Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

πλήρης

  • 1 πλήρης

    πλήρης, ες (Aeschyl., Hdt.+).
    pert. to containing within itself all that it will hold, filled, full
    of things
    α. τινός with or of someth. (Diod S 2, 4, 2 λίμνη πλήρης ἰχθύων; Appian, Hann. 15 §66; PSI 422, 14 [III B.C.] ἡ γῆ ῥηγμῶν [fissures] πλ. ἐστίν; Num 7:26; Dt 6:11; Diog. L. 6, 37 πάντα ἐστὶ αὐτοῦ [= θεοῦ] πλήρη) baskets κλασμάτων πλ. full of pieces Mk 8:19; cp. 6:43 v.l. A vineyard βοτανῶν πλ. full of weeds Hs 5, 2, 3. Of a mountain ἀκανθῶν καὶ τριβόλων πλ. 9, 1, 5; πηγῶν πλ. vs. 8. Trees καρπῶν πλ. 9, 28, 1. πλήρης πᾶσα ἡ κτίσις τ. δόξης αὐτοῦ 1 Cl 34:6 (Is 6:3). εἰς συναγωγὴν πλήρη ἀνδρῶν δικαίων Hm 11:14.
    β. abs. ἑπτὰ σπυρίδες πλήρεις Mt 15:37; cp. 14:20 (GrBar 15:2 τἀ κανίσκια πλήρη). Of jars Hm 12, 5, 3ab.—ἐκ πλήρους (SIG 1104, 21 ἐποίησεν ἐκ πλήρους τὰ δίκαια; PTebt 106, 20 [II B.C.]; 281, 22; BGU 584, 6 and oft. in pap=‘in [the] full [amount]’. Acc. to CTurner, JTS 21, 1920, 198, note 1 this is a Latinism for ‘in pleno’) in full, in all fullness τι ἐκ πλ. Hv 2, 2, 6.
    of persons, w. gen. ἀνὴρ πλήρης λέπρας Lk 5:12 (=all covered w. it, as 4 Km 7:15; Is 1:15). Mostly full of a power, gift, feeling, characteristic quality, etc. (Eur., El. 384; Pla., Plt. 310d; Jos., Vi. 192 πλ. συνέσεως; Just., D. 93, 2.—Procop. Soph., Ep. 68 πλ. τοῦ θεοῦ) πλ. πνεύματος ἁγίου Lk 4:1; Ac 7:55. πλ. πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως 11:24; cp. 6:5. πλ. πνεύματος καὶ σοφίας vs. 3. πλ. χάριτος καὶ ἀληθείας J 1:14 (s. this entry, end). πλ. χάριτος καὶ δυνάμεως Ac 6:8. πλ. τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ MPol 7:3. πλ. ἔργων ἀγαθῶν rich in good deeds Ac 9:36. πάσης κακίας πλ. 1 Cl 45:7 (Maximus Tyr. 34, 3a πλ. κακῶν. Similarly Appian, Bell. Civ. 3, 19 §69, who calls the murderers of Caesar φόνου πλήρεις). πλ. παντὸς δόλου Ac 13:10 (πλήρης δόλου Sir 1:30; 19:26; Jer 5:27). γενόμενοι πλήρεις θυμοῦ 19:28 (cp. Petosiris, Fgm. 21, ln. 29 πλῆρες τὸ ἀγαθὸν γενήσεται). πλ. ἁμαρτιῶν (cp. Is 1:4) Hs 9, 23, 4. πλ. πάσης ἁπλότητος Hv 1, 2, 4.—Of a heart (cp. 2 Ch 15:17; 1 Esdr 1:21) πλ. εἰδωλολατρίας B 16:7.— Surfeited (with) πλ. εἰμὶ ὁλοκαυτωμάτων I am surfeited with whole burnt offerings B 2:5 (Is 1:11).
    pert. to being complete and w. nothing lacking, complete, full, in full (Hdt. et al.; LXX; AssMos Fgm. e, Denis p. 65) μισθὸς πλ. (X., An. 7, 5, 5; Ruth 2:12. πλ. is a favorite word in the pap for a sum that is complete) 2J 8. πλ. σῖτος fully ripened grain (cp. the ‘fully developed’ στάχυες Gen 41:7, 22, 24) Mk 4:28 v.l. (other mss. πλήρης σῖτον, πλήρη ς.). νηστεία πλ. a complete fast Hs 5, 1, 3. πλ. πνεύματος ἔκχυσις a full outpouring of the Spirit 1 Cl 2:2.—Of persons who are complete in a certain respect or who possess someth. fully πλ. ἔν τινι: ἐν τούτοις πλ. 2 Cl 16:4. πλ. ἐν τῇ πίστει Hm 5, 2, 1; 12, 5, 4.—In some of the passages already mentioned πλήρης is indecl., though never without v.l., and almost only when it is used w. a gen., corresponding to an Engl. expression such as ‘a work full of errors’: τὴν δόξαν αὐτοῦ … πλήρης (referring to αὐτοῦ) χάριτος καὶ ἀληθείας J 1:14 (cp. CTurner, JTS 1, 1900, 120ff; 561f). ἄνδρα πλήρης πίστεως Ac 6:5 (v.l. πλήρη). It is found as an itacistic v.l. in Mk 8:19; Ac 6:3, 5; 19:28, and without a gen. 2J 8 v.l. (s. N.25 app.). Examples of this use of πλήρης w. the gen. are found fr. the second century B.C., and fr. the first century A.D. on it is frequently found in colloq. H.Gk.: PLeid C II, 14 (160 B.C.). Wooden tablet fr. Egypt fr. the time of Augustus in RevArch 29, 1875, 233f=Sb 3553, 7; BGU 707, 15; POxy 237 IV, 14 (all three II A.D.); Mitt-Wilck. I/2, 499, 9 (II/III A.D.); En 21:7. S. the exx. in Crönert 179, 4 and also s. Mayser 63f (w. lit.); 297; Dssm., LO 99f (LAE 125ff); Thackeray 176f; Reinhold 53; Borger, GGA 139 (lit.); B-D-F §137, 1; Mlt. 50; Rob. 275f.—B. 931. Frisk. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > πλήρης

