-
1 ὄπισθεν
Grammatical information: adv. and prep.Meaning: `(from) behind, back, after' (Il.).Other forms: -ε (Ion. poet.), ὄπιθε(ν) (Il.)Compounds: Many compp., e.g. ὀπισθό-δομος m. `backmost hall of the temple of Athena' (Att.; Risch IF 59, 251); on ὀπισθέναρ s. θέναρ; many details in Schwyzer-Debrunner 540. As 2. member a.o. in μετ-όπισ-θε(ν) `id.' (Il.).Derivatives: ὀπίσθ-ιος (IA.), - ίδιος (Sophr., Call., AP) `situated in the back'; compar. forms ὀπίστατος (Θ 342,Λ 178; for *ὀπίσθ-ατος?, Schwyzer 535 after it - τερος (Arat., Nonn.) beside ὀπισθό-τερος (Arat.). -- Besides ὀπίσ(σ)ω (Il.), Aeol. ὑπίσσω (Sapph.) `backward, afterwards' with ὀπισώ-τατος (hell.); ἐξ-οπίσω `id.' (Il.) a.o. -- Cf. Treu Von Homer zur Lyrik 133 f.Etymology: In ὄπι-θεν seems a noun or adv. ὄπι to be retained, that is also seen in Myc. opi and in κατ-όπιν (IA.) a. perh. still functions as acc. (Schwyzer 625); cf. on ὀπώρα; to this ὄπι-σ-θεν like πρόσ-θεν and ὀπίσ(σ)-ω. The last may stand for *ὀπι-τι̯ω, cf. on εἴσ-ω s. εἰς w. lit.; see also Gusmani A.I.O.N. 3 (1961) 41ff. -- For connections outside Greek s. ἔπι; o-ablaut also in Lat. ob a.o.; on this w. rich lit. W.-Hofmann s.v.Page in Frisk: 2,403-404Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄπισθεν
-
2 προσθεν
Iион. тж. πρόσθε adv.1) впереди, спередиπ. λέων, ὄπιθεν δὲ δράκων Hom. — (Химера) - спереди лев, а сзади дракон;
οἱ π. Hom., Xen. — передние ряды, передовые бойцы;τὰ π. σκέλη Xen. — передние ноги;τὰ π. Xen. — впереди лежащие местности;ἐς τὸ π. Soph. — вперед2) (тж. εἰς τὸ π. Plat. etc.) вперед(τοὺς ἵππους π. βαλεῖν Hom.)
3) раньше, преждеσμικρῷ π. Plat. — немного раньше;
οἱ π. ἄνδρες Hom. — жившие в старину мужи;ὅ π. Κάδμος Soph. — древний Кадм;ὅ π. λόγος Soph. — прежний рассказ;τῇ π. ἡμέρᾳ Xen. — накануне, вчера;πάντα τὰ π. Plat. — все вышеизложенное;μέ π. καταλῦσαι, πρὴν ἂν αὐτῷ συμβουλεύσηται Xen. — не вступать в соглашение прежде, чем он не посоветуется с ним4) скорее, лучше(π. ἂν ἀποθάνοιεν, ἢ τὰ ὅπλα παραδοῖεν Xen.)
II1) перед, впереди(πυλάων Hom.; Σαλαμῖνος τόπων Aesch.)
2) перен. впереди, выше(τιθέναι τί τινος Eur.)
3) раньше, прежде(ἄλλων Hom.)
τοῦ χρόνου π. Soph. — преждевременно;π. ἑσπέρας Xen. — до наступления вечера -
3 πρόσθε(ν)
πρόσθε(ν)Grammatical information: Adv. a. prep. w. gen.Meaning: `ahead, before, formerly, yore; in front of' (Il., IA.)Compounds: Also combined with other adv. (prep.), e.g. ἔμ-προσθε(ν), - θα `in front (of), before' (IA. resp. Dor. Aeol.) with ἐμπρόσθ-ιος `in the front', esp. of bodyparts (Hdt., Att., Arist.), - ίδιος `id.' (A. D., pap.), ἐπί-προσθεν `close before, near' Att., hell.) with ἐπιπροσθ-έω `to be in the way, in front of it, to hinder, to cover' (Hp., hell.), ὑπό-προσθε `just before' (Hp.) with ὑπαπροσθ-ίδιος `earlier (immigrated), older inhabintant' (Locr.).Derivatives: πρόσθ-ιος `in the front', esp. of bodyparts (Hdt. as v. l., trag., Arist.; cf. ἐμπρόσθιος above), - ίδιος `id.' (Nonn.), προστ-ίζιος = προσθ-ίδιος `earlier, the former' (El.).Origin: IE [Indo-European] or GR [a formation built with Greek elements] [000]Etymology: Formation in - θε(ν), - θα, because of the meaning and spread hardly with Kretschmer Glotta 1, 55 from πρός, but rather from πρό with analog. - σ- ( πρό-θεν only Greg. Cor.). Example hardly ὄπισθεν, as this seems to stand itself for ὄπι-θεν (rather the other way round ὄπισθεν after πρόσθεν). So after ἔκτοσ-θε(ν), ἔντοσ-θε(ν) (cf. Schwyzer 628) or to πρόσ(σ)-ω (cf. WP. 2, 38)? Extensive Lejeune Adv. en - θεν 333 ff.Page in Frisk: 2,601Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρόσθε(ν)
-
4 προσκριθέν
προσκρῐθέν, πρόσ-κρίνωseparate: aor part pass neut nom /voc /acc sg -
5 πρόσω
Grammatical information: adv.Meaning: `forward, onward, further' etc. with the comp.form προσω-τέρω, - τάτω. Adv. πρόσω-θεν `from far away' (Ion. poet.), πρόσσοθεν (Ψ 533; after the other adv. in - οθεν; Schwyzer 628) (ep. ion. poet.).Other forms: ep. also πρόσσω.Etymology: Formation like ὀπίσ(σ)ω, so prob. as fixed instr. from *πρότι̯ω, with ti̯o-suffix from πρό, perh. as thematic enlargement of πρότι; s. Schwyzer 500 and on μέτασσαι. After Lasso de la Vega Emer. 22. 93 from πρόσ-ω, like εἴσ-ω. -- Cf. πόρσω, πόρρω.Page in Frisk: 2,602Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρόσω
См. также в других словарях:
πάροιθε(ν) — και αιολ. τ. πάροιθα Α 1. (πρόθ. με γεν. προσ. ή τόπου), ενώπιον, μπροστά σε κάποιον ή κάτι (α. «πάροιθ αὐτοῑο καθέζετο», Ομ. Ιλ. β. «πάροιθεν Ὀδυσσῆος μεγάροιο», Ομ. Ιλ.) 2. (πρόθ. με γεν.) πριν («πάροιθεν ἐμοῡ» πριν από μένα, Αισχύλ.) 3. (ως… … Dictionary of Greek
προσκριθέν — προσκρῐθέν , πρόσ κρίνω separate aor part pass neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)