇ σ. παραγράψαι; Ar.Lys. 513; τὰς θυσίας τὰς ἐκ τῶν κύρβεων καὶ τῶν ς. Lys.30.17, cf. And.1.96, 3.34; ἐν στήλῃ ἀναγραφῆναι, whether for honour, as in Hdt.6.14; or for infamy, as in And.1.51, cf. D.9.41, etc. (cf. στηλίτης, στηλιτεύω):—also the record itself, contract, agreement,στήλας ἀναγράψαι Lys.30.21
; κατὰ τὴν ς. according to the agreement, Ar.Av. 1051;σ. αἱ πρὸς Θηβαίους D.16.27
;μάτην ἐν ταῖς σ. ἐστίν Isoc.4.176
;τῆς σ. τὰ ἀντίγραφα D.20.127
; παραβῆναι τὰς ς. Plb.24.8.4.4 boundary-post,στήλας ὁρίσασθαι X.An.7.5.13
; στήλαις διαλαβεῖν τοὺς ὅρους Decr. ap. D.18.154; turning-post at the end of the racecourse, IG12.817, S.El. 720, 744, X.Smp.4.6: henceπερὶ στήλην διαφθείρεσθαι Lys.Fr.1.4
.5 for Στῆλαι Ἡρακλήϊαι, v. Ἡράκλειος, and cf. Str.3.5.5; so σ. Διονύσου mountains in India marking the limits of the progress of Dionysus, D.P.623, cf. 1164. (Written στήλλη in some late Inscrr., CIG3627.1 ([place name] Ilium), 3982.18 ([place name] Philomelium), al.) -
15 τελαμών
A broad strap or band for bearing or supporting anything (from τελᾰ- 'bear' (v. Τλάω, τελάσσαι), whence also the hero Telamon took his name):1 leathern strap or belt, freq. in Hom., Il.17.290; δύω τελαμῶνε περὶ στήθεσσι τετάσθην, ἤτοι ὁ μὲν σάκεος, ὁ δὲ φασγάνου, of Ajax, 14.404; for the sword alone, , cf. 23.825;μαχαίρας εἶχον.. ἐξ ἀργυρέων τελαμώνων 18.598
; περὶ στήθεσσι.. χρύσεος ἦν τ. Od. 11.610; for the shield, Il.2.388, 11.38, 18.480; it passed over the shoulder and bore the chief weight, 5.796, 16.803, cf. Hdt.1.171;τ. φαεινός Il.12.401
; .2 broad linen bandage for wounds, Hdt.7.181, Antyll. ap. Orib.7.9.1, Herod. [voice] Med. ap. eund.10.18.15, Sor.1.28, al.;ἀμφὶ τραύματ'.. τελαμῶνας βαλεῖν E.Ph. 1669
; also, a long linen bandage or roller, for swathing mummies, Hdt.2.86, cf. AP11.125.II in Architecture, Τελαμῶνες were colossal male figures used as bearing-pillars, being the Roman name for Ἄτλαντες, Vitr.6.7.6.2 base of a στήλη, ἁ στάλα καὶ ὁ τελαμὼν (prob. written τελαμὼ, v. Mnemos.58.28)ἱαρὰ τᾶς Ἥρας IG4.517
(Argos, v B.C.); [ἀναγράψαι εἰς ς]τήλην λευκοῦ λίθου [κα]ὶ ἀναθ[εῖναι αὐτὴν ἐπὶ τελα]μ[ῶ]νος prob. rest. in CIG2056d (loc.inc., perh. Odessus); simply = στήλη, ἀναγράψαι.. εἰς τελαμῶνα λευκοῦ λίθου καὶ ἀναθεῖναι κτλ. SIG731.41 (Tomi, i B.C.), al., cf. Milet.3p.377No.153.39, BMus.Inscr.1007 (Cyzicus, ii A.D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τελαμών
-
16 ἀσάλευτος
A unmoved, unshaken,ἀ. ἡ γῆ Arist.Mu. 392b34
; of Delos, AP9.100 (Alph.);ἔσται ἀσάλευτον πρὸ ὀφθαλμῶν LXXEx. 13.16
, al.;πρῷρα Act.Ap.27.41
; of the sea, prob. in Plu.2.982f: metaph. of the mind, E.Ba. 391 (lyr.);ἀ. ἡσυχία Pl.Ax. 370d
; πίστις Polystr.p.10 W.;βασιλεία Ep.Hebr.12.28
;στάλα ἀ. Hymn.Is.4
;νίκη IG9(1).270
([place name] Atalante); ἀ. μένειν, of ordinances, PLips.34.35 (iv A.D.), cf. Sammelb.4324.12. Adv.- τως Plb.9.9.8
: neut. pl. as Adv.,χείλεσι ἀσάλευτα μεμυκόσι AP12.183
(Strat.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσάλευτος
-
17 ἐγκολάπτω
A cut or carve upon stone,ἐ. γράμματα ἐς τὸν τάφον Hdt.1.187
, cf. IG12.313.166; ἐν τᾷ στάλᾳ ib. 12(1).694.9 ([place name] Camirus); τύποι ἐν πέτρῃσι ἐγκεκολαμμένοι, γράμματα ἐν λίθῳ ἐγκ., Hdt.2.106, 136, al., cf. LXX 3 Ki.6.33(35);ἐπὶ τρίποσι Hdt.5.59
;ἐπὶ πίνακος Suid.