  • 2 πλήρης

    πλήρης
    full of: masc /fem acc pl (attic epic doric)
    πλήρης
    full of: masc /fem nom /voc pl (doric aeolic)
    πλήρης
    full of: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > πλήρης

  • 3 πλήρης

    πλήρης, ες, gen. εος, [var] contr. ους: [comp] Comp.
    A

    - έστερος Pl.Smp. 175d

    : [comp] Sup.

    - έστατος S.Ph. 1087

    (lyr.), etc.: ([etym.] πίμ-πλη-μι):
    I c. gen., full of,

    ἄστυ π. οἰκιέων Hdt.1.180

    ;

    φορμοὶ ψάμμου π. Id.8.71

    ;

    ὁμίχλα.. π. δακρύων A.Pr. 145

    (lyr.);

    πλῆρες ἄτης στέγος S.Aj. 307

    ;

    ποταμὸς π. ἰχθύων X.An.1.4.9

    ;

    π. μέλιτος τὸ καλὸν στόμα Theoc.1.146

    ;

    ταῦτα πάσης ἀλογίας π. Plb.1.15.6

    ; of persons,

    κενῶν δοξασμάτων π. E.El. 384

    ;

    αἰδοῦς π. ψυχή Pl.Plt. 310d

    .
    2 infected by, π. ὑπ' οἰωνῶν τε καὶ κυνῶν βορᾶς polluted by birds and dogs with meat (torn from the body of Polynices), S.Ant. 1017; νόσου ib. 1052.
    3 satisfied, satiated, c. gen.,

    π. ἔχοντι θυμὸν ὧν χρῄζεις Id.OC 778

    : c. part., θηεύμενοι ἔωσι π. they should have gazed their fill, Hdt.7.146.
    II less freq. c. dat., filled with,

    Ἕλλησι βαρβάροις θ' ὁμοῦ π. πόλεις E. Ba.19

    .
    III abs., full, of a swollen stream, Hdt.2.92; of the moon, Sapph.53, Hdt.6.106;

    π. γαστήρ S.Fr. 848

    ;

