-
1 προθυμίαν
προθῡμίᾱν, προθυμίαreadiness: fem acc sg (attic doric aeolic) -
2 δείκνυμι
δείκνυμι (also [full] δεικνύω Hes.Op. 451, Men.562; [dialect] Ion. [full] δέκνυμι GDI 5653b14 (ἀπο-, Chios), 5493b25 (ἀπο-, Milet.), freq. in Hdt.; Cret. [full] δίκνυμι ([etym.] προ-) GDI5112); [ per.] 3sg.A ; imper. δείκνυε ib. 502, Pl.Phdr. 228e, [ per.] 3sg.: [tense] impf.[ per.] 3pl.ἐδείκνυσαν X.An.4.5.33
, D.18.213, also- υον Hdt.4.150
, Antipho 5.76, etc.; [ per.] 3sg.δείκνυεν Pi.P.4.220
: [tense] fut.δείξω Od.12.25
, etc., [dialect] Ion.δέξω Hdt.4.179
, al.: [tense] aor. 1 ἔδειξα, [dialect] Ep.δεῖξα Od.3.174
, etc., [dialect] Ion.ἔδεξα Hdt.2.30
, al.: [tense] pf.δέδειχα Alex.268
, ([etym.] ἐπι-) D.26.16, ([etym.] ἀνα-) Plb.4.48.3:—[voice] Med., with [tense] pf. [voice] Pass., for [dialect] Ep. forms δεικνύμενος, δείδεκτο, δειδέχαται, δειδέχατο, v. δειδίσκομαι:—[voice] Pass., [tense] fut.δειχθήσομαι Isoc.5.1
, 12.4;δεδείξομαι Plu.2.416d
, A.D.Synt.23.26, al.: [tense] aor. , etc., [dialect] Ion. ἐδέχθην ([etym.] ἀπ-) Hdt.1 Prooem.: [tense] pf. , [dialect] Ion. :—bring to light, show forth,[θεὸς] ἡμῖν δεῖξε [τέρας] Od.3.178
;δεικνὺς σῆμα βροτοῖσιν Il.13.244
;ἄγος δ. S.OT 1427
; τὸν κτανόντα ib. 278;ἵν' ἐλαίας.. ἔδειξε κλάδον Ἀθάνα E.Tr. 802
; of artists, portray, represent, Luc.Im.5; cause,δυσθέατα πήματα ἐδείξατ' A.Th. 982
codd.; render so and so, ;τινὰ ὑπὸ τῶν τραυμάτων δείξας νεκρόν D.S.34.2.21
:—[voice] Med., δείκνυμαι set before one,ἄεθλα Il.23.701
.2 show, point out,δ. Ἀλέξανδρον Μενελάῳ Il.3.452
; δέσμιον.. ἔδειξ' Ἀχαιοῖς (sc. αὐτόν) S.Ph. 609, cf. 492, 630; αὐτὸ δ. experiment will show, Cratin.177, cf. Pl.Tht. 200e, Hp.Ma. 288b; δείξει δὴ τάχα alone, time will show, Ar.Ra. 1261; δ. εἴς τινα point towards, Hdt.4.150:—[voice] Med.,δείξατο δ' εἰς Κρονίωνα h.Merc. 367
.3 show, make known, esp. by words, explain,ὁδόν Od.12.25
, etc.;ἀντολὰς ἐγὼ ἄστρων ἔδειξα A.Pr. 458
, cf. 482.4 show, prove, with part.,ποῦ γὰρ ὢν δείξω φίλος; E.Or. 802
;ἔδειξαν ἕτοιμοι ὄντες Th.4.73
, cf. 5.72;δεικνύω ἐσπουδακώς Men.562
; ; εἰ.. δειχθήσεται τοῦτο πεποιηκώς ib.160; : folld. by a relat. clause with ὡς.., ὅτι.., εἰ..,etc., A.Th. 176, Th.1.76, 143, etc.;πᾶσα ἀπόδειξίς τι κατά τινος δείκνυσι Arist.AP0.90b34
: ὅπερ ἔδει δεῖξαι, = Q.E.D., Euc.1.4,al.: abs., δέδεικται it is clear or proven, Pl.Phd. 66d, etc.;δεδείξεται A.D.
