-
1 πρεσβεῖον
2 privilege of age, Plu.2.787d, cf. D.39.29: hence, generally, privilege: pl., prerogatives, πρεσβεῖα διδόναι τινί, c. inf., give him as a privilege, to.., Pl.Grg. 524a;πρεσβείων ἐπιλαμβάνειν Arist.EE 1242a6
: c. gen., γῆς πρεσβεῖα chief share or sovereignty of the land, S.Fr. 24.3.3 right of the eldest, his share of the inheritance,πρεσβεῖα λαβεῖν D.36.35
, cf. J.AJ2.1.1;ἀπολιπεῖν π. τὴν ἀρχήν Plu.Art.26
; κατὰ τὰ π., = κατὰ πρεσβείαν, LXX Ge.43.33, cf. Nic.Dam.58J.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβεῖον
-
2 πρέσβις
A ambassador, πρέσβις οὐ τύπτεται οὐδὲ ὑβρίζεται Prov. ap. Sch.Il.4.394; alleged as the word of which πρέσβεως (Ar.Ach.93) is gen., Choerob. in Theod.1.233, Sch.Ar.l.c., Suid.------------------------------------2 ambassadress, Ael. ap. Eust.738.62.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρέσβις
-
3 πρέσβα
A august, honoured (never aged); in Il. mostly of Hera,Ἥρη πρέσβα θεά 5.721
, 8.383, al.;πρέσβα Διὸς θυγάτηρ Ἄτη 19.91
; later,π. Δίκη Q.S.13.378
; in Od., of a mortal, . -
4 πρέσβεα
πρέσβ-εᾰ, ἡ, fem. ofAπρέσβυς, π. μήτηρ BMus.Inscr.1036.6
(Caria, ii/i B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρέσβεα
-
5 πρεσβεία
πρεσβ-εία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβεία
-
6 πρέσβεια
πρέσβ-ειᾰ, ἡ, = foreg., St.Byz.A s.v. Ἀγάμμεια.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρέσβεια
-
7 πρεσβειόομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβειόομαι
-
8 πρέσβειρα
πρέσβ-ειρα, ἡ, fem. ofGreek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρέσβειρα
-
9 πρέσβευμα
A ambassador, in pl., , cf. Rh. 936; collectively, the embassy, Plu. Tim.9; but, embassies, missions, Id.2.541e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρέσβευμα
-
10 πρέσβευσις
A dispatch on an embassy,ἡ π. ἐγένετο Th.1.73
, D. C.42.46; poet. acc. to D.H.Amm.2.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρέσβευσις
-
11 πρεσβεύς
A ambassador, acc. sg. πρέσβεια (i. e. - ηα or - εα ) Hoffmann Griech. Dialekte ii No. 160.31 ([place name] Lampasacus); dat. pl.πρεσβεῦσι Lyc.1056
, v. l. in Anon. in EN 200.14; nom. dual : Sch. Ar. denies thatπρέσβεως Ar.Ach. 93
is gen. of this word: [dialect] Boeot. pl. [full] πρισγεῖες IG7.2418.6, 18 (Thebes, iv B. C.), 1720.6 (Thespiae, ii B. C. ) ( πρεσβῆες in Hes.Sc. 245 belongs in form to this word, in meaning toπρέσβυς 1.1
).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβεύς
-
12 πρεσβεύτειρα
πρεσβ-εύτειρα, ἡ, prop. fem. of πρεσβευτής, only metaph., ὀσμὴ π., of the scent of hounds, Opp.C.1.464.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβεύτειρα
-
