-
1 σιωπάω
-
2 σιωπάω
σιωπάω, inf. σιωπᾶν, aor. opt. σιωπήσειαν, inf. σιωπῆσαι: keep silence, Od. 17.513 and Il. 23.568.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σιωπάω
-
3 σιωπάω
Grammatical information: v.Meaning: `to be silent, to keep secret', also `to silence' (Hom.).Other forms: Aor. - ῆσαι (Il.), fut. - ήσομαι (Att.), - ήσω (Aeschin., hell. a. late), perf. σεσιώπηκα, pass. σιωπηθῆναι, - ηθήσομαι (Att.).Derivatives: σιωπ-ή f. `silence' (Pi., att.), very often dat. -ῃ̃ `in silence, still' (also Hom.), - ηλός (E., Arist., Call. etc.), - ηρός (X., AP) `silent', - ησις f. (also ἀπο-, παρα-, ὑπο-) `the being silent, muting' (Rhet. a. o.). -- Besides σωπάω in διασωπάσομαι, σεσωπαμένον (Pi.), εὑσωπία ἡσυχία H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: From the broader attested and prob. older (?) σιγάω, σιγή, σῖγα not to be separated; perh. expressive cross with an other word (to Lat. sōpiō etc.?; cf. on ὕπνος). Genetic connection with Germ., e.g. Goth. sweiban `stop, suspend' (Curtius 379 with Fick, Persson BB 19, 265ff. a.o.; s. Bq) assuming an IE variation su̯ii̯ōp-: su̯īp- or a reduplication σι-σϜωπ- (IE su̯ō[i]p-: su̯īp-) is not credible. With Germ. agrees better σίπτα σιώπα Μεσσάπιοι H. -- Cf. on σῖγα w. further lit. -- Beekes, FS Kortlandt, assumes a Pre-Greek form *syōp- (or better *syup-).Page in Frisk: 2,713-714Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σιωπάω
-
4 σιωπάω
σιωπάω impf. ἐσιώπων; fut. σιωπήσω; 1 aor. ἐσιώπησα; pf. 1 pl. σεσιωπήκαμεν Job 18:3; mid. fut. σιωπήσομαι LXX (Hom. et al.; pap, LXX; TestSol 6:11; TestJob, Test12Patr, ParJer, Philo; Jos., Vi. 195; 338; Mel., P. 25, 177; Ath. 21, 3) prim. ‘be silent’.① to refrain from speaking or making a sound, keep silent, say nothing, make no sound Mt 26:63 (Maximus Tyr. 3, 7e, Socr. before a jury. On the subject-matter cp. Diog. L. 3, 19 Plato before the popular assembly on Aegina, on trial for his life: μηδʼ ὁτιοῦν φθέγξασθαι=did not say a single word; Eur. in Plut., Mor. 532f); Mk 3:4; 9:34; 14:61; Ac 18:9 (opp. λαλεῖν as PGM 5, 292; cp. Theophr., Charac. 7); IEph 15:1 (opp. λαλεῖν); IRo 2:1a; GPt 4:10. ς. περί τινος be silent concerning someone IEph 3:2. ς. ἀπό τινος be silent and leave someone alone IRo 2:1b.② to disrupt the process of speaking or making a sound, stop speaking, be/become quietⓐ of humans (Menand., Georg. 54; Plut., Mor. 434f; Herm. Wr. 1, 16; TestJos 9:4; Jos., Ant. 7, 378; Mel., P. 25, 177) Mt 20:31; Mk 10:48; Lk 18:39 v.l.; 19:40; MPol 7:3; GMary 463, 3— Be silent in the sense lose the ability to speak Lk 1:20.ⓑ not of humans: of swine B 10:3 (opp. κραυγάζειν).—Metaph., of the wind and waves in a storm Mk 4:39 (cp. the imagery Theocr., Idyll 2, 38 σιγᾷ πόντος).—B. 1259. Schmidt, Syn. I 224. DELG. M-M. S. σιγάω. -
5 σιωπάω
+ V 3-7-9-10-7=36 Nm 30,15(bis); Dt 27,9; JgsA 18,9; JgsB 3,19to keep silence, to say nothing Nm 30,15; to be silent, to say nothing Dt 27,9; to be silent, to stop rumbling (of stomach) Jb 30,27ἐσιώπησεν τοῦ λαλεῖν he held his tongue 1 Ezr 4,41 *Jb 18,3 σεσιωπήκαμεν we have been silent-דמהII for MT נטמינו טמא we are stupidCf. HARL 1986b=1992a 81; KRISCHER 1981, 93-107(→ἀποσιωπάω, κατασιωπάω, παρασιωπάω,,) -
6 σιωπάω
σῐωπ-άω, inf.Aσιωπᾶν Il.2.280
: [tense] fut. - ήσομαι in early writers, S.OT 233, Ar. Pax 309, Av. 225, Lys. 364, Pl.Phdr. 234a, etc.; later- ήσω Aeschin.Ep.10.1
