-
1 στεναχίζω
στεναχίζω, = στενάχω, nur praes. u. impf., stöhnen, seufzen, wehklagen; ὄφρ' ἔτι μᾶλλον ὀδυρόμενος στεναχίζω Od. 9, 13, u. öfter; ἀδινὰ στεναχίζων, 24, 317; Hes. Th. 858; auch c. accus., οὐδ' ἔτι κεῖνον ὀδυρόμενος στενα χίζω οἶον, Od. 1, 243, auch med., μέγα δὲ στενα χίζετο ϑυμῷ, Il. 7, 95. – Die häufig als v. l. vorkommende Form στοναχίζω hat Wolf überall im Hom. verworfen, Buttm. Lexil. I p. 215 vertheidigt sie; vgl. στοναχέω u. στοναχίζω, u. Spitzner exc. III. zu Il. 2, 95, der sich für στεναχίζω u. στοναχέω entscheidet und Beispiele aus Qu. Sm. anführt.
-
2 στεναχίζω
στεναχίζω, stöhnen, seufzen, wehklagen -
3 περι-στεναχίζω
περι-στεναχίζω, = περιστενάζω, med. περιστεναχίζομαι, rings umher ertönen, erschallen, μέγα δῶμα περιστεναχίζετο ποσσὶν ἀνδρῶν παιζόντων, Od. 23, 146; u. so ist auch 10, 10 zu erkl., κνισσῆεν δέ τε δῶμα περιστεναχίζεται αὐλῇ, wo man αὐλῷ vermuthet, wie Voß übersetzt: der Saal erschallt ringsum von der Flöte, wofür auch 454, wo es mit der Tmesis heißt περὶ δὲ στενα χίζετο δῶμα, sprechen kann, wenn nicht überhaupt das Getöse der Schmausenden bezeichnet ist und αὐλῇ im Hofe, Gehöfte bedeutet; – auch zuweilen = act.
-
4 ἀνα-στεναχίζω
ἀνα-στεναχίζω, nur praes., dasselbe, Il. 10, 9.
-
5 ἐπι-στεναχίζω
ἐπι-στεναχίζω, v. l. ἐπιστοναχίζω, = ἐπιστενάζω, Hes. Th. 843; μύϑῳ Nonn. 8, 204.
-
6 ὑπο-στεναχίζω
ὑπο-στεναχίζω, darunter stöhnen, erseufzen, Il. 2, 781. S. auch ὑποστοναχίζω.
-
7 στοναχέω
-
8 στοναχίζω
-
9 ὀδύρομαι
ὀδύρομαι (verwandt mit δύη, ὀδύνη?), – 1) wehklagen, jammern, trauern; absolut, στοναχῇ τε γόῳ τε, Od. 16, 145, ὀδυρόμενος στεναχίζω, 9, 13 u. öfter; – τινός, um Einen, um Etwas, ὀδύρεαι ἔνδοϑι ϑυμῷ Ἀργείων, Od. 8, 577, τῶν πάντων οὐ τόσσον ὀδύρομαι –, ὡς ἑνός, Il. 22, 424, vgl. 23, 222 Od. 4, 104. 819; auch ἀμφί τινα, 11, 486; aber τινί ist = Einem Etwas vorklagen, 4, 740, ἀλλήλοισιν, sich gegenseitig vorklagen, Il. 2, 290; οὔτε κλαίειν οὔτ' ὀδύρεσϑαι πρέπει, Aesch. Spt. 638; Soph. Ai. 320. – 2) trans., beklagen, beweinen, τινά, Il. 24, 740 u. öfter; auch πατρίδα γαῖαν, um das Vaterland trauern, sich mit Betrübniß nach der Heimath sehnen, Od. 13, 219, σὸν ἀεὶ νόστον ὀδυρομένη, ib. 379, wie 5, 113, aus Sehnsucht nach der Heimkehr trauern; χειμῶνα, Aesch. Prom. 845; τὴν παῖδα ταύτην οἷ' ὀδύρεται πόλις, Soph. Ant. 689; τί ταὖτα ϑρηνῶ καὶ μάτην ὀδύρομαι; Eur. Phoen. 1762, öfter, und in Prosa, Plat. Rep. III, 329 b; auch ὑπέρ τινος ὡς δεινόν τι πεπονϑότος, ib. 387, l; καὶ ϑρηνεῖν, Apol. 38 d; καὶ κλαίειν, Rep. III, 388, d; u. so bei den Folgdn; τὰ παιδία ὀδυρεῖται καὶ πολλοὺς λόγους καὶ ταπεινοὺς ἐρεῖ, Dem. 21, 186. von der gewöhnlichen Art der Redner, das Mitleid der Richter zu erregen; τί σεαυτὸν ὀδύρῃ, Luc. Mort. D. 17, 1. – Die kürzere Form δύρομαι. haben die Tragg., τὰ μὲν παρόντα μὴ δύρεσϑ' ἄχη, Aesch. Prom. 271; Pers. 574; Soph. O. R. 1218, nach Porson's Emend.; vgl. Porson Eur. Hec. 734; einzeln auch sp. D.
-
10 ἀναστενάζω
ἀνα-στενάζω u. ἀνα-στεναχίζω, laut wehklagen, aufseufzen -
11 ἀναστεναχίζω
ἀνα-στενάζω u. ἀνα-στεναχίζω, laut wehklagen, aufseufzen -
12 περιστεναχίζω
περι-στεναχίζω, rings umher ertönen, erschallen; κνισσῆεν δέ τε δῶμα περιστεναχίζεται αὐλῇ, der Saal erschallt ringsum von der Flöte -
13 ὑποστεναχίζω
ὑπο-στεναχίζω, darunter stöhnen, erseufzen
См. также в других словарях:
στεναχίζω — groan pres subj act 1st sg (epic) στεναχίζω groan pres ind act 1st sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στεναχίζω — και επικ. τ. στοναχίζω Α 1. στενάζω 2. (μτβ.) θρηνώ («οὐδ ἔτι κεῑνον ὀδυρόμενος στεναχίζω», Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < στενάχω / στεναχῶ + κατάλ. ίζω. Ο τ. στοναχίζω κατά τον φωνηεντισμό τών στοναχή / στοναχῶ] … Dictionary of Greek
στεναχίζει — στεναχίζω groan pres ind mp 2nd sg (epic) στεναχίζω groan pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στενάχιζε — στεναχίζω groan pres imperat act 2nd sg (epic) στεναχίζω groan imperf ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στενάχιζον — στεναχίζω groan imperf ind act 3rd pl (epic) στεναχίζω groan imperf ind act 1st sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στοναχίζει — στεναχίζω groan pres ind mp 2nd sg (epic) στεναχίζω groan pres ind act 3rd sg (epic) στοναχίζω groan pres ind mp 2nd sg στοναχίζω groan pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στοναχίζω — στεναχίζω groan pres subj act 1st sg (epic) στεναχίζω groan pres ind act 1st sg (epic) στοναχίζω groan pres subj act 1st sg στοναχίζω groan pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στοναχίσαι — στεναχίζω groan aor inf act (epic) στοναχίσαῑ , στεναχίζω groan aor opt act 3rd sg (epic) στοναχίζω groan aor inf act στοναχίσαῑ , στοναχίζω groan aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στονάχιζε — στεναχίζω groan pres imperat act 2nd sg (epic) στεναχίζω groan imperf ind act 3rd sg (epic) στοναχίζω groan pres imperat act 2nd sg στοναχίζω groan imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στεναχίζειν — στεναχίζω groan pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στεναχίζεται — στεναχίζω groan pres ind mp 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)