-
1 σταχυο-βολέω
σταχυο-βολέω, Aehren werfen, treiben, Theophr.
-
2 σταχυοβολέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σταχυοβολέω
-
3 σταχυοβολέω
σταχυο-βολέω, Ähren werfen, treiben -
4 στάχυς
στάχυς, - υοςGrammatical information: m.Meaning: `ear (of corn)' (Ψ 598), metaph. `offshoot' (poet.), as plantname (Dsc. a. o.), `surgical bandage' (medic.) a. o.Other forms: (-ῡς E. HF 5, -ῠν Call., A. R.). See below.Compounds: Compp., e.g. σταχυο-βολέω `to put forth ears' (Thphr.), πολύ-σταχυς `rich of ears' (Theoc., Str.).Derivatives: σταχυ-ηρός `bearing ears' (Thphr.), - ώδης `ear-like, full of ears' (Thphr., Nonn.), - ῐνος `of ears' (Olympia), - ῖτις f. (- ίτης m.) plantname (Ps.-Dsc.; Redard 77), - όομαι `to develop into an ear' (Dsc.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: No etymology. Since Fick (1, 569; 3, 481) connected with a German. verb. for `sting' in OWNo. stinga, OE stingan, to which belong a few nouns, e.g. OHG stanga f. `stick, pole, bar', MHG stunge `prickle'; here also a richly developed Balt. group of words, a. o. Lith. stangùs `stiff, fixed', stangà f. `effort', stìngti `get fixed, stiff'; IE * stengh- (zero grade stn̥gh- in στάχυς, MHG stunge, Lith. stìngti). Further forms w. lit. in WP. 2, 622 f., Pok. 1014 f., Fraenkel s. stangà. On the variant ἄσταχυς s. v. and Kretschmer Glotta 21, 89 (ἀ- Anatolian?). -- Cf. στόνυξ and στόχος. - The variant shows that the word is Pre-Greek (Furnée 373).Page in Frisk: 2,779Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στάχυς
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий