Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

πέτρος

  • 1 Πέτρος

    Πέτρος, ου, ὁ (ὁ πέτρος=‘stone’ Hom.+; Jos., Bell. 3, 240, Ant. 7, 142.—Π. as a name can scarcely be pre-Christian, as AMerx, D. vier kanon. Ev. II/1, 1902, 160ff, referring to Jos., Ant. 18, 156 [Niese did not accept the v.l. Πέτρος for Πρῶτος], would have it. But s. ADell [πέτρα 1b] esp. 14–17. Fr. the beginning it was prob. thought of as the Gk. equivalent of the Aram. כֵּיפָא= Κηφᾶς: J 1:42; cp. Mt 16:18 and JWackernagel, Syntax II2 1928, 14f, perh. formed on the analogy of the Gk. male proper name Πέτρων: UPZ 149, 8 [III B.C.]; 135 [78 B.C.]; Plut., Mor. 422d.—A gentile named Πέτρος in Damasc., Vi. Isid. 170. S. also the Praeses Arabiae of 278/79 A.D. Aurelius P.: Publ. Princeton Univ. Arch. Expedition to Syria III A, 1913, 4 no. 546) Peter, surname of the head of the circle of Twelve Disciples, whose name was orig. Simon. His father was a certain John (s. Ἰωάννης 4) or Jonah (s. Ἰωνᾶς 2). Acc. to J 1:44 he himself was from Bethsaida, but, at any rate, when he met Jesus he lived in Capernaum (Mk 1:21, 29). Fr. that city he and his brother Andrew made their living as fishers (Mk 1:16). He was married (Mk 1:30; cp. 1 Cor 9:5), but left his home and occupation, when Jesus called, to follow him (Mk 1:18; 10:28). He belonged to the three or four most intimate of the Master’s companions (Mk 5:37; 9:2; 13:3; 14:33). He stands at the head of the lists of the apostles (Mt 10:2; Mk 3:16; Lk 6:14; Ac 1:13). Not all the problems connected w. the conferring of the name Cephas-Peter upon Simon (s. Σίμων 1) have yet been solved (the giving of a new name and the reason for it: Plato [s. ὀνομάζω 1] and Theophrastus [Vi. Platonis 2 ln. 21 in Biog. p. 388 W.= Prolegom. 1 in CHermann, Pla. VI 196 Θεόφραστος, Τύρταμος καλούμενος πάλαι, διὰ τὸ θεῖον τῆς φράσεως Θ. μετεκλήθη]; CRoth, Simon-Peter HTR 54, ’61, 91–97). He was at least not always a model of rock-like (πέτρος is a symbol of imperturbability Soph., Oed. Rex 334; Eur., Med. 28 al.) firmness (note Gethsemane, the denial, the unsuccessful attempt at walking on water; his conduct at Antioch Gal 2:11ff which, though, is fr. time to time referred to another Cephas; s. KLake, HTR 14, 1921, 95ff; AVöllmecke, Jahrbuch d. Missionshauses St. Gabriel 2, 1925, 69–104; 3, 1926, 31–75; DRiddle, JBL 59, ’40, 169–80; NHuffman, ibid. 64, ’45, 205f; PGaechter, ZKT 72, ’50, 177–212; but s. HBetz, Gal [Hermeneia] p. 105f w. n. 442). Despite all this he was the leader of Jesus’ disciples, was spokesman for the Twelve (e.g. Mt 18:21; 19:27; Mk 8:27ff; Lk 12:41; 18:28) and for the three who were closest to Jesus (Mk 9:5); he was recognized as leader even by those on the outside (Mt 17:24). He is especially prominent in the pronouncement made Mt 16:18. Only in the Fourth Gospel does Peter have a place less prominent than another, in this case the ‘disciple whom Jesus loved’ (s. Hdb. exc. on J 13:23). In connection w. the miraculous events after Jesus’ death (on this ELohmeyer, Galiläa u. Jerusalem ’36; WMichaelis, D. Erscheinungen d. Auferstanden-en ’44; MWerner, D. ntl. Berichte üb. d. Erscheinungen d. Auferstandenen: Schweiz. Theol. Umschau ’44) Pt. played a unique role: 1 Cor 15:5; Lk 24:34; Mk 16:7. He was one of the pillars of the early church (Gal 2:9 [Κηφᾶς]). Three years after Paul was converted, on his first journey to Jerusalem as a Christian, he established a significant contact w. Peter: Gal 1:18. At least until the time described in Gal 2:1–10 (cp. Ac 15:7) he was prob. the head of the early Christian community/church. He was also active as a missionary to Israel Gal 2:8; cp. 1 Cor 9:5 (Κηφᾶς).—MGoguel, L’apôtre Pierre a-t-il joué un role personnel dans les crises de Grèce et de Galatie?: RHPR 14, ’34, 461–500.—In 1 Pt 1:1 and 2 Pt 1:1 he appears as author of an epistle. On Paul’s journey to Rome: Ἀρτέμων ὁ κυβερνήτης τοῦ πλοίου ἦν λελουμένος ὑπὸ Πέτρου Artemon, the ship’s captain, was baptized by Peter AcPl Ha 7, 20. It is probable that he died at Rome under Nero, about 64 A.D..—In the NT he is somet. called Σίμων (q.v. 1; in Ac 15:14 and 2 Pt 1:1 more exactly Συμεών=שִׁמְעוֹן); except for Gal 2:7f Paul always calls him Κηφᾶς (q.v.). Both names Σίμων Π. Mt 16:16; Lk 5:8; J 1:40; 6:8, 68; 13:6, 9, 24, 36; 18:10, 15, 25; 20:2, 6; 21:2f, 7b, 11, 15. Σίμων ὁ λεγόμενος Π. Mt 4:18; 10:2. Σίμων ὁ ἐπικαλούμενος Π. Ac 10:18; 11:13. Σίμων ὸ̔ς ἐπικαλεῖται Π. 10:5, 32.—Outside the NT it is found in our lit. GEb 34, 59; GPt 14:60 (Σίμων Πέτρος); ApcPt Rainer; GMary 463 (2 times); AcPt Ox 849 (4 times); 1 Cl 5:4 (Paul follows in 5:5); 2 Cl 5:3f (a piece fr. an apocr. gosp.); IRo 4:3 (Πέτρος καὶ Παῦλος); ISm 3:2=GHb 356, 39; Papias (2:4, w. other disciples; 15, w. Mark as his ἑρμηνευτής).—Zahn, Einl. II §38–44; KErbes, Petrus nicht in Rom, sondern in Jerusalem gestorben: ZKG 22, 1901, 1ff; 161ff (against him AKneller, ZKT 26, 1902, 33ff; 225ff; 351ff); PSchmiedel, War der Ap. Petrus in Rom?: PM 13, 1909, 59–81; HLietzmann, Petrus u. Pls in Rom2 1927; GEsser, Der hl. Ap. Petrus 1902; CGuignebert, La primauté de St. Pierre et la venue de Pierre à Rome 1909; FFoakes-Jackson, Peter, Prince of Apostles 1927; HDannenbauer, D. röm. Pt-Legende: Hist. Ztschr. 146, ’32, 239–62; 159, ’38, 81–88; KHeussi, War Pt. in Rom? ’36, War Pt. wirklich röm. Märtyrer? ’37, Neues z. Pt.-frage ’39, TLZ 77, ’52, 67–72; HLietzmann, Pt. röm. Märt.: SBBerlAk ’36, XXIX; DRobinson, JBL 64, ’45, 255–67; HSchmutz, Pt. war dennoch in Rom: Benedikt. Monatsschr. 22, ’46, 128–41.—On Mt 16:17–19 s., in addition to the lit. on κλείς 1 and πέτρα 1b: JSchnitzer, Hat Jesus das Papsttum gestiftet? 1910, Das Papsttum eine Stiftung Jesu? 1910; FTillmann, Jesus u. das Papsttum 1910; AKneller, ZKT 44, 1920, 147–69; OLinton, D. Problem der Urkirche ’32, 157–83; KPieper, Jes. u. d. Kirche ’32; AEhrhard, Urkirche u. Frühkatholizismus I 1, ’36.—JMunck, Pt. u. Pls in der Offenb. Joh. ’50 (Rv 11:3–13).—OCullmann, Petrus2, ’60 (Eng. tr. Peter, FFilson2, ’62), L’apôtre Pierre: NT Essays (TManson memorial vol.), ’59, 94–105; OKarrer, Peter and the Church: an examination of the Cullmann thesis, ’63; RO’Callaghan, Vatican Excavations and the Tomb of Peter: BA 16, ’53, 70–87; AvGerkan, D. Forschung nach dem Grab Petri, ZNW 44, ’52/53, 196–205, Zu den Problemen des Petrusgrabes: JAC ’58, 79–93; GSnyder, BA 32, ’69, 2–24; JGwynGriffiths, Hibbert Journal 55, ’56/57, 140–49; TBarnes, JTS 21, ’70, 175–79; GSchulze-Kadelbach, D. Stellung des P. in der Urchristenheit: TLZ 81, ’56, 1–18 (lit.); PGaechter, Petrus u. seine Zeit, ’58; EKirschbaum, The Tombs of St. Peter and St. Paul (transl. JMurray) ’59; EHaenchen, Petrus-Probleme, NTS 7, ’60/61, 187–97; SAgourides, Πέτρος καὶ Ἰωάννης ἐν τῷ τετάρτῳ Εὐαγγελίῳ, Thessalonike, ’66; DGewalt, Petrus, diss. Hdlbg, ’66; RBrown, KDonfried, JReumann edd., Peter in the NT, ’73; CCaragounis, Peter and the Rock (BZNW 58) ’89.—Pauly-W. XIX ’38, 1335–61; Kl. Pauly IV 674–76; BHHW III 1430f. LGPN I. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > Πέτρος

  • 2 πέτρος

    πέτρος, (vgl. πέτρα), bei Hom. nur in der Il. u. stets in der Bdtg Stein; öfter von πέτρα unterschieden, vgl. Buttm. Lexil. II p. 179; βαλὼν μυλοειδέϊ πέτρῳ, Il. 7, 270; λάζετο πέτρον μάρμαρον ὀκριόεντα, 16, 734, öfter; u. so Pind. ἔδικε πέτρῳ, Ol. 11, 75; N. 4, 28; ξεστὸν πέτρον, von einer Säule, 10, 67; Tragg. oft in der Bdtg Stein, z. B. zum Schleudern im Kampfe, Aesch. Spt. 658 Pers. 452; ἐν πέτροισιν πέτρον ἐκτρίβων, um Feuer zu machen, Soph. Phil. 296; λευσϑῆναι πέτροις, O. C. 436, vgl. Ai. 715; aber auch = πέτρα, Fels, Phil. 272 O. C. 1591; πάντα κινῆσαι πέτρον, Eur. Heracl. 1002; u. in Prosa: πέτρον κινεῖν τὸν μέγιστον, Plat. Legg. VIII, 843 a; Xen. An. 7, 7, 54; Sp. Bei sp. D. auch fem. (wie ἡ λίϑος), Theodorid. VII, 479 Onest. (VII, 274).

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πέτρος

  • 3 πετρος

         πέτρος
        ὅ, Anth. тж. ἥ
        1) камень
        

    (μάρμαρος Hom.)