l.c.5 of accusers, inform against, (Dobree ex Sch. ἐγὼ ἐνδείκνυμι).7 offer, proffer,καὶ τὰ πίστ' ἐδειξάτην A.Ag. 651
. (Cf. Lat. dīco, Goth. gateihan 'announce', OHG. zeigōn 'show'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δείκνυμι
-
3 ἀφθονία
ἀφθον-ία, ἡ,A freedom from envy or grudging, liberality,πᾶσαν προθυμίαν καὶ ἀφθονίαν εἴχομεν ἀλλήλους διδάσκειν Pl.Prt. 327b
.II of things, plenty, abundance, Pi.N.3.9;τῶν ὠφελούντων Pl.Ap. 24e
, cf. 23c;κακῶν Men.589
; ἀφθονίας οὔσης ὀργίζεσθαι abundance of matter for.., Lys.12.2;ἀ. ἦν καταπίνειν Telecl.1.10
;τοσαύτην ἀ. κατηγοριῶν D.21.102
; εἰς ἀ. in abundance, X.An.7.1.33; opp. ἀφορία, Id.Smp.4.55: pl.,καρπῶν ἀφθονίησι Emp.78
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφθονία
-
4 ἄξιος
A counterbalancing, cf.ἄγω v1
: hence prop. weighing as much, of like value, worth as much as, c. gen.,βοὸς ἄ. Il.23.885
; νῦν δ' οὐδ' ἑνὸς ἄξιοί εἰμεν Ἕκτορος we are not—all together— worth one Hector, 8.234, cf. Hdt. 1.32, 7.21;πάντων Ζεὺς ἄξιον ἦμαρ ἔδωκεν Il.15.719
; so πολλοῦ ἄ. worth much, X.An.4.1.28, Pl.Smp. 185b, etc.;πλείονος ἄ. Id.Phdr. 235b
, etc.;πλείστου ἄ. Th.2.65
, Pl.Grg. 464d, etc.; παντός, τοῦ παντὸς ἄ., E.Fr. 275, Pl.Sph. 216c; παντὸς ἄ., c. inf., Ar.Av. 797; λόγου ἄ., = ἀξιόλογος, Hdt.1.133, Th.1.73, etc.; σπουδῆς, μνήμης ἄ., Plu.2.35a,172e:—opp. to these areοὐδενὸς ἄ. Thgn.456
;ἢ παντὸς ἢ τὸ παράπαν οὐδενός Pl.Phlb. 64d
; , etc.; , etc.; ; μείονος, ἐλάττονος ἄ., X. Vect.4.50, Cyr.2.2.14;πολλαπλασίου τιμήματος ἄ. κτήσεις Arist.Pol. 1306b12
; also εἰς ὀγδοήκοντα μνᾶς ἄ. worth up to a sum of.., D.27.10.2 c. dat. pers., σοὶ δ' ἄξιόν ἐστιν ἀμοιβῆς 'tis worth a return to thee, i.e. will bring thee a return, Od.1.318;πολέος δέ οἱ ἄξιος ἔσται Il.23.562
;βασιλεῖ ἂν πολλοῦ ἄξιοι γένοιντο X.An.2.1.14
.3 abs., worthy, goodly,ἄξια δῶρα Il.9.261
; ἄ. ὦνος a goodly price, Od.15.429; ὅθεν κέ τοι ἄξιον ἄλφοι it would bring thee a good price, 20.383;φέροντες ὅ τι ἕκαστος ἄξιον εἶχε X.Cyr.3.3.2
.b in [dialect] Att. in an exactly opposite sense, 'good value for the money', i.e. cheap, Ar.Eq. 672, 895: [comp] Comp., ib. 645;ὡς ἀξιώτατον πρίασθαι Lys.22.18
;ὡς ἄ. γεγόνασιν οἱ πυροὶ ἐν τῇ ἀγορᾷ Thphr.Char.3.3
, cf. X.Vect.4.6.4 deserved, meet, due, , X.Oec.12.19;χάρις Id.HG1.6.11
; ἄξια δράσας ἄξια πάσχων fit suffering for fit deeds, A.Ag. 1527, cf. E. Ion 735.5 of persons, οἱ ἑωυτοῦ ἄξιοι those of one's own rank, his peers, Hdt.1.107.6 sufficient for, c. gen.,ἄ. τοῦ πολέμου τὰ χρήματα D.14.27
