-
1 σπίζω
Grammatical information: v.Meaning: of birds `to squeak, to chirp' (Arat., Thphr.).Other forms: Also σπίνος m. `finch' (com., Thphr., Arat.) with σπιν-ίον, - ίδιον (com.); byforms: σπίνα ὁ σπίνος, σπινθία εἶδος ὀρνιθαρίων, σπίνοι; σπίγγον σπίνον; also πίγγαν νεόσσιον. Άμερίας, σπύγγας ὄρνις H.Derivatives: Beside it σπίζα f. `common chaffinch' (S. Fr. 431, Arist., Timo) with σπιζία τὰ ὄρνεα ἅπαντα H.; σπιζ-ίας m. `sparrow hawk' (Arist.), = εἶδος ἱέρακος H., - ίτης m. (Arist.), = εἶδος αἰγιθάλου ὀρνέου H. (Redard 84); ὀρό-σπιζος m. `brambling' (Arist.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Eur.Etymology: With σπίζω cf. τρίζω a. o., to which σπίζα. The form σπίνος has perh. assimilated itself to the adj. σπινός `meager', as Swed. spink as birdname cannot be separated from spink(e) `meager man', spink `scrap'. The other forms including σπίζω, σπίζα can, with the exception of πίγγαν, be derived from a common σπιγγ-, so that they differ only through the anlaut. σ- from the Germanic name of the finch, OHG fincho, OE finc, PGm. *fink(i̯)an-, * finki-. (Here may be adduced with aspiration Skt phiṅgaka- m. `the strangler with forked tail' (Germ.: der gabelschwänziger Würger) (Lex.)). Original sonnection is therefore possible; on the other hand these words were clearly exposed so several associations and following transformations, so that a phonetical and undisturbed genealogy becomes impossible. For Greek one was reminded except of σπινός also of σπιγνόν μικρόν, βραχύ and σπίκανον σπάνιον; s. Persson Beitr. 1, 402 f. (also 1, 266 n. 3) with extensive treatment of the Germanic words and rather quick rejection of a rather obvious onomatop. origin. Details w. lit. in WP. 2, 682 (Pok. 999). - The connection with Germanic may go back to a European substratum word, or a `Wanderwort'; there are no indications for a Pre-Greek word. The variations can in no way be understood.Page in Frisk: 2,766-767Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σπίζω
-
2 σπίζω
σπίζωvast: pres subj act 1st sgσπίζωvast: pres ind act 1st sg -
3 σπίζω
-
4 σπίσαι
σπίζωvast: aor imperat mid 2nd sgσπίζωvast: aor inf actσπίσαῑ, σπίζωvast: aor opt act 3rd sg -
5 σπίσω
σπίζωvast: aor subj act 1st sgσπίζωvast: fut ind act 1st sgσπίζωvast: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
6 σπίζειν
σπίζωvast: pres inf act (attic epic) -
7 σπίζεσθαι
σπίζωvast: pres inf mp -
8 σπίζων
σπίζωvast: pres part act masc nom sg -
9 σπίσονται
σπίζωvast: fut ind mid 3rd pl -
10 σπίζη
σπίζαchaffinch: fem dat sg (attic epic ionic)σπίζωvast: pres subj mp 2nd sgσπίζωvast: pres ind mp 2nd sgσπίζωvast: pres subj act 3rd sg -
11 σπίζῃ
σπίζαchaffinch: fem dat sg (attic epic ionic)σπίζωvast: pres subj mp 2nd sgσπίζωvast: pres ind mp 2nd sgσπίζωvast: pres subj act 3rd sg -
12 σπίδιος