        πέτροισι λευσθῆναι Soph. — быть побитым камнями;
        πάντα κινῆσαι πέτρον погов. Eur. — привести все камни в движение, т.е. употребить все средства;
        πέτρου φύσις Soph. — каменная порода, т.е. камень

        2) скала

    Древнегреческо-русский словарь > πετρος

  • 4 Πέτρος

    Πέτρος
    stone: masc nom sg

    Morphologia Graeca > Πέτρος

  • 5 πέτρος

    πέτρος
    stone: masc nom sg

    Morphologia Graeca > πέτρος

  • 6 πέτρος

    1 rock

    μᾶκος δὲ Νικεὺς ἔδικε πέτρῳ χέρα κυκλώσαις ὑπὲρ ἁπάντων O. 10.72

    οὐ τετραορίας γε πρὶν δυώδεκα πέτρῳ ἥροάς τ' ἐπεμβεβαῶτας ἱπποδάμους ἕλεν δὶς τόσους sc. Alkyoneus N. 4.29 ἄγαλμ' Ἀίδα, ξεστὸν πέτρον tombstone N. 10.67

    Lexicon to Pindar > πέτρος

  • 7 πέτρος

    πέτρος, (in later Poets , AP7.274 (Honest.), 479 (Theodorid.)),
    A stone (distd. from πέτρα, q. v.); in Hom., used by warriors,

    λάζετο πέτρον μάρμαρον ὀκριόεντα Il.16.734

    ;

    βαλὼν μυλοειδέϊ πέτρῳ 7.270

    , cf. 20.288, E.Andr. 1128 (never in Od.);

    ἔδικε πέτρῳ Pi.O.10(11).72

    ;

    ἄγαλμ' Ἀΐδα ξεστὸν π. ἔμβαλον στέρνῳ Id.N.10.67

    ;

    νιφάδι γογγύλων πέτρων A.Fr.199.7

    ;

    ἐκ χερῶν πέτροισιν ἠράσσοντο Id.Pers. 460

    ;

    λευσθῆναι πέτροις S.OC 435

    ;

    πέτρους ἐπεκυλίνδουν X.HG3.5.20

    , etc.; ἐν πέτροισι πέτρον ἐκτρίβων, to produce fire, S.Ph. 296; of a boulder forming a landmark, Id.OC 1595;

    τόνδ' ἀνέθηκα π. ἀειράμενος IG42(1).125

    (Epid., iii B. C.).
    2 prov., πάντα κινῆσαι πέτρον 'leave no stone unturned', E.Heracl. 1002, cf. Pl.Lg. 843a; of imperturbability,

    καὶ γὰρ ἂν πέτρου φύσιν σύ γ' ὀργάνειας S.OT 334

    , cf. E.Med.28.
    II a kind of reed, Peripl.M.Rubr.65.—The usual Prose word is λίθος.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πέτρος

  • 8 πέτρος

    πέτρος: piece of rock, stone. (Il.)

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πέτρος

  • 9 πέτρος

    πέτρος, , Stein; ξεστὸν πέτρον, von einer Säule; zum Schleudern im Kampfe; ἐν πέτροισιν πέτρον ἐκτρίβων, um Feuer zu machen; auch = πέτρα, Fels

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > πέτρος

  • 10 Πέτρος

    {собств., 162}
    Апостол Петр, Симон, сын (потомок) Ионы (Ин. 1:42), рыбак из Вифсаиды (Ин. 1:44), живший с женой и тещей в Капернауме (Мф. 8:14). Имя Петр (по-арамейски Кифа) он получил от Господа (Мк. 3:16). Ап. Петр вначале, по-видимому, был учеником Иоанна Крестителя (вместе со своим братом Андреем) (Ин. 1:35-40), но оставил его, будучи приведен братом к Иисусу (Ин. 1:41-42). Это было на Иордане. После этого он вернулся к своему прежнему занятию – рыбной ловле на Геннисаретском озере, но, будучи призван Господом, оставил все и последовал за Ним (Мф. 4:1820; 19:27). Ап. Петр был среди самых близких учеников Спасителя. Только его, Иоанна и Иакова Господь взял с Собой на гору Преображения, а также к дочери Иаира при ее воскрешении и в Гефсиманию на Свою молитву. Ап. Петр с его пылкой и крепкой верой был тем камнем, на котором Господь основал Свою Церковь (Мф. 16:1719). Во всех списках Апостолов ап. Петр упоминается первым. Ап. Петр написал два Послания, а в Евангелии от Марка чувствуется его сильное влияние. О его кончине нет достоверных сведений, но предание гласит, что он был казнен в Риме одновременно с ап. Павлом, будучи распят головой вниз (по его собственной просьбе, ибо не считал себя достойным умереть в той же позе, что и Спаситель).

