-
1 σπανιζω
(атт. fut. σπανιῶ)1) не хватать, недоставать Pind., Diod.2) терпеть недостаток, ощущать нехватку(ὑδάτων Her.; ἀργυρίου Arph.; οὐ σ. φίλων Aesch.)
3) урезать, делать недостаточным, pass. иметь недостаток, нуждатьсяσπανίζεσθαί τινος Aesch., Eur. — утрачивать что-л., Xen. нуждаться в чем-л.;
μέ σ. Eur. — ни в чем не нуждаться -
2 σπανίζω
σπανίζωto be rare: pres subj act 1st sgσπανίζωto be rare: pres ind act 1st sg -
3 σπανίζω
σπανίζω, 1) selten sein; ἅ τ' οὐ σπανίζει αὐτοῖς, Pind. N. 6, 32; τοὐλαίου σπανίζοντος, Ar. Vesp. 252; einzeln bei Sp., wie S. Emp. pyrrh. 1, 143. – 2) wenig haben, Mangel leiden, entbehren; c. gen., οὐ σπανίζοντες φίλων, Aesch. Ch. 706; οὐ βίου σπανίζομεν, Eur. Rhes. 170; πέπλων, Med. 690, u. öfter; ἀργυρίου, Ar. Nubb. 1267; τροφῆς, Thuc. 4, 6; Xen. Cyr. 3, 2, 18 u. öfter; ὁ σπανίσας τινός, im Ggstz von ὁ ἔχων ἀεί, Hier. 1, 25; τῶν ἀναγκαίων, Din. 2, 8; φίλων, im Ggstz von εὐπορεῖν, Pol. 36, 3, 4. – 3) berauben, pass.; ἐσπανίσμεϑ' ἀρωγὼν, Aesch. Pers. 983; όρᾷς, φίλων ὡς ἐσπανίσμεϑα, Eur. Or. 1055; σπανιζόμενοι πάντων, Xen. Hell. 7, 2, 16; – selten machen, Philo.
-
4 σπανίζω
1 be lacking ( καλὰ ἔργα)Βασσίδαισιν ἅ τ' οὐ σπανίζει N. 6.31
-
5 σπανίζω
-
6 σπανίζω
αμετ.1) редко встречаться, быть редкостным; 2) не хватать, недоставать; быть дефицитным (о товарах и т. п.) -
7 σπανίζω
V 0-1-0-2-1=42 Kgs 14,26; Jb 14,11; DnLXX 9,24; Jdt 11,12A: to be scarce, to be wanting DnLXX 9,24P: to be exhausted, to be wanting (of water) Jb 14,11; to be in want 2 Kgs 14,26 -
8 σπανίζω
[спанизо] ρ становиться редким. -
9 σπανίζω
σπᾰν-ίζω, of things,A to be rare, scarce, [καλὰ ἔργα] Βασσίδαισιν οὐ ς. Pi.N.6.31;τοὐλαίου σπανίζοντος Ar.V. 252
;τὰ παρ' ἀμφοτέροις σπανίζοντα D.S.2.54
, etc.; of books, Gal.17(1).605.2 of persons, lack, be in want of, c.gen.,ὑδάτων Hdt.2.108
; χρημάτων, βίου, Id.1.187, 196;οὐ σπανίζοντες φίλων A.Ch. 717
; πέπλων, πομπῆς, βωμοῦ, etc., E.Med. 960, IA 352 (troch.), Hel. 800, etc.;νεῶν μακρῶν Th.1.41
;τροφῆς Id.4.6
, etc.; of a country,σ. πεύκης Thphr. HP5.7.1
: rarely c. dat.,σίτῳ Dicaearch.1.23
cod., cf. 111 fin.II trans., exhaust, use up,τὰ μέταλλα Ph.Byz.Mir.4.1
; spend, PFlor. 99.7 (i/ii A.D.), Sammelb.4317.7 (iii A.D.):—[voice] Pass.,ἐσπανίσθη πᾶν ὕδωρ LXX Jb.14.11
.III [voice] Pass.,= [voice] Act. (signf. 1.2), to be in want of,ἐσπανίσμεθ' ἀρωγῶν A.Pers. 1024
(lyr.);ὁρᾷς.. φίλων ὡς ἐσπανίσμεθα E.Or. 1055
;πάντων σπανιζόμενοι X.HG7.2.16
: abs., to be in want,μὴ σπανιζοίμεσθα E.Med. 560
: rarely c. dat.,οἴνῳ σπανίζονται Str.3.3.7
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σπανίζω
-
10 σπανίζω
olmak, az bulunmak -
11 ὑπο-σπανίζω
ὑπο-σπανίζω, ein wenig Mangel leiden, anfangen Mangel zu leiden, τινός, an Etwas, auch pass., ὑπεσπανισμένους βορᾶς Aesch. Pers. 481, vgl. Ch. 570; τί δ' ἐστὶ χρείας τῆςδ' ὑπεσπανισμένον; Soph. Ai. 727, Schol. τί ἐστι τὸ ἐλλιπές; – ὑπεσπανίσϑαι συνέσεως Phryn. in B. A. 68.