13 πρεσβευτεύω
A = πρεσβεύω, Sammelb.4309.9 (iii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβευτεύω
-
14 πρεσβευτής
A ambassador, IG12.22.27, Th.5.4, Pl.Lg. 941a, POxy.933.31 (ii A. D.), etc.: pl. πρεσβευταί is at first less freq., later more freq., thanπρέσβεις, πρεσβευτὰς πάντας ὑμᾶς ἡμεῖς οἱ πρέσβεις ποιοῦμεν And.3.41
, cf. Th.8.77 (interpol.), IG22.858.6 (iii B. C.), 1224.26 (ii B. C.), Alciphr.2.2.2 = Lat. legatus, staff officer, etc., Plb.35.4.5, Plu.Mar.7, etc.; π. καὶ ἀντιστράτηγος, = legatus pro praetore, IG 14.1121, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβευτής
-
15 πρεσβευτικός
A of or for an ambassador or embassy, ἀγῶνες, ἐξουσία, Plb.9.32.4, D.H.11.25;πομπεία οὐ π. Philostr.VS2.27.3
. Adv.- κῶς Poll.4.26
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβευτικός
-
16 πρεσβεύω
Aπεπρέσβευκα Ar.Ach. 610
, D.19.310:—[voice] Med., [tense] aor.ἐπρεσβευσάμην Th.1.92
, etc.:—[voice] Pass., [tense] pf. πεπρέσβευμαι (v. infr.):I prop. of age,1 intr., to be the elder or eldest, S.OC 1422;οἱ ἀεὶ πρεσβεύοντες Pl.Lg. 951e
: c. gen. pers., to be older than, be the eldest of a number,τῶν προτέρων ἐπρέσβευε Hdt.7.2
;π. τῶν ἄλλων κατὰ τὴν ἡλικίαν Timae. 114
; π. ἀπ' αὐτοῦ to be his eldest son, Th.6.55; of wine,πολλαῖς π. ἐτέων.. ὥραις Archestr.Fr.60.2
;π. τοῖς χρόνοις τὰ ἡρωικά Ath.1.19a
: hence,c c. gen., rank before, take precedence of others,π. τῶν πολλῶν πόλεων Pl.Lg. 752e
: hence, rule over,Ολύμπου π. S.Aj. 1389
;Ἴναχε.. μέγα πρεσβεύων Ἄργους γύαις Id.Fr. 270
(anap.); also, have at one's command or disposal, c. gen., καὶ εἰ ( καὶ σὺ Kaibel)τῶν λόγων αὐτοῦ πρεσβεύεις Ath.8.352d
.2 trans., place as oldest or first, put first in rank,πρῶτον.. πρεσβεύω θεῶν Γαῖαν A.Eu.1
: hence, pay special honour or worship to,πρῶτον τόνδε πρεσβεύσω τάφον Id.Ch. 488
, cf.S.Tr. 1065, Pl.Smp. 186b; joined with ;τὰ δίκαια πρὸ παντὸς ἰδίου συμφέροντος Plu.Luc.3
, cf. Arr. An.6.30.3:—[voice] Pass., hold the first place,Παλλὰς.. ἐν λόγοις π. A.Eu. 21
; ὁ δ' ὕστατός γε τοῦ χρόνου π. is first in point of time, Id.Ag. 1300: c. gen., κακῶν πρεσβεύεται τὸ Αήμνιον is most notable of mischiefs, Id.Ch. 631 (lyr.); τὸ πρεσβύτερον τοῦ νεωτέρου ἐστὶ πρεσβευόμενον is more honoured than.., Pl.Lg. 879b.b later, cultivate arts, etc.,διαλεκτικόν, τὸ.. τοὺς λόγους πρεσβεῦον D.L.1.18
;π. παρὰ Ῥοδίοις ἃ μήπω ἐγίγνωσκον Philostr.VS1
Praef.;πόλις ὄρχησιν μάλιστα πρεσβεύουσα Luc.Salt.76
.II to be an ambassador or serve as one, IG12.135.5;ἀπὸ Κορίνθου Hdt.5.93
;εἰς Θετταλίαν And.4.41
; παρά or πρός τινα, Pl.Chrm. 158a, X.Cyr.5.1.3; τινος for one, E.Heracl. 479: abs., Ar. Ach. 610, etc.: c. acc. cogn.,ἃς ἐπρέσβευσεν [εἰς Θήβας] πρεσβείας Din.1.16
