-
1 στάζω
στάζω, fut. στάξω, 1) trans. träufeln, einflößen; Πατρόκλῳ νέκταρ στάξε κατὰ ῥινῶν, Il. 19, 39; οἷ νέκταρ στάξον ἐνὶ στήϑεσσι, 348. 354; τόνδε σπέρμα ϑνατὸν ματρὶ τεᾷ στάξεν, Pind. N. 10, 82; κἀξ ὀμμάτων στάζουσιν αἷμα, Aesch. Ch. 1054; Soph. Phil. 772; ἃ καϑαμέριον στάζεις βότρυν, Eur. Phoen. 237; auch übertr., ἵμερον, χάριν, Jac. Philostr. imagg. p. 278; μέλι ὑπὸ χείλεσιν, M. Arg. 2 (V, 32); χρὼς στάζεν μυριάδας χαρίτων, Philodem. 18 (V, 13); vgl. Opp. Cyn. 3, 107; Ap. Rh. 1, 1215. – 2) intrans. tröpfeln, rinnen, fließen; Aesch. Ag. 172; στάζων ἱδρῶτι, Soph. Ai. 10, vgl. El. 1413; στάζων ἀφρῷ γένειον, Eur. I. T. 308, u. öfter; auch ἐν αἵματι στάζουσαν χέρα, Bacch. 1162; λειβόμενον ἀπὸ τῶν ὀστῶν καὶ στάζον, Plat. Tim. 82 d; auch τινός, z. B. Lycophr. 391; u. von trocknen Dingen, abfallen, z. B. von reifem Obste, καρπώματα στάζοντα κηρύσσει Κύπρις, Aesch. Suppl. 979; von Häusern, baufällig sein, Aen. Tact. 11.
-
2 στάζω
-
3 προς-στάζω
προς-στάζω (s. στάζω), dor. ποτιστ., noch dazu tröpfeln, träufeln; übertr., verleihen, τοῖς αἰδοία ποτιστάζει Χάρις μορφάν, Pind. Ol. 6, 76; μαλϑακᾷ φωνᾷ ποτιστάζων ὄαρον, P. 4, 137.
-
4 παρα-στάζω
παρα-στάζω (s. στάζω), daran, darauf, dazu tröpfeln; Hippocr.; D. Sic. 2, 4.
-
5 περι-στάζω
περι-στάζω (s. στάζω), herumtröpfeln, beträufeln, Nonn. D. 48, 656 u. a. sp. D.
-
6 συν-απο-στάζω
συν-απο-στάζω (s. στάζω), mit herabträufeln, Sp.
-
7 κατα-στάζω
κατα-στάζω (s. στάζω), herabträufeln, herabtriefen; Aesch. frg. 340; νόσῳ καταστάζοντα διαβόρῳ πόδα Soph. Phil. 7; ἱδρώς γέ τοί νιν πᾶν καταστάζει δέμας 812, Schweiß trieft ihm vom ganzen Leibe herab; φάλαρα ἀφρῷ καταστάζοντα Eur. Suppl. 587; ἵν' αἵματος ῥοαὶ τάφου καταστάζωσι Hel. 991; einzeln in Prosa, δάκρυα καταστάζοντα τὰ μὲν κατὰ τῶν πέπλων, τὰ δὲ καὶ ἐπὶ τοὺς πόδας Xen. Cyr. 6, 1, 2; – transit., herabträufeln lassen, δάκρυ Eur. Hec. 760, ἀφρὸν κατέσταζ' εὐ-τρίχου γενειάδος Herc. Fur. 634.
-
8 δια-στάζω
-
9 ἀπο-στάζω
ἀπο-στάζω (s. στάζω), herabträufeln lassen, δακρύων – αἰδῶ Aesch. Suppl. 573; μένος μανίας, er läßt die Wuth des Wahnsinns verrinnen, Soph. Ant. 949 (wo es auch intr. sein kann, Schol. ἀποβαίνει ὀργή); vgl. Mus. 175, u. πῦρ ἀποστάζουσι κεραυνοί Call. H. Dian. 118; ἀμβροσίαν εἰς στῆϑος ἀποστάξασα Theocr. 15, 108. Auch intrans., herabträufeln, λόγων χρυσός Luc. electr. 6.
