-
1 σπαθαω
1) прибивать бердом (уток к ткани), т.е. уплотнять ткань, перен. мотать, расточать(τὰ χρήματα Plut.)
λίαν σπαθᾷς Arph. — ты слишком плотно ткешь, т.е. неумеренно тратишь2) кутить(τρὴς τῆς ἡμέρας Luc.)
3) расхищать, пускать на ветер(τὰ τῶν ἀνθρώπων Plut.)
4) замышлятьδιὰ ταῦτ΄ ἐσπαθᾶτο ταῦτα Dem. — вот из-за чего (все) это затевалось
-
2 σπαθάω
σπαθάω, den Zettel oo. Einschlag beim Weben mit der σπάϑη schlagen, Philyll. bei Poll. 10, 126; Schol. Ar. Nubb. 54. 56; – übtr., verzetteln, vergeuden; Ar. a. a. O.; τὰ χρήματα, Plut. Pericl. 14; πάντα τὰ τῶν ἀνϑρώπων συγκεχυμένως καὶ ἀκρίτως φέρεται καὶ σπαϑᾶται, Superst. 7, vgl. Alciphr. 3, 34. 65; schlemmen, prassen, viel, übermäßig essen, σπαϑήσεις δὶς ἢ τρὶς τῆς ἡμέ-ρας, du wirst dich des Tages zwei- od. dreimal voll essen, Luc. Luct. 17, v. l. δυσπαϑήσεις; – anzetteln, einfädeln, anstiften, διὰ ταῠτ' ἐσπαϑᾶτο ταῠτα, Dem. 19, 43; – σπαϑᾶν φυτά, Gewächse beschneiden, und sie dadurch kleiner machen, Jac. Philostr. imagg. p. 496.
-
3 σπαθάω
σπαθάω, den Zettel od. Einschlag beim Weben mit der σπάϑη schlagen; übtr., verzetteln, vergeuden; schlemmen, prassen, viel, übermäßig essen; σπαϑήσεις δὶς ἢ τρὶς τῆς ἡμέ-ρας, du wirst dich des Tages zwei- od. dreimal voll essen; anzetteln, einfädeln, anstiften; σπαϑᾶν φυτά, Gewächse beschneiden, und sie dadurch kleiner machen -
4 σπαθάω
σπᾰθ-άω, in weaving,A strike the woof with the σπάθη (q.v.), σ. τὸν ἱστόν make the web close and strong, Philyll. 12, cf. Poll.7.36:—[voice] Pass., metaph., συλλαβαὶ πολλοῖς γράμμασιν ἐσπαθημέναι close-packed, Phld.Po.2.41.II θοἰμάτιον δεικνὺς τοδὶ πρόφασιν ἔφασκον ὦ γύναι, λίαν σπαθᾷς" you are laying it on too thick, a cant phrase for 'playing ducks and drakes with' money (perh. with a play on signf. 1), Ar.Nu.55; τὰ πατρῷα βρύκει καὶ ς. Diph.43.27;σ. τὰ χρήματα Plu.Per.14
; τάλαντα ς. Luc.Cat.20, cf. Philostr.VA 5.38, Alciphr.3.34; ἐσπαθᾶτο ταῦτα καὶ ἐδημηγορεῖτο, expld. by Sch. as = ἐδαψιλεύετο, these were the prodigalities indulged in, thus were all advantages squandered away, D.19.43.2 = ἀλαζονεύομαι, Men.347. -
5 ἐν-σπαθάω
-
6 κατα-σπαθάω
κατα-σπαθάω, verschwenden, verprassen.
-
7 δια-σπαθάω
δια-σπαθάω, verzetteln, durchbringen, οὐσίαν, Plut. Cic. 97.