    ὄγκος γαστρός Trag.Adesp.186

    ; κρατῆρες, δέπας, etc., E.Ba. 221, Hec. 527, etc.;

    κεχόρτασμαι.. οὐ κακῶς, ἀλλ' εἰμὶ π. Eub.30

    , cf. 53; full of people,

    ἐπειδὰν π. ᾖ τὸ θέατρον Isoc.8.82

    ;

    π. τὸ βαλανεῖον ποιεῖν Ar.Nu. 1054

    ;

    εἰ π. τύχοι ὁ δῆμος ὤν Id.Ec.95

    , cf. X.Ath.2.17;

    ἡ βουλὴ ἐπειδὴ ἦν π. And. 1.112

    ;

    ἐπειδὰν πάντα π. ᾖ τὰ δικαστήρια Arist.Ath.66.1

    , cf. IG12.41.5;

    ἐπειδὴ π. αὐτοῖς ἦσαν αἱ νῆες

    fully manned,

    Th.1.29

    , cf. X.HG2.1.28, D.50.32; of persons, satisfied, gorged, opp. κενός, X.Oec.11.18, etc.; τὸ π., opp. τὸ κενόν, Leucipp. and Democr. ap. Arist.Metaph. 985b5.
    2 full, complete,

    ἐπειρώτων.. εἰ λελάβηκε πλήρεα.. τὰ ἀκροθίνια Hdt.8.122

    ;

    ὡς ἂν τὴν χάριν πλήρη λάβω E.Hel. 1411

    , cf. PGiss. 40ii6 (iii A. D.); - εστάτη οἰκειότης fullest intimacy, Epicur.Sent.40;

    φέρων π. τὸν μισθόν X.An.7.5.5

    ; -εστάτῳ δικαίῳ, = Lat. optimo jure, PFlor.66.3 (iv A. D.); of numbers or periods of Time, τέσσερα ἔτεα π. four full years, Hdt.7.20.
    3 solid, whole, of a voting-pebble ([etym.] ψῆφος), opp. τετρυπημένος, τρυπητός, Aeschin.1.79, Arist.Ath.68.2, 69.1;

    π. ὁπλαί Poll.1.191

    ;

    αὔλημα Id.4.73

    ;

    ἄγαλμα.. ἐποίησε πλῆρες Paus.9.12.4

    .
    4 of sound, full,

    πληρέστερον μέλος Iamb.VP14.65

    .
    5 of wine, full-bodied, with a persistent flavour, Archig. ap. Gal.8.945; of the pulse, Id.ib.678; of wool, Id.ib.672.
    6 ἐκ πλήρους fully,

    ποιεῖν τὰ δίκαια IG22.1343.21

    ; in full,

    τὰ ἐκφόρια κομίσασθαι PTeb.105.47

    (ii B. C.), etc.
    IV πλήρης is used indecl. in later Greek, esp. of payments in full, Wilcken Chr.499.9 (ii/iii A. D.), etc.; freq. v.l. in LXX, Ge.27.27, Nu.7.20, Jb.21.24,al.
    V Adv.

    πλήρως

    in full,

    Sammelb.4652.2

    (iv A. D.): [comp] Sup.

    - έστατα Iamb.Protr. 21

    .κγ'.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλήρης

  • 4 πλήρης

    Meaning: `full'
    See also: s. πίμπλημι.
    Page in Frisk: 2,561

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλήρης

  • 5 πλήρης

    -ης,-ες + A 39-20-24-23-16=122 Gn 25,8; 27,27; 35,29; 41,7.22
    full Gn 41,7; full of [τινος] Ex 9,8; abundant Gn 27,27; complete, full, in full Ru 2,12
    πλήρης εἰμὶ ὁλοκαυτωμάτων I have enough of whole burnt offerings Is 1,11; πλήρης ἡμερῶν full of days
    Gn 25,8; σμύρναν πλήρη choice myrrh Ct 5,5, see also 5,13
    *Ezr 4,20 πλήρεις abundant-מלא for MT בלו tax
    Cf. HARL 1986a, 207(Gn 25,8); WEVERS 1990 127.260; →MM