-
10 ἐπι-στάζω
ἐπι-στάζω (s. στάζω), darauf tröpfeln, Hippocr. u. Sp.; übertr., τερπνὰν ἐπιστάζων χάριν Pind. I. 3, 90; κἂν βραχὺ τῆς ἰδίας πειϑοῦς ἐπιστάξῃς Luc. amor. 19.
-
11 ἐν-στάζω
ἐν-στάζω (s. στάζω), einträufeln, einflößen, Hom. übertr., ἐνέστακταί τοι μένος ἠΰ, wackerer Muth ist dir eingeflößt, Od. 2, 271, wie Her. οἱ δεινός τις ἐνέστακτο ἵμερος 9, 3 u. Sp., ὁ τοῦ παιδὸς ἔρως Plut. Ages. 11; μῖσος Paus. 4, 32, 4; – eigtl., τοῠτ' ἐρίῳ σοι ἐνστάζουσιν ὥςπερ ἔλαιον Ar. Vesp. 702; Philostr.
-
12 ἐν-απο-στάζω
ἐν-απο-στάζω (s. στάζω), darin herabtröpfeln, Liban.
-
13 ἐξ-απο-στάζω
ἐξ-απο-στάζω (s. στάζω), herabträufeln, Sp.
-
14 ὑπο-στάζω
-
15 ποτι-στάζω
ποτι-στάζω, dor. statt προςστάζω.
-
16 ἀνα-στάζω
ἀνα-στάζω, hervortröpfeln lassen, zw. L., Or. Sib.
-
17 διαστάζω
-
18 σταλάω
-
19 σταλάζω
-
20 ἀναστάζω
ἀνα-στάζω u. ἀνα-σταλάω, hervortröpfeln lassen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
στάζω — drop pres subj act 1st sg στάζω drop pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάζω — στάζω, έσταξα βλ. πίν. 23 (και ως απρόσ. στάζει) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
στάζω — ΝΜΑ 1. χύνω κατά σταγόνες, αφήνω υγρό να πέσει σταγόνα σταγόνα (α. «τού έσταξα κολλύριο στα μάτια» β. «ἱδρῶτα σώματος στάζων ἄπο», Ευρ. γ. «στάζουσι κόραι δακρύοισιν ἐμαί», Ευρ. δ. «Πατρόκλω... νέκταρ στάξε κατὰ ῥινῶν», Ομ. Ιλ.) 2. αφήνω να… … Dictionary of Greek
στάζω — έσταξα, στάχτηκα, σταγμένος 1. μτβ., και αμτβ., χύνω ή πέφτω σταγόνα σταγόνα: Μου έσταξες λάδι στο πουκάμισο. – Στάζει αίμα η πληγή. – Στάζει ο ιδρώτας από το μέτωπό του. 2. για κάτι που περιέχει μέσα του ένα υγρό που χύνεται σταγόνα σταγόνα:… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
στάζον — στάζω drop pres part act masc voc sg στάζω drop pres part act neut nom/voc/acc sg στάζω drop imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) στάζω drop imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάζετε — στάζω drop pres imperat act 2nd pl στάζω drop pres ind act 2nd pl στάζω drop imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάζῃ — στάζω drop pres subj mp 2nd sg στάζω drop pres ind mp 2nd sg στάζω drop pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάξαι — στάζω drop aor imperat mid 2nd sg στάζω drop aor inf act στάξαῑ , στάζω drop aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάξον — στάζω drop aor imperat act 2nd sg στάζω drop fut part act masc voc sg στάζω drop fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάξουσιν — στάζω drop aor subj act 3rd pl (epic) στάζω drop fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) στάζω drop fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάξω — στάζω drop aor subj act 1st sg στάζω drop fut ind act 1st sg στάζω drop aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)