-
1 προ-απ-έρχομαι
προ-απ-έρχομαι (s. ἔρχομαι), vorher weggehen; Thuc. 4, 125; ἐὰν οἴκαδε προαπέλϑῃ τοῠ χρόνου, Plat. Legg. XII, 943 d; Dem. u. Sp., mit u. ohne τοῠ βίου, vorher sterben, τινός, für Einen, s. Valck. Phoen. 1005.
-
2 προ-κατ-έρχομαι
προ-κατ-έρχομαι (s. ἔρχομαι), vorher herab-, zurückkommen, Hdn. 1, 25.
-
3 προ-εις-έρχομαι
προ-εις-έρχομαι (s. ἔρχομαι), vorher hineinkommen; προειςεληλυϑώς, Dem. 28, 14; εἰς τὴν πόλιν, Plut. Pelop. 8.
-
4 προ-εξ-έρχομαι
προ-εξ-έρχομαι (s. ἔρχομαι), vorher herauskommen, ausrücken, Thuc. 7, 74 u. Folgde; προεξεληλυϑὼς ἔτυχεν εἰς Σαρδόνα, Pol. 2, 23, 6.
-
5 προ-δι-έρχομαι
προ-δι-έρχομαι (s. ἔρχομαι), vorher durchgehen, Xen. Cyn. 1, 47.
-
6 προ-ϋπ-εξ-έρχομαι
προ-ϋπ-εξ-έρχομαι (s. ἔρχομαι), vorher heimlich heraus- od. weggehen, D. Cass. 48, 13.
-
7 προ-δι-εξ-έρχομαι
προ-δι-εξ-έρχομαι (s. ἔρχομαι), vorher hindurch u. wieder heraus gehen; Xen. Cyn. 5, 4; Aesch. 1, 8.
-
8 προ-έρχομαι
προ-έρχομαι (s. ἔρχομαι), voran-, hervor-, herauskommen, vorgehen, vorschreiten; τὰ Περσέων πρήγματα ἐς τόδε προελϑόντα, die Macht der Perser war bis zu dieser Höhe vorgeschritten, Her. 7, 50, 2; ἐπειδὴ ἐνταῦϑα προελήλυϑας, Plat. Theaet. 187 b; εἰς τὸ πρόσϑεν, Legg. III, 682 a, wie ὀλίγον τοῠ ποιήματος εἰς τὸ πρόσϑεν προελϑών Prot. 339 e; ὁδόν, einen Weg machen. zurücklegen, Rep. I, 328 e; auch προελϑόντος χρόνου, Polit. 273 a, von Soldaten, vorrücken, Thuc. 5, 65; Xen. An. 4, 2, 16; auch προεληλυϑὼς ἡλικίᾳ, Hell. 6, 1, 4; auftreten, um zu sprechen, Pol. 29, 9, 2 u. öfter, u. a. Sp. – Wie προιέναι bes. im Schlechten bis zu einem gewissen Grade fortschreiten, εἰς πᾶν προελήλυϑε μοχϑηρίας Dem. 3, 3, οἷ ἀσελγείας 4, 9, öfter.
-
9 συμ-προ-έρχομαι
συμ-προ-έρχομαι (s. ἔρχομαι), = Vor., Sp.
-
10 προαπέρχομαι
προ-απ-έρχομαι, vorher weggehen; vorher sterben, τινός, für einen -
11 προδιέρχομαι
-
12 προειςέρχομαι
-
13 προεξέρχομαι
προ-εξ-έρχομαι, vorher herauskommen, ausrücken -
14 προκατέρχομαι
προ-κατ-έρχομαι, vorher herab-, zurückkommen -
15 προενεληλυθός
προενεληλυθός, πρό, ἐν-ἔρχομαιibo: perf part act neut nom /voc /acc sg -
16 προδιεξέρχομαι,
προ-δι-εξ-έρχομαι, u. προ-δι-έξ-ειμι, u. προ-δι-εξ-οδεύω, vorher hindurch u. wieder heraus gehen -
17 προδιέξειμι,
προ-δι-εξ-έρχομαι, u. προ-δι-έξ-ειμι, u. προ-δι-εξ-οδεύω, vorher hindurch u. wieder heraus gehen -
18 προδιεξοδεύω
προ-δι-εξ-έρχομαι, u. προ-δι-έξ-ειμι, u. προ-δι-εξ-οδεύω, vorher hindurch u. wieder heraus gehen -
19 προέρχομαι
προ|έρχομαι / προσ|έρχομαι выходить вперед, выступать; идти впереди -
20 προσέρχομαι
προ|έρχομαι / προσ|έρχομαι выходить вперед, выступать; идти впереди
- 1
- 2
См. также в других словарях:
προΐκω — Μ προϊκνοῡμαι*. [ΕΤΥΜΟΛ. < προ * + ἵκω «έρχομαι, φθάνω»] … Dictionary of Greek
προεισπαίω — Α 1. εισβάλλω κάπου ορμητικά, με έφοδο 2. (κατά τον Ησύχ.) «προεισπεπαικότες προεισελθόντες». [ΕΤΥΜΟΛ. < προ * + εἰσπαίω «έρχομαι ορμητικά»] … Dictionary of Greek
προενέρχομαι — Α εισέρχομαι προηγουμένως. [ΕΤΥΜΟΛ. < προ * + ἐν + ἔρχομαι] … Dictionary of Greek
προενεληλυθός — πρό , ἐν ἔρχομαι ibo perf part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πους — Όρος που δηλώνει τη μετρική μονάδα των ελληνικών και λατινικών στίχων. Διακρίνουμε στους π. μία άρση (ισχυρή συλλαβή, συνήθως μακρά, στην οποία πέφτει ο ρυθμικός τόνος) και μία θέση (ασθενή συλλαβή). Η βραχεία συλλαβή (υ) υπολογιζόταν ως μετρική… … Dictionary of Greek
Liste unregelmäßiger Verben im Neugriechischen — Unregelmäßige Verben im Neugriechischen sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden.… … Deutsch Wikipedia
Unregelmäßige Verben des Neugriechischen — Unregelmäßige Verben im Neugriechischen sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden.… … Deutsch Wikipedia
Unregelmäßige Verben im Neugriechischen — sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden. Inhaltsverzeichnis 1 Vorbemerkungen und Statistik 2… … Deutsch Wikipedia
Unregelmäßige neugriechische Verben — Unregelmäßige Verben im Neugriechischen sind Verben, die entweder hinsichtlich ihrer Stämme oder ihrer Endungen Besonderheiten aufweisen und nicht nach den üblichen Konjugationsregeln der neugriechischen Verben flektiert werden.… … Deutsch Wikipedia
χειρ — η / χείρ, χειρός, ΝΜΑ, και χείρα Ν, και αιολ. τ. χήρ Α 1. το χέρι 2. (ιδίως) το άκρο χέρι 3. συνεκδ. το άτομο τού οποίου το χέρι έκανε κάτι (α. «χειρ Χριστόδουλου Καλλέργη» ο εικονογράφος Χριστόδουλος Καλλέργης β. «χειρ δ ὁρᾷ τὸ δράσιμον», Αισχύλ … Dictionary of Greek
προβλώσκω — Α (επικ. τ.) πηγαίνω ή έρχομαι προς τα εμπρός, παρουσιάζομαι, εξέρχομαι από σπίτι. [ΕΤΥΜΟΛ. < προ * + βλώσκω «πηγαίνω, έρχομαι»] … Dictionary of Greek