Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

προσᾱΐσσω

  • 1 προσαισσω

        атт. προσᾴσσω (fut. προσαΐξω, aor. προσῇξα) подскакивать, бросаться
        

    Τηλέμαχον προσαΐξας λάβε γούνων Hom. — подбежав к Телемаху, (Медонт) обхватил его колени;

        ὄσσοις ὀμίχλη προσῇξε Aesch.туман (внезапно) застлал глаза

    Древнегреческо-русский словарь > προσαισσω

  • 2 προσαΐσσω

    A spring or rush to, Od.22.337, 342, 365; ὄσσοις ὁμίχλα π. a cloud comes over my eyes, A.Pr. 145 (lyr.); in Prose, of flames, Aen.Tact.34.2; also of persons, τινι Chio Ep.13.1.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσαΐσσω

  • 3 προσαισσούσης

    προσαίσσω
    spring: pres part act fem gen sg (attic epic ionic)
    προσαίσσω
    spring: pres part act fem gen sg (attic epic ionic)
    προσαϊ̱σσούσης, προσαίσσω
    spring: pres part act fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > προσαισσούσης

  • 4 προσήικται

    προσαίσσω
    spring: perf ind mp 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    προσήϊ̱κται, προσαίσσω
    spring: perf ind mp 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > προσήικται

  • 5 προσήιξαι

    προσαίσσω
    spring: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    προσήϊ̱ξαι, προσαίσσω
    spring: perf ind mp 2nd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > προσήιξαι

  • 6 προταττομένων

    προσαίσσω
    spring: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    προσαίσσω
    spring: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    προτάσσω
    place: pres part mp fem gen pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres part mp fem gen pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen pl (attic)

    Morphologia Graeca > προταττομένων

  • 7 προταττόμενον

    προσαίσσω
    spring: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    προσαίσσω
    spring: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    προτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres part mp masc acc sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > προταττόμενον

  • 8 προταττόντων

    προσαίσσω
    spring: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    προσαίσσω
    spring: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    προτάσσω
    place: pres part act masc /neut gen pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres imperat act 3rd pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres part act masc /neut gen pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres imperat act 3rd pl (attic)

    Morphologia Graeca > προταττόντων

  • 9 προτάττει

    προσαίσσω
    spring: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic)
    προσαίσσω
    spring: pres ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    προτάσσω
    place: pres ind mp 2nd sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres ind act 3rd sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres ind mp 2nd sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres ind act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > προτάττει

  • 10 προτάττοντα

    προσαίσσω
    spring: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    προσαίσσω
    spring: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    προτάσσω
    place: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres part act masc acc sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres part act masc acc sg (attic)

    Morphologia Graeca > προτάττοντα

  • 11 προτάττουσι

    προσαίσσω
    spring: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσαίσσω
    spring: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    προτάσσω
    place: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προτάσσω
    place: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προτάσσω
    place: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προτάσσω
    place: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προτάττουσι

  • 12 προτάττουσιν

    προσαίσσω
    spring: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προσαίσσω
    spring: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    προτάσσω
    place: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προτάσσω
    place: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    προτάσσω
    place: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    προτάσσω
    place: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προτάττουσιν

  • 13 προτάττω

    προσαίσσω
    spring: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    προσαίσσω
    spring: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    προτάσσω
    place: pres subj act 1st sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres ind act 1st sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres subj act 1st sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres ind act 1st sg (attic)

    Morphologia Graeca > προτάττω

  • 14 προταττομένη

    προσαίσσω
    spring: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    προτάσσω
    place: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    προτάσσω
    place: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > προταττομένη

  • 15 προταττομένην

    προσαίσσω
    spring: pres part mp fem acc sg (attic epic doric ionic)
    προτάσσω
    place: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)
    προτάσσω
    place: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > προταττομένην

  • 16 προταττομένης

    προσαίσσω
    spring: pres part mp fem gen sg (attic epic doric ionic)
    προτάσσω
    place: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)
    προτάσσω
    place: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > προταττομένης

  • 17 προταττομένου

    προσαίσσω
    spring: pres part mp masc /neut gen sg (attic epic doric)
    προτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres part mp masc /neut gen sg (attic)

    Morphologia Graeca > προταττομένου

  • 18 προταττέσθω

    προσαίσσω
    spring: pres imperat mp 3rd sg (attic epic doric)
    προτάσσω
    place: pres imperat mp 3rd sg (attic)
    προτάσσω
    place: pres imperat mp 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > προταττέσθω

  • 19 προταττόμενα

    προσαίσσω
    spring: pres part mp neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    προτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres part mp neut nom /voc /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > προταττόμενα

  • 20 προταττόμενοι

    προσαίσσω
    spring: pres part mp masc nom /voc pl (attic epic doric)
    προτάσσω
    place: pres part mp masc nom /voc pl (attic)
    προτάσσω
    place: pres part mp masc nom /voc pl (attic)

    Morphologia Graeca > προταττόμενοι

См. также в других словарях:

  • προσαΐσσω — και αττ. τ. προσᾴσσω Α 1. αναπηδώ, τινάζομαι ή τρέχω με ορμή προς κάποιον 2. φρ. «φοβερὰ δ ἐμοῑσιν ὄσσοις ὁμίχλα προσῇξε» πολλή ομίχλη έπεσε στα μάτια μου (Αισχύλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < προσ * + ἀΐσσω «ορμώ, εκσφενδονίζομαι»] …   Dictionary of Greek

  • προσαισσούσης — προσαίσσω spring pres part act fem gen sg (attic epic ionic) προσαίσσω spring pres part act fem gen sg (attic epic ionic) προσαϊ̱σσούσης , προσαίσσω spring pres part act fem gen sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσήικται — προσαίσσω spring perf ind mp 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) προσήϊ̱κται , προσαίσσω spring perf ind mp 3rd sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσήιξαι — προσαίσσω spring perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) προσήϊ̱ξαι , προσαίσσω spring perf ind mp 2nd sg (epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προταττομένων — προσαίσσω spring pres part mp fem gen pl (attic epic doric) προσαίσσω spring pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) προτάσσω place pres part mp fem gen pl (attic) προτάσσω place pres part mp masc/neut gen pl (attic) προτάσσω place pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προταττόμενον — προσαίσσω spring pres part mp masc acc sg (attic epic doric) προσαίσσω spring pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) προτάσσω place pres part mp masc acc sg (attic) προτάσσω place pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic) προτάσσω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προταττόντων — προσαίσσω spring pres part act masc/neut gen pl (attic epic doric) προσαίσσω spring pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) προτάσσω place pres part act masc/neut gen pl (attic) προτάσσω place pres imperat act 3rd pl (attic) προτάσσω place… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προτάττει — προσαίσσω spring pres ind mp 2nd sg (attic epic doric aeolic) προσαίσσω spring pres ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) προτάσσω place pres ind mp 2nd sg (attic) προτάσσω place pres ind act 3rd sg (attic) προτάσσω place pres ind mp 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προτάττοντα — προσαίσσω spring pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) προσαίσσω spring pres part act masc acc sg (attic epic doric) προτάσσω place pres part act neut nom/voc/acc pl (attic) προτάσσω place pres part act masc acc sg (attic) προτάσσω …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προτάττουσι — προσαίσσω spring pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προσαίσσω spring pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) προτάσσω place pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προτάσσω place pres ind act 3rd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προτάττουσιν — προσαίσσω spring pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προσαίσσω spring pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) προτάσσω place pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προτάσσω place pres ind act 3rd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»