Grammatical information: adj.Meaning: `extensive, wide' ( σπίδιον μῆκος ὁδοῦ A. Fr. 378 = 733 M.), σπιδόθεν = μακρόθεν (Antim. 77); σπιδνόν πυκνόν, συνεχές, πεπηγός; σπιδόεν μέλαν, πλατύ, σκοτεινόν, πυκνόν, μέγα H.Derivatives: Cf. further σπιδέος gen. sg. (Λ 753) beside v. l. ἀσπιδέος; if correct, prob. from *σπιδύς (s. ἀσπιδής); s. also ἑλεσπίδας and 1. ἀσπίς. Verb σπίζω = ἐκτείνω (Sch. Ar. V. 18, Eust.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Obsolete wortgroup, which seems only to have lived on in the learned and higher poetic language and about the meaning of which one was no longer certain (cf. the explanation of σπιδόεν). -- As basis functions partly a noun *σπίδος ( σπιδό-θεν, - εν), partly a primary σπιδ- ( σπίζω, σπιδνόν); for σπίδ-ιος, *-ύς both are possible. One may compare first Lat. spissus (\< * spid-tos or * spit-tos) `extended, esp. in time, slow, prolonged', also `close, dense, thick' (= σπιδνόν); on the development of the meaning Persson Beitr. 1, 386ff. with extensive treatment. Here also a richly developed Baltic family, e.g. Lith. spintù, spìsti (\< * spit-ti) `begin to swarm (of bees), gather' (ptc. spìstas = Lat. spissus?), s. Fraenkel s. spiẽsti w. further forms a. lit. -- If one adduces also σπιθαμη [for which I see no ground], we get a threefold variation σπιδ-: σπιθ-: Lith. (Lat.?) spit-. (Some have also connected σπάω etc; s. v. w. lit.Page in Frisk: 2,766Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σπίδιος
-
13 έσπισε
-
14 ἔσπισε
-
15 εσπίσατο
-
16 ἐσπίσατο
-
17 προσπιείν
πρό-σπίζωvast: fut inf act (attic epic doric)πρόσ-πίνωAër.aor inf act (attic epic doric) -
18 προσπιεῖν
πρό-σπίζωvast: fut inf act (attic epic doric)πρόσ-πίνωAër.aor inf act (attic epic doric) -
19 σπιδής
Aδιὰ σπιδέος πεδίοιο Il.11.754
, which is expld. by the authorities cited in Sch.A as meaning either vast, broad, or rugged, difficult: the former interpr. is confirmed by other forms, viz. [full] σπίδιονμῆκος ὁδοῦ A.Fr. 378
(which is expld. in EM271.18 by μακρόν); [full] σπῐδόθεν, = μακρόθεν, Antim.77; [full] σπιδνός, = πυκνός, συνεχής, πεπηγώς, and [full] σπιδόεις, = μέλας, πλατύς, σκοτεινός, μέγας, πυκνός, Hsch.; and [full] σπίζω, = ἐκτείνω, Sch.Ar.V.18, Eust.996.22 sq. (Ptol. Asc. and others read δι' ἀσπιδέος π., expld. either as round like a shield or covered with shields.) -
20 σπίζα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
σπίζω — vast pres subj act 1st sg σπίζω vast pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπίζω — (I) Α εκτείνω, επιμηκύνω. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σπιδ (για ετυμολ. βλ. λ. σπιδής) + ρηματ. κατάλ. jω]. (II) Α φωνάζω σαν σπίζα, βγάζω τον ήχο σπι σπι. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Το ρ. σπίζω (πιθ. < *σπιγγ jω) και το προσηγορικό σπίζα (πιθ. <… … Dictionary of Greek
σπίσαι — σπίζω vast aor imperat mid 2nd sg σπίζω vast aor inf act σπίσαῑ , σπίζω vast aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπίσω — σπίζω vast aor subj act 1st sg σπίζω vast fut ind act 1st sg σπίζω vast aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπίζειν — σπίζω vast pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπίζεσθαι — σπίζω vast pres inf mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπίζων — σπίζω vast pres part act masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπίσονται — σπίζω vast fut ind mid 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐσπίσατο — σπίζω vast aor ind mid 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἔσπισε — σπίζω vast aor ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπίζῃ — σπίζα chaffinch fem dat sg (attic epic ionic) σπίζω vast pres subj mp 2nd sg σπίζω vast pres ind mp 2nd sg σπίζω vast pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)