s.v. βοῦς ἕβδομος; εἰς τὸ μέτωπον Plu.Per.21: metaph., [νόμους] ἡ φύσις κατὰ μέσης ἐνεκόλαψε τῆς ψυχῆς Lib.Decl.43.49
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐγκολάπτω
-
18 στήλη
Grammatical information: f.Meaning: `column, among others peace-, treaty-column', from there `law, treaty'; also `buttress' (IA. since Il.).Compounds: Rarely as 1. member, e.g. στηλο-γραφέω `to write on a column' (hell. a. late).Derivatives: 1. Diminutives στηλ-ίον, - ίδιον, - ίς, - ῖδος, - ύδριον (hell. a. late). 2. - ίτης, f. - ῖτις `whose name is written on a column as a denouncement, publicly dishonoured' (Att.; Redard 114 f.) with - ιτεύω, - ίτευμα (late), also `column-shaped, belonging to columns' (Luc., AP). 3. - όω, - όομαι, also w. ἀνα-, κατα-, ἐν-, περι-, `to erect (a column), to designate by columns, to demarcate, to write on a column' with - ωσις, - ωμα (hell. a. late).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: PGr. *στάλ-νᾱ (on the treatment of the group - λν- Schwyzer 283 f.); so to στέλλω (s.v.) with zero grade as in ἐπί-σταλ-μα a.o. (s. also στάλιξ). The same formation shows OHG OS stollo m. (n-st.) `scafold, upport, post', NHG Stollen, IE *stl̥-n-. Here also Phryg. starna with change l \> r (Haas Sprache 6, 14 a. 7, 80) ? -- Risch 102 considers as alternative a basic form *στα-σλᾱ (cf. Lat. scālae \< * scand-slae); to ἵστημι. -- Lyc. LW [loanword] sttala (Kretschmer Glotta 28, 103).Page in Frisk: 2,795-796Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στήλη
См. также в других словарях:
στάλα — στάλᾱ , σταλάω let drop pres imperat act 2nd sg στάλᾱ , σταλάω let drop imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) στάλᾱ , στήλη block of stone fem nom/voc/acc dual (doric) στάλᾱ , στήλη block of stone fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάλα — (I) ἡ, ΝΑ (δωρ. τ.) βλ. στήλη. (II) η, Ν 1. μικρή ποσότητα υγρού, σταγόνα, σταλαγματιά («ζει τού νερού και η στάλα οπού κολλάει στο ποτήρι», Σολωμ.) 2. μτφ. πολύ μικρή ποσότητα (α. «ήπια μια στάλα κρασί» β. «κοιμήθηκα μια στάλα») 3. φρ. α) «ούτε… … Dictionary of Greek
στάλα — η 1. σταγόνα: Άρχισαν να πέφτουν οι πρώτες στάλες της βροχής. 2. μικρή ποσότητα: Μου έδωσε μια στάλα λάδι … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
στάλᾳ — στάλαι , στήλη block of stone fem nom/voc pl (doric) στάλᾱͅ , στήλη block of stone fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σταλα(γ)ματιά — η 1. στάλα: Πέφτουν σταλαματιές από το ταβάνι του σπιτιού. 2. «σταλαματιά σταλαματιά», λίγο λίγο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
στάλα(γ)μα — το 1. ροή σταγόνων. 2. ρείθρο της στέγης, υδρορρόη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
στάλαν — στάλᾱν , σταλάω let drop imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) στάλᾱν , σταλάω let drop imperf ind act 1st sg (doric aeolic) στάλᾱν , στήλη block of stone fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάλας — στάλᾱς , σταλάω let drop imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) στάλᾱς , στήλη block of stone fem acc pl (doric) στάλᾱς , στήλη block of stone fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σταλάων — σταλά̱ων , στήλη block of stone fem gen pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βάλλω — (AM βάλλω) 1. ρίχνω, εκσφενδονίζω («ὁ ἀναμάρτητος πρῶτος τὸν λίθον βαλέτω») 2. βάλλομαι δέχομαι βολές, εχθρικά πυρά 3. τοποθετώ, βάζω 4. φρ. «βάλλω φωνή(ν)» φωνάζω, κραυγάζω αρχ. μσν. «βάλλω είς voῡv», «...κατά νοῡν», «...εἰς λογισμόν» βάζω στον… … Dictionary of Greek
ενστάλαξη — η [ενσταλάζω] 1. η αργή εκροή υγρού στάλα στάλα 2. θεραπευτική μέθοδος κατά την οποία εισάγεται με σταγόνες υγρό φάρμακο μέσα σε κάποια κοιλότητα τού οργανισμού … Dictionary of Greek