.b at Rome, act as legatus, Plu.Sull.4.2 c. acc. objecti, π. εἰρήνην negotiate peace, And.3.23, Isoc.4.177, D.19.134, etc.; π. ὑπὲρ τουτωνὶ τὰ βέλτιστα ib.189; π. πολλὰ καὶ δεινά ibid.:— [voice] Pass., τὰ αὑτῷ πεπρεσβευμένα his negotiations, ib.20; πολλὰ καὶ δεινὰ πεπρεσβεῦσθαι ib.240.3 [voice] Med., send ambassadors, ἐς χωρία, ἐς τὴν Θουρίαν, Th.2.7, 6.104;πρεσβεύεσθαι παρά τινας Id.4.41
, etc.;πρός τινας Id.1.126
;ἐς Αακεδαίμονα περὶ καθόδου Id.3.85
.b go as ambassador, Id.5.39.III c. acc. rei, represent, urge, maintain, Luc.Pisc.23; [ δόγματα] Gal.6.753;τὴν ὄψιν κατὰ εἰσδοχὴν π. Olymp. in Mete. 5.6
: c. inf., κατὰ ἐκπομπὴν εἶναι τὴν ὄψιν ib. 10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβεύω
-
17 πρέσβη
-
18 πρεσβήϊον
A v. πρεσβεῖον.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβήϊον
-
19 πρεσβηΐς
A = πρέσβα, π. τιμή highest or most ancient honour, h.Hom.29.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβηΐς
-
20 πρέσβιστος
A eldest, most august, most reverend, h.Hom.30.2, A.Th. 390, S.Frr.582, 605;πρεσβίστα κόσμου μᾶτερ Lyr.Alex.Adesp.35.2
;ἁ π. φιλοσοφία Ti.Locr. 104b
; : irreg. form [full] πρεσβίστατος, η, ον, Nic.Th. 344.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρέσβιστος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prosphore — Inscription du Monastère du Mont Nébo en Jordanie] : Offrande de Césarios au temps d Alexios et Théophile, prêtreπροσφορα καισαριου επει αλεξυ(ο)ς και θεοφιλου πρεσβ(υτερο)ς Le terme Prosphore (du grec πρόσφορον, pain bénit, dérivé du verbe… … Wikipédia en Français
CONJECTUS Florum et Coronarum — in bene meritos olim frequens. Quâ faustitate exceptum fuisse Titum ob liberatam Senatus decretô Graeciam, memorant Polybius, Ecl. Leg. et Appianus Alex. Παρεκ. πει τρεσβ. Apud eundem Appianum, non coronas tantum, sed et taenias, in Titum… … Hofmann J. Lexicon universale
-της — ΝΜΑ παραγωγική κατάληξη πλήθους αρσενικών ονομάτων όλων τών περιόδων τής Ελληνικής, η οποία έχει προέλθει από ΙΕ κατάληξη σε t (πρβλ. αρχαίο ινδικό pariksi t, ομηρικό περι κτί ται) επεκτεταμένη με φωνήεν ᾱ / η . Η κατάληξη της χρησιμοποιήθηκε για … Dictionary of Greek
κασωρεύω — (Α) πορνεύω. [ΕΤΥΜΟΛ. < κασωρίς + κατάλ. εύω (πρβλ. βραβ εύω, πρεσβ εύω)] … Dictionary of Greek
πλάστειρα — ἡ, ΜΑ θηλ. τού πλάστης. [ΕΤΥΜΟΛ. < πλάστης + κατάλ. θηλ. ειρα (πρβλ. πρέσβ ειρα)] … Dictionary of Greek
πρέσβων — ωνος, ό, Α (κυρίως στον πληθ.) οἱ πρέσβωνες οι πρεσβύτεροι, ονομασία κοινωνικής τάξης στη Σάμο ή οικογένειας στη Χίο. [ΕΤΥΜΟΛ. < πρέσβυς ή < πρέσβ ειρα κατά το σχήμα πέπων: πέπειρα] … Dictionary of Greek