.7 αἰδοῦς ἀξίαν.. τὴν προθυμίαν μᾶλλον ἢ θράσους more like modesty than rashness, Arist.Cael. 291b25.II after Hom., in moral relation, worthy, estimable, of persons and things, Hdt.7.224, etc.; οὐδὲν ἀξία nothing worth, A.Ch. 445;ἀξίαν κἀπ' ἀξίων Id.Eu. 435
; .2 worthy of, deserving, mostly c. gen. rei, ἄξιον φυγῆς, ἄξια στεναγμάτων, γέλωτος, Id.Med. 1124, Or. 1326, Heracl. 507;ἐγκωμίων τί ἀξιώτερον ἤ..; X.Ages.10.3
: c. gen. pers., ;ἄξιον τοῦ πατρός Isoc.9.80
;ἄξια τοῦ Μαραθῶνος διανοεῖσθαι Plu.Cim.5
.b c. gen. rei et dat. pers., ἡμῖν δ' Ἀχιλλεὺς ἄξιος τιμῆς is worthy of honour at our hands, E.Hec. 309;πολλῶν ἀγαθῶν ἄ. ὑμῖν Ar.Ach. 633
;ἄ. πλείστου Λακεδαιμονίοις Th. 4.81
;θανάτου τῇ πόλει X.Mem.1.1.1
, cf. 1.2.62;εἰμὶ δ' οὐ τούτων ὑμῖν ἄ. D.21.217
;χάριτος ἄ. τῇ πόλει Antipho 6.10
; laterτιμῆς ἄ. παρὰ πάντων Luc.Tox.3
.3 c. inf., Προθοήνορος ἀντὶ πεφάσθαι ἄ. worthy to be killed instead of him, Il.14.472, cf. Th.1.76;τίεσθαι δ' ἀξιώτατος A.Ag. 531
;ἄ. θρήνων τυχεῖν S.Aj. 924
; ἄξιοι δουλεύειν only fit to be slaves, Arist.Pol. 1254b36; alsoἄ. σέβειν E.Heracl. 315
(Elmsl.).b ἄξιός εἰμι, like δίκαιός εἰμι, I deserve to..,ἄξιός εἰμι πληγὰς λαβεῖν Ar.Ec. 324
;ἄξιός εἰμι ἀπολαῦσαι X.Cyr.5.4.19
: abs., the inf. being supplied, authorized to act, And.1.132; ἄ. γάρ, emphatically, Pl.Tht. 143e.c laterἄ. ἵνα Ev.Jo.1.27
.4 ἄξιόν [ἐστι] 'tis meet, fit, due,ἄξιον εἶναι τρεῖς ἑνὸς ἀντὶ πεφάσθαι Il.13.446
;ἄ. μνήμην ἔχειν Hdt.1.14
: later c. [tense] fut. inf.,ἄ. διαπορήσειν Did.
in D.9.15.b c. dat. pers. et inf., τῇ πόλει γὰρ ἄξιον ξυλλαβεῖν τὸν νο̄ρα 'tis meet for the city, is worth her while.., Ar.Ach. 205;τί σοι ζῆν ἄξιον; Id.Nu. 1074
, cf. Av. 548;ἄξιόν γε πᾶσιν ἐπολολύξαι Id.Eq. 616
; freq. in X. as ὡς οὐκ ἄξιον εἴη βασιλεῖ ἀφεῖναι κτλ. that it was not meet for him.., An.2.3.25.c the inf. is sts. omitted, ἄξιον γὰρ Ἑλλάδι 'tis meet in the eyes of Hellas [so to do], Ar.Ach.8; and sts. the dat., ἄξιόν ἐστι operae pretium est, it is worth while,ἐνθυμηθῆναι D.1.21
;γαμεῖν οὐκ ἄξιον E.Alc. 628
.III Adv. ἀξίως, c. gen.,ἐμάχοντο ἀξίως λόγου Hdt.6.112
;οὔτε ἑωυτοῦ ἀ. Id.3.125
; οὐκ ἀ. ἀπηγήσιος ibid.;τῆς ἀσικίας Th.3.39
; ἀ. τοῦ θεοῦ, τῆς θεᾶς, OGI331.9 (Pergam.), Inscr.Magn.33.30, cf. 1 Ep.Thess.2.12: abs., S.OT 133, etc.; κολάσετε ἀξίως as they deserve, Th.3.40. -
5 προθυμία
προθυμία, ας, ἡ (πρόθυμος; Hom. et al.; ins, pap; Sir 45:23; TestSol; TestJob 11:1; EpArist, Philo, Joseph.) exceptional interest in being of service, willingness, readiness, goodwill 2 Cor 8:19; 9:2; Dg 1. W. ἐκτένεια 1 Cl 33:1; ἐν ἀγαθῇ πρ. 2:3. μετὰ πάσης προθυμίας (as Hdt. 4, 98; Pla., Rep. 412e; Philo, Abr. 246; Jos., Ant. 15, 124; in ins esp. of benefactors SIG 532, 6f; IMagnMai 97, 74; IGerasaWelles 192; OGI 229, 98; 669, 13 μετὰ προθυμίας) Ac 17:11 here w. emphasis on goodwill and absence of prejudice (FDanker, NTS 10, ’64, 366f). εἰ ἡ πρ. πρόκειται if willingness is present, i.e. if a person is willing 2 Cor 8:12. προθυμίαν ἔχειν have zeal (Hdt. et al.) Hs 5, 3, 4b; foll. by gen. for someth. 