, D.H.11.6, Plu.2.240e, etc. (cf. σιγάω): [tense] aor. ([etym.] ἐ)σιώπησα Il.23.568
, etc.: [tense] pf. , D.6.34:—[voice] Med. and [voice] Pass., v. infr.: [dialect] Dor. [full] σωπάω (q.v.):— keep silence,σιωπᾶν λαὸν ἀνώγει Il.2.280
, cf. 23.568, Od.17.513, Hdt.7.10, etc.;Σιμωνίδης τὴν ζωγραφίαν ποίησιν σιωπῶσαν προσαγορεύει Plu.2.346f
; φησὶν σιωπῶν his silence is an admission, E.Or. 1592, cf. IA 1245; ; σ. τινί keep silence for or at the behest of.., Ar.Ra. 1134, Lys. 530;σ. πρός τινα Pl.Phdr. 234a
;πρὸς τοῦτο X.Cyr.5.5.20
;ὑπέρ τινος E.Fr. 796
; imper. hush! be still!S.
Fr.81, Ar.Lys. 529, etc.2 of bees, to be still, opp. βομβέω, Arist.HA 627a24.II trans., keep secret, speak not of, , cf. Ar.Th.27, X.Smp.6.10, etc.;σ. ὅτι.. PMasp.295.21
(v A.D.):—[voice] Pass.,ἂν σιωπηθῇ τὰ παρὰ τῶν πολεμίων D.Prooem.21
, cf. Isoc.1.22, etc.; τί σιγῶσ' ὧν σιωπᾶσθαι χρεών; E. Ion 432; ;οὐ τὸ αἰσχρὸν σιωπηθήσεται Aeschin.3.155
;ταῦτα σιωπᾶσθαι συνέφερεν D. 19.42
;ἡ σιωπωμένη ἀλήθεια D.H.1.76
.III [voice] Med., silence,σιωπησάμενος τὰ πλήθη Plb.18.46.4
. -
7 σεσιωπημένα
σιωπάωkeep silence: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic ionic)σεσιωπημένᾱ, σιωπάωkeep silence: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic ionic)σεσιωπημένᾱ, σιωπάωkeep silence: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric ionic aeolic) -
8 σιωπήσουσι
σιωπάωkeep silence: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)σιωπάωkeep silence: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σιωπάωkeep silence: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
9 σιωπήσουσιν
σιωπάωkeep silence: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)σιωπάωkeep silence: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σιωπάωkeep silence: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
10 σιωπήσω
σιωπάωkeep silence: aor subj act 1st sg (attic ionic)σιωπάωkeep silence: fut ind act 1st sg (attic ionic)σιωπάωkeep silence: aor ind mid 2nd sg (attic ionic) -
11 σιώπη
σιωπάωkeep silence: pres imperat act 2nd sg (doric)σιωπάωkeep silence: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)σιωπάωkeep silence: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
12 σεσιωπημένον
σιωπάωkeep silence: perf part mp masc acc sg (attic ionic)σιωπάωkeep silence: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic) -
13 σεσιωπημένων
σιωπάωkeep silence: perf part mp fem gen pl (attic ionic)σιωπάωkeep silence: perf part mp masc /neut gen pl (attic ionic) -
14 σεσιωπήκειν
σιωπάωkeep silence: perf inf act (attic epic ionic)σιωπάωkeep silence: plup ind act 1st sg (attic epic ionic) -
15 σεσιώπηκε
σιωπάωkeep silence: perf imperat act 2nd sg (attic ionic)σιωπάωkeep silence: perf ind act 3rd sg (attic ionic) -
16 σεσιώπηκεν
σιωπάωkeep silence: perf ind act 3rd sg (attic ionic)σιωπάωkeep silence: plup ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
17 σιωπηθέντα
σιωπάωkeep silence: aor part pass neut nom /voc /acc pl (attic ionic)σιωπάωkeep silence: aor part pass masc acc sg (attic ionic) -
18 σιωπησάντων
σιωπάωkeep silence: aor part act masc /neut gen pl (attic ionic)σιωπάωkeep silence: aor imperat act 3rd pl (attic ionic) -
19 σιωπησόμεθα
σιωπάωkeep silence: aor subj mid 1st pl (attic epic ionic)σιωπάωkeep silence: fut ind mid 1st pl (attic ionic) -