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Πέτρος

  • 11 Πέτρος

    {собств., 162}
    Апостол Петр, Симон, сын (потомок) Ионы (Ин. 1:42), рыбак из Вифсаиды (Ин. 1:44), живший с женой и тещей в Капернауме (Мф. 8:14). Имя Петр (по-арамейски Кифа) он получил от Господа (Мк. 3:16). Ап. Петр вначале, по-видимому, был учеником Иоанна Крестителя (вместе со своим братом Андреем) (Ин. 1:35-40), но оставил его, будучи приведен братом к Иисусу (Ин. 1:41-42). Это было на Иордане. После этого он вернулся к своему прежнему занятию – рыбной ловле на Геннисаретском озере, но, будучи призван Господом, оставил все и последовал за Ним (Мф. 4:1820; 19:27). Ап. Петр был среди самых близких учеников Спасителя. Только его, Иоанна и Иакова Господь взял с Собой на гору Преображения, а также к дочери Иаира при ее воскрешении и в Гефсиманию на Свою молитву. Ап. Петр с его пылкой и крепкой верой был тем камнем, на котором Господь основал Свою Церковь (Мф. 16:1719). Во всех списках Апостолов ап. Петр упоминается первым. Ап. Петр написал два Послания, а в Евангелии от Марка чувствуется его сильное влияние. О его кончине нет достоверных сведений, но предание гласит, что он был казнен в Риме одновременно с ап. Павлом, будучи распят головой вниз (по его собственной просьбе, ибо не считал себя достойным умереть в той же позе, что и Спаситель).

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Πέτρος

  • 12 Πέτρος

    Петр (букв. Скала; прозвище Симона, одного из 12-ти).

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Πέτρος

  • 13 Πέτρος

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Πέτρος

  • 14 πέτρος

    -ου + N 2 0-0-0-0-2=2
    2 Mc 1,16; 4,41

    Lust (λαγνεία) > πέτρος

  • 15 εὔ-πετρος

    εὔ-πετρος, von guten, schönen Steinen, ϑυεία Ariston. 1 (VI, 306).

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > εὔ-πετρος

  • 16 μεγαλό-πετρος

    μεγαλό-πετρος, groß-, starkfelsig, Ar. Lys. 482.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > μεγαλό-πετρος

  • 17 μελάμ-πετρος

    μελάμ-πετρος, schwarzfelsig, Conj. bei Philet. 19.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > μελάμ-πετρος

  • 18 ἀντί-πετρος

    ἀντί-πετρος ( πέτρα), wie ein Fels, βῆμα Soph. O. C. 192; felsenähnlich, hart, μαίας Syrinx Theocr. (XV, 21).