5, 3, 4a. ἡ προθυμία τοῦ θέλειν (as Pla., Leg. 3, 697d) 2 Cor 8:11.—Larfeld I 499. DELG s.v. θυμός. M-M. TW. Spicq. -
6 ἀγαθοποίησις
ἀγαθοποίησις, εως, ἡ doing good Hm 8:10; προθυμίαν ἔχειν τῆς ἀ. be zealous to do good Hs 5, 3, 4 (rare term, used by Eustratius [XI–XII A.D.] in a comm. on Aristot. EN, s. DGE s.v.).Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀγαθοποίησις
См. также в других словарях:
προθυμίαν — προθῡμίᾱν , προθυμία readiness fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προθυμία — η, ΝΜΑ και προθυμιά Ν [πρόθυμος] ευμενής διάθεση, καλή θέληση, στάση που εμπνέεται από ζήλο (α. «όταν τόν είχα ανάγκη μέ βοήθησε με προθυμία» β. «μηδὲν ἀπολείπειν προθυμίας», Πλάτ.) νεοελλ. (στον τ. προθυμιά) (για φυτά) ορμή για βλάστηση αρχ. 1.… … Dictionary of Greek
Battle of the Olive Grove of Koundouros — Infobox Military Conflict conflict=Battle of the Olive Grove of Koundouros partof=the Fourth Crusade caption= date=1205 AD place= Messenia, Peloponnese result=Decisive Frankish victory combatant1=Franks combatant2=Byzantines commander1=William of … Wikipedia
бъдрость — БЪДРОСТ|Ь (27), И с. 1.Бодрствование: Еи воистину исповѣдаю... правила надъ всѣми и о ||=всѣхъ. и о всѩчьскы(х). пищю гл҃ю и. питье. бодрость и бдѣнье. (ἐγρηγόρσει) ФСт XIV, 166б в; тѣмъ много вамъ. требованье въспрѩновень˫а. бодрости печали.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
веселиѥ — ВЕСЕЛИ|Ѥ (242), ˫А с. 1.Радость, веселье: Медъ въ веселиѥ дано бысть б҃гъмь. а не на пи˫аньство сътворено бысть. Изб 1076, 268 об.; христа бо възлюбиста. вьсѩко веселиѥ мирьскоѥ попьраста. Стих 1156 1163, 74; и призъвавъ митрополита съка||заше… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
κωμωδός — ο (Α κωμῳδός) ηθοποιός που παίζει σε κωμωδίες («ἵνα δὲ μὴ τὸ τῶν κωμῳδῶν φορτικὸν πρᾱγμα ἀναγκαζώμεθα ποιεῑν ἀνταποδιδόντες ἀλλήλοις», Πλάτ.) νεοελλ. 1. αυτός που προκαλεί το γέλιο με διάφορα μέσα 2. αυτός που εμφανίζει προσποιητά αισθήματα αρχ.… … Dictionary of Greek
μαχίζομαι — (Μ) 1. δίνω μάχη, πολεμώ, έρχομαι σε σύγκρουση ή ρήξη με κάποιον («ἐκ τὰ ρηγάτα τῆς Φραγκιᾱς... κανεὶς δὲν ἀποκότησεν νὰ μαχιστεῑ τὴν Ρώμην», Χρον. Τόκκων) 2. μαλώνω 3. κρατώ κακία 4. εχθρεύομαι, είμαι εχθρός με κάποιον 5. μτφ. αγωνίζομαι («μόνον … Dictionary of Greek