-
8 σπαθωμένων
σπαθάωstrike the woof with the: pres part mp fem gen plσπαθάωstrike the woof with the: pres part mp masc /neut gen pl -
9 σπαθήσαντα
σπαθάωstrike the woof with the: aor part act neut nom /voc /acc pl (attic ionic)σπαθάωstrike the woof with the: aor part act masc acc sg (attic ionic) -
10 σπαθίον
σπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc voc sg (epic doric ionic)σπαθάωstrike the woof with the: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic)σπαθίονknife: neut nom /voc /acc sg -
11 σπάθιον
σπαθάωstrike the woof with the: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic)σπαθάωstrike the woof with the: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic) -
12 σπαθήτην
σπαθάωstrike the woof with the: imperf ind act 3rd dual (homeric ionic) -
13 σπαθίοις
σπαθάωstrike the woof with the: pres opt act 2nd sg (epic doric ionic)σπαθίονknife: neut dat pl -
14 σπαθίων
σπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc nom sg (epic doric ionic)σπαθίονknife: neut gen pl -
15 σπαθώμενα
σπαθάωstrike the woof with the: pres part mp neut nom /voc /acc pl -
16 σπαθάν
σπάθηany broad blade: fem gen pl (doric aeolic)σπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc voc sg (doric aeolic)σπαθάωstrike the woof with the: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc nom sg (doric aeolic)σπαθᾶ̱ν, σπαθάωstrike the woof with the: pres inf act (epic doric)σπαθάωstrike the woof with the: pres inf act (attic doric)——————σπαθάωstrike the woof with the: pres inf act -
17 σπαθά
σπαθάωstrike the woof with the: pres subj mp 2nd sgσπαθάωstrike the woof with the: pres ind mp 2nd sg (epic)σπαθάωstrike the woof with the: pres subj act 3rd sgσπαθάωstrike the woof with the: pres ind act 3rd sg (epic) -
18 σπαθᾷ
σπαθάωstrike the woof with the: pres subj mp 2nd sgσπαθάωstrike the woof with the: pres ind mp 2nd sg (epic)σπαθάωstrike the woof with the: pres subj act 3rd sgσπαθάωstrike the woof with the: pres ind act 3rd sg (epic) -
19 σπαθών
σπάθηany broad blade: fem gen plσπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc voc sgσπαθάωstrike the woof with the: pres part act neut nom /voc /acc sgσπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)σπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) -
20 σπαθῶν
σπάθηany broad blade: fem gen plσπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc voc sgσπαθάωstrike the woof with the: pres part act neut nom /voc /acc sgσπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)σπαθάωstrike the woof with the: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
σπαθᾷ — σπαθάω strike the woof with the pres subj mp 2nd sg σπαθάω strike the woof with the pres ind mp 2nd sg (epic) σπαθάω strike the woof with the pres subj act 3rd sg σπαθάω strike the woof with the pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπαθῶσι — σπαθάω strike the woof with the pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σπαθάω strike the woof with the pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) σπαθάω strike the woof with the pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) σπαθάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπαθωμένων — σπαθάω strike the woof with the pres part mp fem gen pl σπαθάω strike the woof with the pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπαθᾶται — σπαθάω strike the woof with the pres subj mp 3rd sg σπαθάω strike the woof with the pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπαθᾷς — σπαθάω strike the woof with the pres subj act 2nd sg σπαθάω strike the woof with the pres ind act 2nd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπαθήσαντα — σπαθάω strike the woof with the aor part act neut nom/voc/acc pl (attic ionic) σπαθάω strike the woof with the aor part act masc acc sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπαθίον — σπαθάω strike the woof with the pres part act masc voc sg (epic doric ionic) σπαθάω strike the woof with the pres part act neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic) σπαθίον knife neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπαθῶντα — σπαθάω strike the woof with the pres part act neut nom/voc/acc pl σπαθάω strike the woof with the pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπάθιον — σπαθάω strike the woof with the imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic) σπαθάω strike the woof with the imperf ind act 1st sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσπαθηκότα — σπαθάω strike the woof with the perf part act neut nom/voc/acc pl (attic ionic) σπαθάω strike the woof with the perf part act masc acc sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπαθᾷν — σπαθάω strike the woof with the pres inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)