-
12 σπανίζετε
σπανίζωto be rare: pres imperat act 2nd plσπανίζωto be rare: pres ind act 2nd plσπανίζωto be rare: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
13 σπανιζόντων
σπανίζωto be rare: pres part act masc /neut gen plσπανίζωto be rare: pres imperat act 3rd pl -
14 σπανισάμενον
σπανίζωto be rare: aor part mid masc acc sgσπανίζωto be rare: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
15 σπανίζει
σπανίζωto be rare: pres ind mp 2nd sgσπανίζωto be rare: pres ind act 3rd sg -
16 σπανίζομεν
σπανίζωto be rare: pres ind act 1st plσπανίζωto be rare: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
17 σπανίζον
σπανίζωto be rare: pres part act masc voc sgσπανίζωto be rare: pres part act neut nom /voc /acc sg -
18 σπανίζοντα
σπανίζωto be rare: pres part act neut nom /voc /acc plσπανίζωto be rare: pres part act masc acc sg -
19 σπανίζοντι
σπανίζωto be rare: pres part act masc /neut dat sgσπανίζωto be rare: pres ind act 3rd pl (doric) -
20 σπανίζουσι
σπανίζωto be rare: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σπανίζωto be rare: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
σπανίζω — to be rare pres subj act 1st sg σπανίζω to be rare pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπανίζω — βλ. πίν. 33 (μόνο στον ενεστ. και παρατατ.) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
σπανίζω — ΝΑ [σπάνις] είμαι σπάνιος, λιγοστός, υπάρχω σε μικρή ποσότητα («αυτό το είδος φυτού σπανίζει στην χώρα μας») νεοελλ. συμβαίνω σπάνια («τέτοια φαινόμενα σπανίζουν στις μέρες μας») αρχ. 1. (ενεργ. και παθ.) (για πρόσ.) έχω ανάγκη ή έλλειψη από κάτι … Dictionary of Greek
σπανίζω — είμαι σπάνιος: Άρχισαν να σπανίζουν στη χώρα μας ορισμένα είδη πουλιών … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σπανίζετε — σπανίζω to be rare pres imperat act 2nd pl σπανίζω to be rare pres ind act 2nd pl σπανίζω to be rare imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπανίζῃ — σπανίζω to be rare pres subj mp 2nd sg σπανίζω to be rare pres ind mp 2nd sg σπανίζω to be rare pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπανίσῃ — σπανίζω to be rare aor subj mid 2nd sg σπανίζω to be rare aor subj act 3rd sg σπανίζω to be rare fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπανιεῖ — σπανίζω to be rare fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) σπανίζω to be rare fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπανιζόντων — σπανίζω to be rare pres part act masc/neut gen pl σπανίζω to be rare pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπανιοῦσιν — σπανίζω to be rare fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) σπανίζω to be rare fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπανισάμενον — σπανίζω to be rare aor part mid masc acc sg σπανίζω to be rare aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)