20 σιωπούντων
σιωπάωkeep silence: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric ionic)σιωπάωkeep silence: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
σιωπῇ — σιωπάω keep silence pres subj mp 2nd sg (doric) σιωπάω keep silence pres ind mp 2nd sg (doric) σιωπάω keep silence pres subj act 3rd sg (doric) σιωπάω keep silence pres ind act 3rd sg (doric) σιωπάω keep silence pres subj mp 2nd sg (epic ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιωπῶ — σιωπάω keep silence pres imperat mp 2nd sg σιωπάω keep silence pres subj act 1st sg (attic epic ionic) σιωπάω keep silence pres ind act 1st sg (attic epic ionic) σιωπάω keep silence pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) σιωπάω keep… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιωπᾶν — σιωπάω keep silence pres part act masc voc sg (doric aeolic) σιωπάω keep silence pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) σιωπάω keep silence pres part act masc nom sg (doric aeolic) σιωπᾶ̱ν , σιωπάω keep silence pres inf act (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιωπᾶτε — σιωπάω keep silence pres imperat act 2nd pl σιωπάω keep silence pres subj act 2nd pl σιωπάω keep silence pres ind act 2nd pl σιωπάω keep silence imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιωπᾷ — σιωπάω keep silence pres subj mp 2nd sg σιωπάω keep silence pres ind mp 2nd sg (epic) σιωπάω keep silence pres subj act 3rd sg σιωπάω keep silence pres ind act 3rd sg (epic) σιωπή silence fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιωπῶμεν — σιωπάω keep silence pres subj act 1st pl (attic epic ionic) σιωπάω keep silence pres ind act 1st pl σιωπάω keep silence pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic) σιωπάω keep silence imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιωπῶν — σιωπάω keep silence pres part act masc voc sg σιωπάω keep silence pres part act neut nom/voc/acc sg σιωπάω keep silence pres part act masc nom sg (attic epic ionic) σιωπάω keep silence pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) σιωπή… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιωπῶσι — σιωπάω keep silence pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σιωπάω keep silence pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) σιωπάω keep silence pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) σιωπάω keep silence pres subj act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιωπῶσιν — σιωπάω keep silence pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σιωπάω keep silence pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) σιωπάω keep silence pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) σιωπάω keep silence pres subj act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεσιωπημένα — σιωπάω keep silence perf part mp neut nom/voc/acc pl (attic ionic) σεσιωπημένᾱ , σιωπάω keep silence perf part mp fem nom/voc/acc dual (attic ionic) σεσιωπημένᾱ , σιωπάω keep silence perf part mp fem nom/voc sg (attic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σιωπήσουσι — σιωπάω keep silence aor subj act 3rd pl (attic epic ionic) σιωπάω keep silence fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σιωπάω keep silence fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)