-
1 πλίσσομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to strike out, to sprawl one's legs' (ζ 318).Other forms: Aor. ἀπεπλίξατο `removed (himself) in great jumps' (Ar.), πλίξαντα διαναβάντα H., perf. δια-πεπλιγμένος `with legs spread out' (Archil.), περι πλίσσομαι `with legs laid around' (Stratt.), περιπεπλίχθαι διηλλαχέναι τὰ σκέλη ἀσχημόνως H., act. δια-πεπλιχός ( στόμα) `standing open' (Hp.), fut. pass. καταπλιγήσει (Ar. Fr. 198, 3), after H. = κατακρατηθήσῃ.Compounds: ἐκ- πλίσσομαι `gaping, of a wound etc.' (Hp.), ἀμφι-πλίσσω (Poll.), διαπλίσσοντες (v. l. Ψ 120).Derivatives: πλίξ = βῆμα (sch.; Dor.), πλιχ-άς, - άδος f. `perineum, inside of the thighs' (medic.), πλίγμα n. `sprawling, perineum' (Hp., H., EM); ἀμφι-πλίξ adv. `with sprawled legs' (S. Fr. 596), περι- πλίσσομαι περιειληφώς H., περιπλίγδην περιβάδην H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unexplained. Unconvincing hypothesis by Prellwitz KZ 47, 188 (s. WP. 2, 91 and W.-Hofmann s. placeō); by Pedersen Vergl. Gramm. 1, 84: to OIr. sliassait f. `shank' and Skt. (Dhātup.) plehate `go'; on this (also WP. 2, 684 and Pok. 1000) also Mayrhofer s. v. (rejecting); by Pisani Mél. Boisacq 2, 181 ff. (w. extensive treatment): to OCS plęsati, Russ. pljasátь etc. `dance'. Older lit. in Bq and Schwyzer 692.Page in Frisk: 2,563Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλίσσομαι
См. также в других словарях:
πλίξ — ιχός, ἡ, Α 1. (δωρ. τ.) βήμα 2. η πύλεος. [ΕΤΥΜΟΛ. < πλιχ ς < θ. πλιχ τού πλίσσω «βηματίζω») … Dictionary of Greek
πλίχος — ους, τὸ, Α πλιχάς*. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πλιχ τού πλίσσομαι «βηματίζω» (πρβλ. περιπε πλίχ θαι) + κατάλ. ουδ. ος] … Dictionary of Greek
πλιχάς — και πλιγάς, άδος, ή, Α το μέρος τού σώματος που βρίσκεται ανάμεσα στους μηρούς και στο αιδοίο. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πλιχ /πλιγ τού πλίσσομαι «βηματίζω» (πρβλ. περιπε πλίχ θαι, περιπε πλιγ μένα) + κατάλ. άς, άδος] … Dictionary of Greek