Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

σιωπῇ

  • 1 σιωπή

    σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg (doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres ind act 3rd sg (doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σιωπή
    silence: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > σιωπή

  • 2 σιωπῇ

    σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg (doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres ind act 3rd sg (doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σιωπή
    silence: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > σιωπῇ

  • 3 σιωπῇ

    σιωπῇ dat. of σιωπή, ῆς, ἡ ‘silence’ (as a noun Soph., X.+; ins, pap, LXX; TestAbr A 16 p. 98, 11 [Stone p. 44] ἐν ς. γενόμενος; Joseph., Philo; Mel., P. 25, 179 ἡ τοῦ θανάτου ς.) as adv. (as early as Hom.; X., Cyr. 5, 3, 43; Ps.-Demosth. 48, 31; SIG 1218, 11 [V B.C.]) pert. to being said out of the hearing of others, quietly, privately J 11:28 D and versions.—DELG s.v. σιωπάω. M-M s.v. σιωπάω.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > σιωπῇ

  • 4 σιωπή

    σιωπή
    silence: fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > σιωπή

  • 5 σιωπή

    σιωπή: silence, only dat. as adv., silently, secretly, Il. 14.310. See ἀκήν.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σιωπή

  • 6 σιωπή

    σῐωπ-ή, rarely [full] σωπή (q.v.), ,
    A silence, S.OT 1075, Fr. 928, E.Hipp. 911;

    σ. ὑπεσημάνθη Th.6.32

    ; σ. ποιεῖν, ποιεῖσθαι, X.HG6.3.10, Isoc.12.234; ἦν ς. there was a hush or calm, S.OC 1623, Aeschin.2.35: pl., τῶν ἀπειράτων ἄγνωστοι ς. inglorious silence is their lot who make no venture, Pi.I.4(3).30 (48).
    2 the habit of silence,

    ἐκ τῆς σ. τὴν τῆς σωφροσύνης δόξαν θηρᾶσθαι D.61.21

    , cf. Plu.2.39b, etc.
    II dat. σιωπῇ as Adv., in silence, the only case used by Hom.,

    ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ Il.3.95

    , etc.;

    σ. ἧσο 4.412

    ; ἐπ' ὀφρύσι νεῦσε ς. made a sign without speaking, 9.620;

    σ. πίνειν Od.1.339

    ;

    σ. πάσχειν ἄλγεα 13.309

    , cf. Pi.P.4.57; στῆναι, πορεύεσθαι, καθῆσθαι ς., E.HF 930, X.Cyr.5.3.43, D.48.31; secretly, Il.14.310;

    σιωπῇ τοῦτ' ἀκύρωτον μένει E. Ion 801

    , cf. Ar.Eq. 1212.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σιωπή

  • 7 σιώπη

    σιωπάω
    keep silence: pres imperat act 2nd sg (doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    σιωπάω
    keep silence: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > σιώπη

  • 8 σιωπή

    -ῆς + N 1 0-0-1-0-1=2 Am 8,3; Sir 41,21

    Lust (λαγνεία) > σιωπή

  • 9 σιωπή

    silence

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > σιωπή

  • 10 σιωπαί

    σιωπή
    silence: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > σιωπαί

  • 11 σιωπήν

    σιωπή
    silence: fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > σιωπήν

  • 12 σιωπήι

    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg (doric)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres ind act 3rd sg (doric)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σιωπῇ, σιωπή
    silence: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > σιωπήι

  • 13 σιωπῆι

    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg (doric)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres ind act 3rd sg (doric)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σιωπῇ, σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σιωπῇ, σιωπή
    silence: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > σιωπῆι

  • 14 σιωπά

    σιωπά̱, σιωπή
    silence: fem nom /voc /acc dual
    σιωπά̱, σιωπή
    silence: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σιωπά

  • 15 σιωπά

    σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg
    σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (epic)
    σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg
    σιωπάω
    keep silence: pres ind act 3rd sg (epic)
    σιωπή
    silence: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σιωπά

  • 16 σιωπᾷ

    σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg
    σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (epic)
    σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg
    σιωπάω
    keep silence: pres ind act 3rd sg (epic)
    σιωπή
    silence: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σιωπᾷ

  • 17 σιωπάι

    σιωπᾷ, σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg
    σιωπᾷ, σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (epic)
    σιωπᾷ, σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg
    σιωπᾷ, σιωπάω
    keep silence: pres ind act 3rd sg (epic)
    σιωπᾷ, σιωπή
    silence: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σιωπάι