    Lust (λαγνεία) > πλήρης

  • 6 πλήρης

    1) comprehensive
    2) full
    3) replete

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πλήρης

  • 7 πληρέστερον

    πλήρης
    full of: adverbial comp
    πλήρης
    full of: masc acc comp sg
    πλήρης
    full of: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > πληρέστερον

  • 8 πλήρει

    πλήρης
    full of: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    πλήρης
    full of: masc /fem /neut dat sg
    πλήρεϊ, πλήρης
    full of: dat sg (epic)

    Morphologia Graeca > πλήρει

  • 9 πλήρη

    πλήρης
    full of: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    πλήρης
    full of: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    πλήρης
    full of: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > πλήρη

  • 10 πληρεστάτη

    πλήρης
    full of: fem nom /voc superl sg (attic epic ionic)
    ——————
    πλήρης
    full of: fem dat superl sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > πληρεστάτη

  • 11 πληρεστάτων

    πλήρης
    full of: fem gen superl pl
    πλήρης
    full of: masc /neut gen superl pl

    Morphologia Graeca > πληρεστάτων

  • 12 πληρεστέρων

    πλήρης
    full of: fem gen comp pl
    πλήρης
    full of: masc /neut gen comp pl

    Morphologia Graeca > πληρεστέρων

  • 13 πληρέστατα

    πλήρης
    full of: adverbial superl
    πλήρης
    full of: neut nom /voc /acc superl pl

    Morphologia Graeca > πληρέστατα

  • 14 πληρέστατον

    πλήρης
    full of: masc acc superl sg
    πλήρης
    full of: neut nom /voc /acc superl sg

    Morphologia Graeca > πληρέστατον

  • 15 πλήρεα

    πλήρης
    full of: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)
    πλήρης
    full of: masc /fem acc sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > πλήρεα

  • 16 πλήρεις

    πλήρης
    full of: masc /fem acc pl
    πλήρης
    full of: masc /fem nom /voc pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > πλήρεις

  • 17 πληρεστάτην

    πλήρης
    full of: fem acc superl sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > πληρεστάτην

  • 18 πληρεστάτης

    πλήρης
    full of: fem gen superl sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > πληρεστάτης

  • 19 πληρεστάτοις

    πλήρης
    full of: masc /neut dat superl pl

    Morphologia Graeca > πληρεστάτοις

  • 20 πληρεστάτου

    πλήρης
    full of: masc /neut gen superl sg

    Morphologia Graeca > πληρεστάτου

См. также в других словарях:

  • πλήρης — full of masc/fem acc pl (attic epic doric) πλήρης full of masc/fem nom/voc pl (doric aeolic) πλήρης full of masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλήρης — ες, ΝΜΑ 1. αυτός που έχει ή περιέχει κάτι σε μεγάλη ποσότητα, ο γεμάτος με κάτι (α. «εισήγηση πλήρης αντιφάσεων» β. «το θέατρο ήταν πλήρες» γ. «ἄστυ πλῆρες οἰκιέων τριωρόφων», Ηρόδ. δ. «ποταμόν πλήρη ἰχθύων», Ξεν. 2. ολόκληρος, χωρίς μείωση ή… …   Dictionary of Greek

  • πλήρης, -ης, -ες — γεν. ους, αιτ. η, πληθ. ουδ. η, γεμάτος, άφθονος, ακέραιος, άρτιος …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • πληρέστερον — πλήρης full of adverbial comp πλήρης full of masc acc comp sg πλήρης full of neut nom/voc/acc comp sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλήρει — πλήρης full of masc/fem/neut nom/voc/acc dual (attic epic) πλήρης full of masc/fem/neut dat sg πλήρεϊ , πλήρης full of dat sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλήρη — πλήρης full of neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) πλήρης full of masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) πλήρης full of masc/fem acc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πληρεστάτων — πλήρης full of fem gen superl pl πλήρης full of masc/neut gen superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πληρεστέρων — πλήρης full of fem gen comp pl πλήρης full of masc/neut gen comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πληρέστατα — πλήρης full of adverbial superl πλήρης full of neut nom/voc/acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πληρέστατον — πλήρης full of masc acc superl sg πλήρης full of neut nom/voc/acc superl sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλῆρες — πλήρης full of masc/fem voc sg πλήρης full of neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»