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἀντί-πετρος

  • 19 ὑπό-πετρος

    ὑπό-πετρος, unten felsig od. steinig, mit steinigem Boden, Her. 2, 12.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ὑπό-πετρος

  • 20 ἔμ-πετρος

    ἔμ-πετρος, auf Felsen wachsend; τὸ ἔμπ., eine solche Pflanze, Diosc.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > ἔμ-πετρος

См. также в других словарях:

  • Πέτρος — stone masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πέτρος — stone masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πέτρος — I Όνομα αγίων της Ανατ. και της Δυτ. Oρθόδοξης Εκκλησίας. 1. Ένας από τους δώδεκα Απόστολους, τιμώμενος ως μια από τις μεγαλύτερες μορφές του χριστιανισμού. Το αρχικό όνομά του, που αλλάχτηκε από τον Ιησού σε Κηφά (πέτρα), ήταν Σίμων· γιος του… …   Dictionary of Greek

  • Πέτρος ο Ερημίτης — (ήΠέτρος της Αμιένης, Πικαρδία; – κοντά στη Λιέγη, περ. 1115). Γάλλος μοναχός και σταυροφόρος. Στρατιώτης και κατόπιν μοναχός, ίσως ύστερα από ένα ταξίδι στους Αγίους Τόπους, έγινε φανατικός κήρυκας της πρώτης Σταυροφορίας την οποία οργάνωσε ο… …   Dictionary of Greek

  • Πέτρος Πελοποννήσιος — Ψάλτης και συνθέτης, ο κορυφαίος ίσως εκπρόσωπος της μεταβυζαντινής μουσικής παράδοσης. Τα βιογραφικά του είναι ελάχιστα γνωστά. Καταγόταν πάντως από τη Λακωνία κι εμφανίζεται για πρώτη φορά το 1764 στην Κωνσταντινούπολη ως δομέστικος του… …   Dictionary of Greek

  • Πέτρος ο Σκληρός — (1334 – 1369). Βασιλιάς της Καστίλης. Γιος του Αλφόνσου IA΄ και της Μαρίας της Πορτογαλίας, έγινε βασιλιάς σε ηλικία 16 χρόνων και, τρία χρόνια αργότερα παντρεύτηκε τη Λευκή των Βουρβόνων, την οποία όμως εγκατάλειψε τρεις μέρες αργότερα για χάρη… …   Dictionary of Greek

  • Πέτρος, Μογίλας — Μητροπολίτης Κιέβου. Έζησε τον 17o αι. Καταγόταν από παλιά μολδαβική οικογένεια και ήταν ένας από τους πιο μορφωμένους άνδρες της εποχής του. Μοναχός αρχικά, χειροτονήθηκε εξαιτίας των πνευματικών του χαρισμάτων, σε σύντομο χρονικό διάστημα,… …   Dictionary of Greek

  • Άγιος Πέτρος — I (Ρώμης). Ο μεγαλύτερος χριστιανικός ναός, στη δεξιά όχθη του Τίβερη, δίπλα στο Βατικανό. Ο ναός βρίσκεται στην ίδια θέση με έναν ειδωλολατρικό ναό και ένα χριστιανικό νεκροταφείο, όπου κατά την παράδοση μαρτύρησε ο Απόστολος Πέτρος. Στα χρόνια… …   Dictionary of Greek

  • Βούλγαρης, Πέτρος — (Ύδρα 1884 – 1957). Στρατιωτικός και πολιτικός. Πήρε μέρος στους πολέμους του 1912 13, καθώς και στον Α’ Παγκόσμιο πόλεμο. Για την εξαιρετική του δράση προήχθη στον βαθμό του αντιναυάρχου. Το 1936 αποστρατεύτηκε, αλλά μετά την κατοχή της Ελλάδας… …   Dictionary of Greek

  • Βράιλας-Αρμένης, Πέτρος — Βλ. λ. Αρμένης Βράιλας, Πέτρος …   Dictionary of Greek

  • Γαλακτόπουλος, Πέτρος — (Αθήνα 1945 –). Αθλητής της ελληνορωμαϊκής πάλης και ολυμπιονίκης. Αναδείχτηκε πρωταθλητής Ελλάδας (1965), Βαλκανίων και Ευρώπης (1972), αλλά οι μεγαλύτερες διακρίσεις του ήταν στους Ολυμπιακούς αγώνες του Μεξικού (1968), όπου κέρδισε το χάλκινο… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»