  • 18 σιωπᾶι

    σιωπᾷ, σιωπάω
    keep silence: pres subj mp 2nd sg
    σιωπᾷ, σιωπάω
    keep silence: pres ind mp 2nd sg (epic)
    σιωπᾷ, σιωπάω
    keep silence: pres subj act 3rd sg
    σιωπᾷ, σιωπάω
    keep silence: pres ind act 3rd sg (epic)
    σιωπᾷ, σιωπή
    silence: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σιωπᾶι

  • 19 σιωπάν

    σιωπάω
    keep silence: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σιωπάω
    keep silence: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σιωπάω
    keep silence: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    σιωπᾶ̱ν, σιωπάω
    keep silence: pres inf act (epic doric)
    σιωπάω
    keep silence: pres inf act (attic doric)
    σιωπή
    silence: fem gen pl (doric aeolic)
    ——————
    σιωπάω
    keep silence: pres inf act

    Morphologia Graeca > σιωπάν

  • 20 σιωπάς

    σιωπᾶ̱ς, σιωπάω
    keep silence: pres ind act 2nd sg (doric)
    σιωπή
    silence: fem gen sg (doric aeolic)
    ——————
    σιωπάω
    keep silence: pres subj act 2nd sg
    σιωπάω
    keep silence: pres ind act 2nd sg (epic)

    Morphologia Graeca > σιωπάς

См. также в других словарях:

  • σιωπή — silence fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιωπή — η, ΝΜΑ, και σπάν. τ. σωπή Α 1. η έλλειψη, η διακοπή, η παύση τής ομιλίας (α. «ο πρόεδρος τού σώματος επέβαλε σε όλους σιωπή» β. «τῇ... σάλπιγγι σιωπὴ ὑπεσημάνθη», Θουκ.) 2. (κατ επέκτ.) η έλλειψη κάθε θορύβου, ησυχία, γαλήνη, σιγή (α. «άκρα τού… …   Dictionary of Greek

  • σιωπή — η 1. το να μη μιλάει κάποιος: Η σιωπή του κατηγορουμένου στο δικαστήριο ήταν ανεξήγητη. 2. ησυχία, σιγή: Άκρα του τάφου σιωπή στον κάμπο βασιλεύει (Σολωμός). 3. «σιωπή!» πρόσταγμα, μη μιλάς …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σιωπῇ — σιωπάω keep silence pres subj mp 2nd sg (doric) σιωπάω keep silence pres ind mp 2nd sg (doric) σιωπάω keep silence pres subj act 3rd sg (doric) σιωπάω keep silence pres ind act 3rd sg (doric) σιωπάω keep silence pres subj mp 2nd sg (epic ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιώπη — σιωπάω keep silence pres imperat act 2nd sg (doric) σιωπάω keep silence pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) σιωπάω keep silence imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιωπῆι — σιωπῇ , σιωπάω keep silence pres subj mp 2nd sg (doric) σιωπῇ , σιωπάω keep silence pres ind mp 2nd sg (doric) σιωπῇ , σιωπάω keep silence pres subj act 3rd sg (doric) σιωπῇ , σιωπάω keep silence pres ind act 3rd sg (doric) σιωπῇ , σιωπάω keep… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιωπαῖς — σιωπή silence fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιωπαί — σιωπή silence fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σιωπήν — σιωπή silence fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ακή — (I) ἀκὴ, η (Α) αιχμή. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. ἀκὴ ανάγεται στη ΙΕ ρίζα *ακ που σήμαινε «οξύς, αιχμηρός, κοφτερός». Με την ίδια ρίζα συνδέονται πολλές λέξεις τής Ελληνικής, όπως ἄκρος, ἄκων, ἀκόντιον, ἀκμή, ἀκόνη κ.ά. Αντίθετα προς τη λ. ἀκή, που σώθηκε… …   Dictionary of Greek

  • σιγή — η, ΝΜΑ, και δωρ. τ. σιγά Α παντελής έλλειψη θορύβου, φωνής ή ήχου, απόλυτη ησυχία, σιωπή («θα τηρήσουμε ενός λεπτού σιγή για τον πεθαμένο ποιητή») νεοελλ. 1. (ειδικά) η απουσία ομιλίας 2. φρ. α) «τηρώ σιγή ιχθύος» δεν μιλώ καθόλου, δεν βγάζω… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»